Milwaukee K 540 S Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para K 540 S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

K 540 S
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee K 540 S

  • Página 1 K 540 S Original instructions Bruksanvisning i original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Originalbetriebsanleitung Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Notice originale Оригинальное руководство Orijinal işletme talimatı Istruzioni originali по эксплуатации Původním návodem k používání Manual original Оригинално ръководство за...
  • Página 2 Please read and save Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Français prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Página 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesua P íslu enství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud ксесоари Äîïîëíèòåëü Accesoriu ополнителна опрема 配件...
  • Página 5 II II TEST...
  • Página 6 Start Stop...
  • Página 7 II IV...
  • Página 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Rotary Hammer Rotary hammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Noise/Vibration Information Wear ear protectors! WARNING WARNING! Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 9: Specified Conditions Of Use

    SPECIFIED CONDITIONS OF USE SYMBOLS EC-DECLARATION OF CONFORMITY MAINS CONNECTION MAINTENANCE English...
  • Página 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Bohrhammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Geräusch/Vibrationsinformation Gehörschutz tragen! WARNUNG WARNUNG! verborgene Stromleitungen oder das eigene Gerätekabel Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, treffen könnte. auch die in der beiliegenden Broschüre. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Página 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    SYMBOLE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NETZANSCHLUSS WARTUNG Deutsch...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informations sur le bruit et les vibrations Toujours porter une protection acoustique! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe.
  • Página 13: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES DECLARATION CE DE CONFORMITÉ BRANCHEMENT SECTEUR ENTRETIEN Français...
  • Página 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Martelli rotativi K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Utilizzare le protezioni per l‘udito! AVVERTENZA AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata.
  • Página 15: Utilizzo Conforme

    SIMBOLI UTILIZZO CONFORME DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE COLLEGAMENTO ALLA RETE MANUTENZIONE Italiano...
  • Página 16: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Martillo Rotativo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Información sobre ruidos / vibraciones Usar protectores auditivos! ADVERTENCIA ADVERTENCIA! ocultos o con el propio cable. Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto.
  • Página 17: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    SÍMBOLOS APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD CE CONEXIÓN ELÉCTRICA MANTENIMIENTO Español...
  • Página 18: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informações sobre ruído/vibração Use protectores auriculares! ATENÇÃO ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada.
  • Página 19: Declaração De Conformidade Ce

    UTILIZAÇÃO AUTORIZADA SYMBOLE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE LIGAÇÃO À REDE MANUTENÇÃO Português...
  • Página 20: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Boorhamer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Geluids-/trillingsinformatie Draag oorbeschermers! WAARSCHUWING WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
  • Página 21: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING NETAANSLUITING ONDERHOUD Nederlands...
  • Página 22: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Borehammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Støj/Vibrationsinformation Brug høreværn! ADVARSEL ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær høreværn.
  • Página 23: Ce-Konformitetserklæring

    CE-KONFORMITETSERKLÆRING NETTILSLUTNING VEDLIGEHOLDELSE SYMBOLER Dansk...
  • Página 24: Formålsmessig Bruk

    TEKNISKE DATA Borhammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Støy/Vibrasjonsinformasjon Bruk hørselsvern! ADVARSEL ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk hørselsvern.
  • Página 25: Ce-Samsvarserklæring

    CE-SAMSVARSERKLÆRING NETTILKOPLING VEDLIKEHOLD SYMBOLER Norsk...
  • Página 26: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Borrhammare K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Buller-/vibrationsinformation Använd hörselskydd! VARNING VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
  • Página 27: Ce-Försäkran

