Descargar Imprimir esta página

höfats SPIN Manual Del Usuario página 76

Ocultar thumbs Ver también para SPIN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Nikdy neplňte hořlavý gel do ještě teplé nádobky. Hořlavý gel
může slabě vybuchnout a hrozí zvýšené riziko výbuchu.
Nikdy nezapalujte teplou nádobku, protože hořlavý gel může v
teplém stavu velmi snadno slabě vybuchnout.
POZOR! Děti ani domácí zvířata by nikdy neměly být v blízkosti
horké bioethanolové lampy | stolního ohně | zahradní pochodně
bez dozoru. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát při zapalování,
během provozu a při vychládání.
POZOR! Skleněný válec bioethanolové lampy | stolního ohně |
zahradní pochodně je extrémně horký a bioethanolovou lampou
| stolním ohněm | zahradní pochodní se nesmí během provozu
pohybovat.
Přístroj SPIN používejte jen v dobře větraných místnostech –
Do hořlavého gelu se přidávají zahušťovadla, a proto nehoří
zcela bez zápachu, přesto však dochází ke vzniku CO2 a vody,
tj. vzduch je vlhčí a rychleji se spotřebuje. Kromě přístroje SPIN
nesmí proto ve stejné místnosti hořet žádný další oheň.
SPIN slouží jen k dekorativnímu používání, není vhodný jako
topení ani k nepřetržitému provozu.
DALŠÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
• Nádobky s hořlavým gelem skladujte vždy dobře uzavřené v prostorách,
ve kterých nehoří otevřený oheň – bioethanol je hořlavina, která se v
otevřeném stavu odpařuje. Při teplotách nad 21 stupňů Celsia tvoří
spolu se vzduchem snadno vznětlivou a dokonce výbušnou směs.
Neskladujte u vás více než 5 litrů hořlavých kapalin. Při skladování a
manipulaci snadno hořlavých kapalin dodržujte národní a regionální
předpisy, předpisy, zákony a další právně závazné požadavky vašeho
bydliště. Požadavky se mohou lišit v závislosti na tom, kde žijete.
• Před zapálením je nutno odstranit jakoukoli hořlavinu kromě nádobky
s hořlavým gelem.
• Přístroj SPIN nepoužívejte při silném průvanu.
• Udržujte minimální vzdálenost 60 cm od hořlavých povrchů a stěn.
• Přímo nad přístrojem SPIN by se neměly nacházet žádné hořlavé
předměty – minimální vzdálenost 60 cm.
60 cm
(23,6")
60 cm
(23,6")
• Při provozu přístroje SPIN dbejte na to, aby bioethanolová lampa |
stolní oheň | zahradní pochodeň byla pevně ustavena.
• S přepravou bioethanolové lampy | stolního ohně | zahradní pochodně
vyčkejte, dokud nebude zcela vychladlá.
• Na přístroj nestavte žádné předměty
• Do hořlavého gelu se přidávají zahušťovadla, a proto nehoří zcela bez
zápachu.
• Dávejte pozor na plameny z otvoru bioethanolové lampy | stolního ohně
| zahradní pochodně.
• Na výrobku neprovádějte žádné změny.
• Poškozené přístroje nebo poškozené části příslušenství se nesmějí
dále používat.
• Výrobce nelze činit odpovědným za škody, které vzniknou nesprávným
a lehkomyslným používáním nebo používáním v rozporu s určeným
účelem.
• Výrobce nepřebírá záruku za jakékoli škody, které vzniknou v důsledku
nesprávné obsluhy přístroje SPIN; toto vyloučení záruky platí i vůči
třetím stranám.
• Návod k obsluze je založen na normách a předpisech platných v
Evropské unii. V zahraničí dodržujte také směrnice a zákony platné v
příslušné zemi!
• Vždy dodržujte platné národní a mezinárodní bezpečnostní předpisy,
předpisy pro ochranu zdraví a pracovní předpisy.
• V bezprostředním okolí se nesmějí nacházet snadno vznětlivé nebo
výbušné látky.
• Doporučujeme, aby tento výrobek nepoužívaly osoby mladší 18 let
• Vždy pracujte opatrně a jen v dobrém tělesném a jasném duševním
stavu: únava, nemoc, požití alkoholu, léky a vliv drog jsou
nezodpovědností, protože v takovém případě už nejste schopni přístroj
bezpečně používat.
• Bioethanolovou lampu | stolní oheň | zahradní pochodeň čistěte teprve
poté, co přístroj zcela vychladne.
• Během zapalování nebo používání bioethanolové lampy | stolního ohně
| zahradní pochodně nenoste oděv s volně povlávajícími rukávy.
• Elektrické kabely položte do dostatečné vzdálenosti od horkých ploch
bioethanolové lampy | stolního ohně | zahradní pochodně a od silně
frekventovaných prostor.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi (včetně dětí); výjimkou
je, pokud jsou pod dozorem osoby, která je odpovědná za jejich
bezpečnost, a pokud od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat.

Publicidad

loading