GYS DIAG-STARTIUM 60-12 Manual Del Usuario página 36

Ocultar thumbs Ver también para DIAG-STARTIUM 60-12:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
DIAG-STARTIUM 60-12 / 60-24
ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen
Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию
по использованию.
Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät
entspricht europäischen Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство
соответствует европейским нормам. / L'attrezzatura è conforme alle direttive europee.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la
main) Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes
d'eau. - Protected against rain and against ingers access to dangerous parts. - Schutz gegen Berührung
IP 21
mit den Fingern und mittelgroße Fremdkörper, Schutz gegen Tropfwasser. - Protegido contra el acceso a
las partes peligrosas con los dedos, y contra las caídas verticales de gotas de agua. - Аппарат защищен
от доступа рук в опасные зоны и от вертикального падения капель воды Сварка на постоянном токе.
Pour une utilisation en intérieur uniquement - For interior use, do not expose to the rain - Vor Nässe und
Feuchtigkeit schützen! - Para un uso en interior, no exponer a la lluvia. - Использовать в помещении – не
выставлять под дождь.
Assurer une aération sufisante pendant la charge. / During the charge the battery must be placed in a
well ventilated area / Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Ladevorgangs. / Elegir un local
abrigado y suicientemente ventilado o especialmente acondicionado. / Выбирайте хорошо проветриваемое
и приспособленное помещение.
Attention! gaz explosifs. Risque de projections d'acide. / Warning! contains explosive gas / Achtung, Gase
können Explosionen verursachen. / Atención :contiene gases explosivos. / Осторожно со взрывчатыми
газами, избегайте пламени и искр.
Eviter les lammes et les étincelles. / Avoid lames and sparks / Vermeiden Sie stets Feuer und Funkenlug
/ Evitar las llamas y las chispas.
Fusible / Fuse / Sicherung / Fusible / Плавкий предохранитель - (200A).
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique. - Separate
collection required, Do not throw in a domestic dustbin. - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere
Bestimmungen (Sondermüll). Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. - Este aparato es objeto
de una recolección selectiva. No debe ser tirado en un cubo doméstico. - Продукт требует специальной
утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами.
Courant de soudage continu - Welding direct current - Gleichschweißstrom - La corriente de soldadura es
continua - Сварка на постоянном токе.
Information sur la température (protection thermique) / Temperature information (thermal protection)
/ Information zur Temperatur (Thermoschutz) / Información de la temperatura (protección térmica) -
Информация по температуре (термозащита).
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Diag-startium 60-24

Tabla de contenido