Resumen de contenidos para Hudora BigWheel Air 205
Página 1
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art. 14005, 14006, 14031 Stand 11/23 EN 14619 Hersteller: HUDORA | Alte Papierfabrik 28 | 40699 Erkrath | Germany 1/28 www.hudora.de...
Página 4
Logo nach vorne, bzw. den Druckknöpfen nach hinten ausge- Sie das Produkt ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck. richtet ist. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN AUFBAUANLEITUNG Artikel: HUDORA BigWheel Air 205 | 230 ® Für den Aufbau benötigen Sie kein Werkzeug. Der Scooter wird Ih- Artikelnummer: 14005, 14006 | 14031 nen im Transportzustand (zusammengeklappt) geliefert! (Abb.
Página 5
Bei Volllast und täglicher Nutzung empfehlen wir halbjährlich den Austausch von Rollen und Lagern. Lager sind als Zubehör unter AUSBAU DES RADES http://www.hudora.de/ erhältlich. Lösen Sie die Achsverschraubung mithilfe zweier Inbusschlüssel. Ziehen Sie die Achsschraube aus der Radnabe und nehmen Sie das Rad aus der Gabel heraus.
Página 6
Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese kön- Please always include these instructions when handing on the nen Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder product to a third party. This product must be assembled by an scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht adult.
Página 7
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE • The use of the product requires specific skills and knowledge to • Push the handlebar rod as far as it will go into the handlebar be able to avoid injuries due to crashes and collisions. stem.
Página 8
Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more.
Página 9
Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, del manubrio nel pezzo a T del fusto del manubrio. Premere con visiti prego il nostro website http://www.hudora.de/. i pollici su entrambi i bottoni di arresto e sulle maniglie fino a...
Página 10
I cuscinetti sono disponibili come acces- Aprire la chiusura a vite dell‘asse utilizzando le due chiavi a sori su http://www.hudora.de/. brugola. Svitare la vite dell‘asse dal mozzo della ruota e togliere la ruota dalla forcella.
Página 11
Essi si possono acquistare consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggia- preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser te oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non montado por un adulto.
Página 12
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO PARA COLOCAR EL PATINETE NUEVAMENTE EN ESTADO TRANS- • El patinete no es apto para hacer saltos. • Antes de utilizar el patinete verifique las restricciones del área PORTABLE, POR FAVOR PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA de aplicación por parte de las disposiciones de circulación vi- •...
Página 13
Por su propia seguridad, utilice sólo bolas, éstos deben presionarse lateralmente en el buje de la rueda. repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con CAMBIO DE TUBOS FLEXIBLES, REVESTIMIENTO Y LLANTAS nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/.
Página 14
être effectués sous la surveillance d’un adulte. SPECIFICATIONS TECHNIQUES • Veillez à ce que le guidon soit orienté avec le logo tourné vers Article : HUDORA BigWheel Air 205 | 230 l‘avant et les boutons-poussoirs vers l‘arrière pendant que vous ®...
Página 15
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D‘EMPLOI DÉMONTAGE DE LA ROUE le filetage, de façon à ce que le collier de verrouillage soit plus Défaites le raccordement vissé de l’axe à l’aide de deux clés mâles serré à la barre de guidage. Répétez cette procédure, jusqu’à ce à...
Página 16
(http:// Artikel: HUDORA BigWheel Air 205 | 230 www.hudora.de/). Stockez le produit dans un endroit sûr et à l’abri ® Artikelnummer: 14005, 14006 | 14031 des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être endom- Afmetingen: ca.
Página 17
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING • De step is niet geschikt voor sprongen. • Schuif de stuurstang tot aan de aanslag in de schacht. • Controleer voor het gebruik van de step de beperking van het • Sluit de snelsluiting door de hendel van de snelsluiting om de toepassingsgebied door de geldende verkeersregels.
Página 18
Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet be- schadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
Página 19
• Dzieci mogą używać produktu tylko pod nadzorem osób doro- słych. • Zwróć uwagę na to, by kierownica podczas jazdy była skiero- SPECYFIKACJA TECHNICZNA wana logo do przodu lub przyciskami do tyłu. Artykuł: HUDORA BigWheel Air 205 | 230 ® Numer artykułu: 14005, 14006 | 14031 Wymiary: długość...
Página 20
łożyska. Przy pełnym obciążeniu i szącego 5,5 bara. Zalecane ciśnienie w oponach wynosi 4,0 – 4,5 codziennym użytkowaniu zalecamy wymianę rolek i łożysk co bara. sześć miesięcy. Łożyska dostępne są w dziale akcesoria na stronie http://www.hudora.de/. 20/28...
Página 21
Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszko- dila. Ta izdelek mora sestaviti odrasla oseba. Ta izdelek je bil razvit dzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu nie posebej za zasebno uporabo.
Página 22
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO • Uporaba izdelka zahteva določena znanja in spretnosti, da se • Pritiskajte ročaje krmila navzdol, dokler niso vzporedni z dro- preprečijo poškodbe zaradi padcev in trkov. gom krmila in jih lahko pritisnete v priložena držala. •...
Página 23
Ne spreminjajte načina sestave in delov izdelka! Za lastno varnost uporabljajte le originalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so deli izdelka poškodo- vani oz. nastanejo ostri robovi, izdelka do popravila ne smete več uporabljati! V primeru dvoma kontaktirajte našo servisno službo na http://www.hudora.de/.
Página 24
• Самокат-скутер не предназначен для прыжков. • Перед использованием самоката проверьте ограничение ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ области использования действующими правилами до- Артикул: самокат HUDORA BigWheel® рожного движения. Air 205 | 230 • Пользование изделием предусматривает наличие опре- Артикульный номер: 14005, 14006 | 14031 деленных...
Página 25
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Отклоните рычажок быстродействующего затвора, нахо- ИНСТРУКЦИЯ ПО КАТАНИЮ НА САМОКАТЕ дящийся на рулевой колонке, от руля, пока он не окажет- Самокат приводится в движение повторными отталкивани- ся в положении параллельном ручкам руля. (Рис. 5) ями...
Página 26
части. Если повреждены детали или появились острые углы и края, использовать изделие нельзя! При возникновении сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой (http:// www.hudora.de/). Храните изделие в безопасном месте, за- щищенном от погодных воздействий, чтобы не повредить его и не нанести травмы людям.