Página 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art.-Nr. 14201, 14202, 14203, 14204, 14206, 14207, 14211 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany EN 14619 Stand 01/23 www.hudora.de 1/24...
Página 4
Zweck. im Transportzustand (zusammengeklappt) geliefert! (Abb. 1) TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN UM DEN SCOOTER FAHRBEREIT ZU MACHEN, Artikel: HUDORA Little BigWheel GEHEN SIE BITTE FOLGENDERMASSEN VOR ® (Rollengröße: 178/125 mm) • Ziehen Sie an dem Hebel rechts oberhalb des Trittbretts, um die Artikelnummer: 14201, 14202, 14203, 14204, 14206, 14207, 14211 Transportsicherung zu lösen.
Página 5
Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/).
Página 6
If you have assembly problems or would like further information on outwards. If they do not move, they have been assembled in ac- the product, we have all you need and more at http://www.hudora.de/. cordance with the instructions. (Picture 4) •...
Página 7
If in any doubt, please contact our service team (http://www. hudora.de/). Store the product in a safe place where it is protected from the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone.
Página 8
Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, vi- i bottoni di arresto e sulle maniglie di fino a quando queste ultime siti prego il nostro website http://www.hudora.de/. non si lasciano spingere senza problemi nel pezzo a T. • Allentare il dispositivo a chiusura rapida situato presso l‘asta del...
Página 9
Utilizzate per la vostra sicurez- za solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure doves- sero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più...
Página 10
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más informa- correcto de ambos puños tirando de ellos hacia fuera. Los puños ción, visite por favor nuestro website http://www.hudora.de/. están montados correctamente si no se dejan mover. (fig. 4) • Suelte el cierre rápido situado en la horquilla telescópica presio- CONTENIDO nando la palanca del cierre rápido para apartarla del manillar hasta...
Página 11
No efectúe modifi- caciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repues- tos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
Página 12
Vous n’avez pas besoin d’outil pour le montage. La trottinette vous SPECIFICATIONS TECHNIQUES est livrée dans sa état de transport (replié) ! (ill. 1) Article : HUDORA Little BigWheel ® POUR METTRE LA TROTTINETTE EN ETAT DE MARCHE, (Taille des roues: 178/125 mm) VEUILLEZ PROCEDER COMME SUIT Référence de l’article : 14201, 14202, 14203, 14204, 14206, 14207,...
Página 13
N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/).
Página 14
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie trekken. Kunnen de beide grepen niet meer worden bewogen, dan over het product wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. zijn zij correct gemonteerd. (afb. 4) • Maak de snelsluiting aan de stuurstang los door de hendel van de...
Página 15
VERVANGING VAN DE ROLLERS Vervangende rollers zijn als accessoires verkrijgbaar via http://www. hudora.de/. Vervang de rollers als deze versleten zijn. Voor de ver- vanging van de rollers moet u de schroefbevestiging van de as met 2 inbussleutels losmaken en de rol van de as afhalen. De kogella- gers kunt u met een schroevendraaier of een inbussleutel uit het wiel stoten om ze opnieuw te gebruiken in de nieuwe roller.
Página 16
• Zwróć uwagę na to, by kierownica podczas jazdy była skiero- SPECYFIKACJA TECHNICZNA wana logo do przodu lub przyciskami do tyłu. Artykuł: HUDORA Little BigWheel ® (Rozmiar kółka: 178/125 mm) INSTRUKCJA MONTAZU Numer artykułu: 14201, 14202, 14203, 14204, 14206, 14207, Do montażu nie potrzebują...
Página 17
Nie wolno wykonywać żadnych zmian konstrukcyjnych. W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną usz- kodzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu nie wolno używać. W przypadku wątpliwości należy skontaktować...
Página 18
• Povlecite ročico desno nad površino za stopanje, da sprostite TEHNIČNE SPECIFIKACIJE transportno zaporo. (slika 2) Artikel: HUDORA Little BigWheel ® • Krmilo skiroja preklopite proti naprej. (velikost koles: 178/125 mm) • Zložljivi šarnir pritisnite proti ročaju krmila, dokler slišno ne Številka izdelka: 14201, 14202, 14203, 14204, 14206, 14207,...
Página 19
SPREMEMBA KOLESC Nadomestna kolesca so na voljo na spletni strani http://www. hudora.de/ in jih je treba zamenjati, ko se obrabijo. Za menjavo kolesc z dvema imbus ključema sprostite vijačni priključek osi in odstranite kolesca z osi. Kroglične ležaje lahko z izvijačem ali im- bus ključem potisnete iz kolesa, da jih lahko še naprej uporabljate...
Página 20
• Детям разрешается использовать данное изделие только ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ под присмотром взрослых Артикул: самокат HUDORA Little BigWheel® • Обратите внимание, что во время движения руль должен быть направлен логотипом вперед, и кнопками назад. (размер роликов: 178/125 мм) Артикульный номер: 14201, 14202, 14203, 14204, 14206, 14207, РУКОВОДСТВО...
Página 21
зом: верните рычажок затвора в исходное положение, сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой (http:// при котором он огибает рулевую колонку. hudora.de/). Храните изделие в безопасном месте, защищен- • Перед использованием самоката-скутера каждый раз про- ном от погодных воздействий, чтобы не повредить его и не...