English Français Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that • Veuillez lire attentivement ces instructions avant you have all tools and supplies needed to de procéder à l’installation. Assurez-vous...
Follow the installation instructions (see a los lugares de montaje y los herrajes para el montaje recomendados. page 5) when drilling the mounting holes. • Esta unidad no incluye una toma de pared (coude de raccordement/toma de agua) Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cumpla con las normas ASME A112.18.1/CSA B125.1, incluida la norma ASME A112.18.3. • Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 120° F (49° C). En Massachusetts, la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 112° F...
Página 4
Unica S Unica S 28632xx0 28631xx0 max. 4⅛" max. 4⅛" (105 mm) (105 mm) Ø⅞" Ø⅞" (22 mm) (22 mm) ⅞" ⅞" (22 mm) (22 mm) Follow the installation instructions (see Follow the installation instructions (see page 8) when drilling the mounting holes. page 8) when drilling the mounting holes.
Página 5
Installation / Installation / Instalación 06890xx0 ¼" (6 mm) Español English Français Place the bar against the wall at Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en the desired mounting location. l’emplacement souhaité. el lugar deseado. Asegúrate de Make sure that it is level. Assurez-vous qu’il est de niveau. que esté nivelado. Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes. de vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a 6 mm bit. Percez les trous à l’aide d’une Perfore los orificios con una mèche de 6 mm. broca de 6 mm. WARNING: Do not drill ATTENTION: Ne percez ADVERTENCIA: ¡No per- into existing water lines! pas dans les conduites fore las tuberías de agua...
Página 6
Installation / Installation / Instalación 06890xx0 English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the anchors Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de with waterproof sealant. chevilles à l’aide d’un agent los pernos de anclaje con un d’étanchéité. sellador impermeable. Failure to seal the wall Si le mur n’est pas scellé, Si no se sella la pared, can lead to possible water damage.
Página 7
Installation / Installation / Instalación 06890xx0 Español English Français Install the soap dish (optional). Installez le porte-savon (en Instale la jabonera (opcional). option).
Página 8
Installation / Installation / Instalación 28631xx0, 28632xx0 ¼" (6 mm) English Français Español Place the bar against the wall at Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en the desired mounting location. l’emplacement souhaité. el lugar deseado. Asegúrate de Make sure that it is level. Assurez-vous qu’il est de niveau. que esté nivelado. Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes. de vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a ¼" (6mm) Percez les trous à l’aide d’une Perfore los orificios con una bit. mèche de 6 mm. broca de 6 mm. WARNING: Do not drill ATTENTION: Ne percez ADVERTENCIA: ¡No per- into existing water lines! pas dans les conduites...
Página 9
Installation / Installation / Instalación 28631xx0, 28632xx0 Español English Français Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the an- Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de chors with waterproof sealant. chevilles à l’aide d’un agent los pernos de anclaje con un d’étanchéité. sellador impermeable. Failure to seal the wall Si le mur n’est pas scellé, Si no se sella la pared, can lead to possible water damage.
Página 10
Optional Installation / En Option / Opcional 96184000 97450000 English Français Español If the tile does not go all the way Si les carreaux ne couvrent pas Si el azulejo no va hasta arriba up the wall, install the tile spacer la surface jusqu’au plafond, de la pared, instale el disco (not included). installez le disque adaptateur que coincida con el azulejo (no (non compris). incluido).
Página 11
All models / Tous les modèles / Todos los modelos Español English Français Place a black rubber washer in Placez une rondelle en caou- Coloque una arandela de the short end of the handshower tchouc noir dans l’une des ex- goma negra en un extremo de hose. trémités du tuyau de douchette. la manguera de la ducha de mano. Connect this end to the wall sup- Vissez le tuyau à la coude ply (not included). d’alimentation (pas inclus). Enrosque la manguera al codo abastecador (no incluidos). Place a second washer in the Placez la deuxième rondelle en long end of the hose. caoutchouc noir dans l’autre Coloque la segunda arandela extrémité du tuyau. de goma negra en el otro ex- tremo de la manguera. Connect this end to the hand- shower (not included). Vissez cette extrémité du tuyau à la douchette (pas inclus).
Página 12
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Unica'E Wallbar Unica'S Wallbar 06890xx0 28632xx0 - 24" 28631xx0 - 36" 97709xx0 96275000 96184000 not included 97450000 non compris 88534xx0 not included no incluido non compris no incluido 97651xx0 88590xx0 96179000 96191xx0 88700000 28276xx3 (included with 98058000 / inclus avec / incluido con 28632xx0, 28631xx0) xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 82 = brushed nickel 83 = polished nickel...
Página 13
User Instructions / Instructions de service / Manejo...
Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para obtener mejores resultados: • Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
Página 16
2. A description of the problem. the product that proves defective in workmanship and/ or ma- 3. Delivery of the product or the defective part, postage prepaid terial, under normal installation, use, service and maintenance. and carefully packed and insured, to: If Hansgrohe, Inc. is unable to provide a replacement part or product and repair is not practical or cannot be made in timely Hansgrohe, Inc. fashion, Hansgrohe, Inc. may elect to refund the purchase price 1492 Bluegrass Lakes Parkway in exchange for the return of the defective product. REPAIR OR...
Página 17
TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRO D UC T I NS T RU C T I O NS AND Q U E S T IO NS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING...
Página 20
Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...