Descargar Imprimir esta página

Weber 56993 Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

11
Cook for 2–5 minutes (until back edge is golden brown). Cooking time
will vary depending upon pizza size, thickness of crust, ingredients
used and elevation. Never leave your pizza unattended while cooking.
Cocine de 2 a 5 minutos (hasta que el borde posterior se dore). El
tiempo de cocción variará en función del tamaño de la pizza, el grosor
de la base, los ingredientes utilizados y la elevación. Nunca desatienda
la pizza durante la cocción.
Cuisez pendant 2 à 5 minutes jusqu'à ce que la pâte de la pizza
soit bien dorée. Le temps de cuisson varie en fonction de la taille de
la pizza, de l'épaisseur de la pâte, des ingrédients utilisés et de la
hauteur. Ne laissez jamais une pizza sans surveillance pendant sa
cuisson.
Backen Sie 2 bis 5 Minuten (bis die Außenkante goldbraun ist). Die
Backzeit hängt von der Pizzagröße, Dicke der Kruste, den verwendeten
Zutaten und der Höhe über NN ab. Lassen Sie die Pizza während des
Backens niemals unbeaufsichtigt.
Kypsennä 2-5 minuuttia (kunnes reunus on kullanruskea).
Kypsennysaika vaihtelee pizzan koon, sen pohjan paksuuden ja
täytteiden mukaan. Älä jätä pizzaa paistumaan ilman valvontaa.
Stek i 2-5 minutter (til bakkanten er gyllenbrun). Steketiden vil variere
avhengig av pizzastørrelse, tykkelse på skorpen, ingrediensene som
brukes og heving. Du må ikke forlate pizzaen mens den stekes.
Bag i 2–5 minutter (indtil underkanten er gyldenbrun). Bagetiden vil
variere afhængig af pizzaens størrelse, dejtykkelse, ingredienser og
højde. Lad aldrig pizzaen være uden opsyn under tilberedningen.
Tillaga under 2-5 minuter (tills undersidan är gyllenbrun).
Tillagningstiden varierar beroende på storlek på pizzan, degens
tjocklek, vilka ingredienser som finns på samt dess höjd. Lämna aldrig
din pizza obevakad medan den tillagas.
Bak gedurende 2 tot 5 minuten (totdat de achterste rand goudbruin is).
De bereidingstijd zal verschillen aan de hand van de grootte van de
pizza, de dikte van de korst, de gebruikte ingrediënten en de verhoging.
Laat uw pizza nooit onbewaakt achter tijdens het bereiden.
Cuocere per 2–5 minuti (fino a quando la base della pizza non risulta
ben dorata). Il tempo di cottura varia a seconda delle dimensioni della
pizza, dello spessore della crosta, degli ingredienti utilizzati e del grado
di lievitazione. Non lasciare mai il barbecue incustodito durante la
cottura della pizza.
Cozinhe durante 2 a 5 minutos (até a extremidade traseira ter uma
cor castanha dourada). O tempo de confecção irá variar consoante o
tamanho da pizza, a espessura da crosta, os ingredientes utilizados e
a elevação. Nunca deixe a pizza sem vigilância durante a confecção.
Piec przez 2-5 minut (aż zewnętrzna krawędź zmieni kolor na
złoto-brązowy). Czas pieczenia zależy od wielkości pizzy, grubości
ciasta, użytych składników i wysokości n.p.m.. Podczas pieczenia
nigdy nie pozostawiać pizzy bez nadzoru.
Готовьте 2-5 минут (пока корочка не станет золотисто-
коричневого цвета). Время готовки может быть разным в
зависимости от размера пиццы, толщины теста, ингредиентов.
Никогда не оставляйте вашу пиццу без присмотра во время
готовки.
Pečte 2-5 minut (dokud nebude zadní okraj zlatavě hnědý).
Doba pečení se liší v závislosti na velikosti pizzy, tloušťky kůrky,
ingrediencí a nadmořské výšce. Nikdy neponechávejte pizzu během
pečení bez dozoru.
Pečte pizzu 2 až 5 minút (pokým nebude zadný okraj hnedý do
zlatista). Doba prípravy sa líši v závislosti od veľkosti pizze, hrúbky
okraja, použitých príloh a elevácie. Počas pečenia nenechávajte
pizzu nikdy bez dozoru.
Süsse 2-5 percig (amíg a tészta aljának széle aranybarnára sül).
A sütési idő a pizza méretétől, a tészta vastagságától, a használt
összetevőktől és feltétek számától függően változhat. Sütés közben
ne hagyja a pizzát felügyelet nélkül.
Gătiţi pentru 2-5 minute (până când marginea din spate devine
maro aurie). Timpul de gătire va depinde de mărimea pizzei,
grosimea blatului, ingredientele folosite şi înălţimea faţă de sursa
de căldură. Nu lăsaţi niciodată pizza nesupravegheată pe durata
preparării.
Pecite 2-5 minut (dokler ni rob zlato rumeno zapečen). Čas pečenja
se spreminja in je odvisen od velikosti pice, debeline skorje,
sestavin in višine pice. Nikoli med pečenjem ne puščajte pice brez
nadzorstva.
Pecite 2 do 5 minuta (dok stražnji rub ne postane zlatno smeđi).
Vrijeme pečenja varira ovisno o veličini pizze, debljini kore,
korištenim sastojcima i visini. Nikada pizzu ne ostavljate bez
nadzora tijekom pečenja.
Küpsetage 2–5 minutit (kuni tagumine serv on kuldpruun).
Küpsetamisaeg sõltub pitsa suurusest, põhja paksusest,
kasutatavatest koostisosadest ja kõrgusasendist. Ärge kunagi jätke
pitsat küpsetamise ajal järelevalveta.
Cepiet 2-5 minūtes (līdz apakšpuse ir zeltīti brūna). Gatavošanas
laiks atšķirsies atkarībā no picas izmēra, garozas biezuma,
izmantotajām sastāvdaļām un picas biezuma. Nekad neatstājiet
picu cepšanas laikā bez uzraudzības.
Kepkite 2-5 minutes (kol pageltonuos galiniai picos kraštai).
Kepimo laikas skiriasi, priklausomai nuo picos dydžio, plutelės
storio, naudojamų produktų ir pakilimo. Niekada nepalikite picos
be priežiūros, kai ją kepsite.
2-5
www.weber.com
®
17

Publicidad

loading