Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
ES
FR
NL
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Art.-Nr. 14936
Stand 09/15
1/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hudora 14936

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 14936 Stand 09/15 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany 1/16 www.hudora.de...
  • Página 2 2/16...
  • Página 3: Technische Spezifikationen

    Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformationen indem Sie das Ende des Verschlusses auf sich zuziehen und gegen den wünschen, finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/. Uhrzeigersinn drehen bis dieser gelöst ist (weißer Pfeil). Ziehen Sie nun den INHaLT schwarzen Hebel nach oben, um die Transportsicherung zu lösen (schwarzer...
  • Página 4: Wartung Und Lagerung

    Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original- Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/).
  • Página 5: Technical Specifications

    If you have assembly problems or would like further information on the product, wheels on the opposite side. Tilt the quick release fastener once again so that we have all you need and more at http://www.hudora.de/. it is fitting securely against the scooter.
  • Página 6: Maintenance And Storage

    Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more.
  • Página 7: Specifiche Tecniche

    SPECIfICHE TECNICHE • Non mescolare batterie usate e nuove nel monopattino. • Rimuovere le batterie quando non si usa il monopattino. Articolo: Scooter HUDORA Street-Dragon 120 Articolo numero: 14936 ISTRUZIONI PER IL MONTaGGIO Misure: circa 67 cm di lunghezza, Per il montaggio non serve un attrezzo.
  • Página 8: Condizioni Di Utilizzo

    Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    • Retire las pilas cuando no utilice el scooter. ESPECIfICaCIONES TÉCNICaS INSTRUCTIONS DE MONTaGE Artículo: Patinete HUDORA Street-Dragon 120 Para el montaje no necesita ninguna herramienta. El scooter se entrega en es- tado transportable (plegado). (fig. 1) Número de artículo:...
  • Página 10: Indicaciones De Uso

    ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro ser- vicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.
  • Página 11: Specifications Techniques

    Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez • Poussez la tige guidon vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audi- plus d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/. ble en formant un angle de 90°. (ill. 3). Resserrez le dispositif de fermeture rapide en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pendant que vous bloquez...
  • Página 12: Consignes D'utilisation

    N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le pro- duit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Página 13: Technische Specificaties

    Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het pro- portborging los te maken (zwarte pijl) . (afb. 2) duct wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. • Druk de stuurstang naar voren tot deze in een hoek van 90° hoorbaar inklikt (afb.
  • Página 14: Onderhoud En Opslag

    MONTaGE- EN GEBRUIKSHaNDLEIDING INfORMaTIE vOOR GEBRUIK vERvANGING vAN DE ROLLERS De rollers zijn als accessoires verkrijgbaar via http://www.hudora.de/ en dienen ALLE BEGIN IS MOEILIJK … te worden vervangen, wanneer zij versleten zijn. Maak voor de vervanging van … de meeste ongelukken overkomen “beginners” in de eerste 10 minuten. In...
  • Página 15 15/16...
  • Página 16 16/16...

Tabla de contenido