Le fabricant garantit à l'acheteur et au propriétaire ultérieur pendant la période
de garantie, tout produit neuf contre tout vice de matériel et de main-d'œuvre,
en utilisation normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une
période de cinq ans à compter de la date de l'achat par l'utilisateur final. Les
pièces devenant défectueuses pendant la période de garantie, et que des
inspections prouvent contenir des vices de fabrication ou de main-d'œuvre,
seront réparées, remplacées ou rénovées au choix du Fabricant, à condition
qu'en faisant cela nous ne soyons pas obligés de remplacer l'ensemble, le
mécanisme complet ou l'appareil complet. Aucune provision n'est faite pour
les frais d'expédition, les dégâts, la main-d'œuvre ni d'autres frais causés par
la défaillance, la réparation ou le remplacement du produit.
Cette garantie ne s'applique pas et ne couvre aucun matériel ou produit qui
a été démonté sans l'autorisation préalable du Fabricant, soumis à un usage
abusif, des applications incorrectes, de la négligence, des modifications, des
accidents ou un cas de force majeure ; qui n'a pas été installé, utilisé ou en-
tretenu selon les instructions d'installation du Fabricant; qui a été exposé, y
compris, mais non de façon limitative, à du sable, des gravillons, du ciment,
de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou des dérivés d'hydrocarbures
(huile, essence, solvants, etc.) ou à d'autres produits abrasifs ou corrosifs,
serviettes ou produits d'hygiène féminine etc., dans toutes les applications
de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les autres
NE PAS installer le capteur en ligne directe avec un liquide entrant.
AVERTISSEMENT
1) Fixez le capteur au support de fixation à angle droit en dévissant l'écrou en plastique. Resserrez l'écrou en plastique après avoir inséré la tige du capteur dans
le support (voir Figure C).
2) Placez le capteur au niveau d'activation souhaité et fixez le support de montage à la conduite d'évacuation comme illustré (voir les Figures C, D et E) à l'aide du
collier de serrage fourni.
REMARQUE : NE PAS installer le cordon sous le collier du tuyau.
3) Fixez le cordon du capteur à la conduite d'évacuation. Assurez-vous qu'aucun cordon desserré ne frotte contre ou n'obstrue d'autres dispositifs de l'ensemble
de la cuve.
REMARQUE : Créez un réducteur de tension en attachant le cordon de l'interrupteur de commande en fixant une boucle de 5 cm (2 po) de cordon sur le tuyau, avec
une attache de câble ou du ruban. Assurez-vous que le flotteur du capteur se déplace vers le haut et vers le bas sans interférence.
COLLIER ET DÉTAIL DE BRIDE
Figure C
REMARQUE : Un système d'alarme 10-4014 est recommandé pour les applications d'eaux usées. Si un système 10-4013 est utilisé
dans une application d'eaux usées, le flotteur doit être vérifié et nettoyé si nécessaire après un incident de niveau d'eau élevé.
1) Placez le cordon dans le collier et fixez-le à la conduite d'évacuation comme illustré sur le détail du collier (voir Figure F). REMARQUE : Ne pas installer le
cordon sous le collier.
2) Serrez le collier à l'aide d'un tournevis. REMARQUE : Faites attention de ne pas trop serrer car le collier en plastique risque d'être endommagé.
3) Assurez-vous que le câble du flotteur ne touche pas l'extrémité du collier durant le fonctionnement.
4) L'interrupteur à flotteur doit être suspendu à 17,8 cm (7 po) au-dessus du niveau d'activation souhaité. (voir Figure G)
5) S'assurer que le flotteur a été installé sans obstruer son mouvement.
POMPE DE LEVAGE
Suspendez l'interrupteur de commande au-dessus du niveau marche de la pompe. Si la défaillance de la pompe engendre une condition de niveau élevé, le système
d'alarme APak
sera activé (voir Figure A).
®
RÉSERVOIR DE RETENUE
Suspendez l'interrupteur de commande dans le réservoir 17,8 cm (7 po) au-dessus du niveau souhaité de l'alarme. Le système d'alarme APak
flotteur monte au niveau de l'alarme (voir Figure G).
GARANTIE LIMITÉE
INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR À COMMANDE
NIVEAU
D'ALARME
SK1301E
INTERRUPTEUR MÉCANIQUE À FLOTTEUR
© Copyright 2018 Zoeller
garanties expresses ou implicites et nous n'autorisons aucun représentant ou
autre personne à accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.
Prendre contact avec le Fabricant, 3649 Cane Run Road, Louisville, KY
40211 USA, à l'attention du Customer Support Department, pour obtenir des
réparations, des pièces de remplacement ou des renseignements supplé-
mentaires concernant la garantie.
LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR LES DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU
POUR LES RUPTURES DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET
TOUTE GARANTIE IMPLICITE D'APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION
SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
GARANTIE EXPRESSE.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garan-
tie implicite et il est possible que cette limitation ne s'applique pas. Certaines
provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dégâts secon-
daires ou indirects, et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s'ap-
plique pas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous
pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
CAPTEUR VERTICAL REED
(10-4013)
INTERRUPTEUR
À COMMANDE
NORMALEMENT
OUVERT
Figure D
(10-4014)
Co. Tous droits réservés.
®
18
SK1301D
Figure E
SK1301E
s'activera si le
®