    CE-FÖRSÄKRAN NÄTANSLUTNING SKÖTSEL SYMBOLER Svenska...
  • Página 28 TECHNICAL DATA Poravasara K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Melunpäästö-/tärinätiedot Käytä kuulosuojaimia! VAROITUS VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. TURVALLISUUSOHJEET Käytä korvasuojia. Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa.
  • Página 29: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA VERKKOLIITÄNTÄ HUOLTO Suomi...
  • Página 30 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ   K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V   ...............1100 W......1100 W   ..............550 W........ 550 W     ..........540 min ......540 min     ......... 420 min ......
  • Página 31   ,       ,              Milwaukee        ,        , Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,...
  • Página 32: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER Kırıcı-delici K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Gürültü/Vibrasyon bilgileri Koruyucu kulaklık kullanın! Tür UYARI UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
  • Página 33 KULLANIM SEMBOLLER CE UYGUNLUK BEYANI ŞEBEKE BAĞLANTISI Tür BAKIM Türkçe...
  • Página 34: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA Vrtací kladiva K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informace o hluku / vibracích Používejte chrániče sluchu ! Čes VAROVÁN VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře.
  • Página 35: Oblast Využití

    OBLAST VYUŽITÍ SYMBOLY CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PŘIPOJENÍ NA SÍT Čes ÚDRŽBA Česky...
  • Página 36: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informácia o hluku / vibráciách Používajte ochranu sluchu! Slov POZOR POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
  • Página 37: Použitie Podľa Predpisov

    POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SYMBOLY CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Slov ÚDRZBA Slovensky...
  • Página 38: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Młotkowiertarka K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacja dotycząca szumów/wibracji Należy używać ochroniaczy uszu! OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
  • Página 39: Warunki Użytkowania

    WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE PODŁĄCZENIE DO SIECI UTRZYMANIE I KONSERWACJA Polski...
  • Página 40: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Fúrókalapács K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Zaj-/Vibráció-információ Hallásvédő eszköz használata ajánlott! FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
  • Página 41: Rendeltetésszerű Használat

    RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS KARBANTARTÁS Magyar...
  • Página 42 TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacije o hrupnosti/vibracijah Nosite zaščito za sluh! POZOR POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Página 43 CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SIEŤOVÁ PRÍPOJKA ÚDRZBA SYMBOLY Slovensko...
  • Página 44: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Udarna bušilica K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacije o buci/vibracijama Nositi zaštitu sluha! UPOZORENIE UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
  • Página 45: Propisna Upotreba

    PROPISNA UPOTREBA SIMBOLI CE-IZJAVA KONFORMNOSTI PRIKLJUČAK NA MREŽU ODRŽAVANJE Hrvatski...
  • Página 46: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Perforators K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Trokšņu un vibrāciju informācija Nēsāt trokšņa slāpētāju! UZMANĪBU UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
  • Página 47 NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS SIMBOLI ATBILSTĪBA CE NORMĀM TĪKLA PIESLĒGUMS APKOPE Latviski...
  • Página 48: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Perforatorius K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacija apie triukšmą/vibraciją Nešioti klausos apsaugines priemones! Liet DĖMESIO DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
  • Página 49: Naudojimas Pagal Paskirtį

    NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Liet TECHNINIS APTARNAVIMAS Lietuviškai...
  • Página 50: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Puurvasar K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Müra/vibratsiooni andmed Kandke kaitseks kõrvaklappe! Eest TÄHELEPANU TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
  • Página 51 EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID VÕRKU ÜHENDAMINE Eest HOOLDUS Eesti...
  • Página 52 ÒÅÕÍÈÅÊÈÅ ÄÀÍÍÅ Перфоратор K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V èëî îîîòî å íè î/èí Ì îîòü ïî íî Êîëèåòî î ïè íå  Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009, åëåíèå/ Ïîèîèòåëüíîòü åëåíè  åòîí...
  • Página 53 îîïîîíå ò èíòåíò è èòå åòå  è åòí Пыль, возникающая при работе данным инструментом, åíòî èëè íåïîåòåííî ó Milwaukee Electric Tool, может нанести вред здоровью. Не следует допускать Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. её попадания в организм. Надевайте противопылевой...
  • Página 54: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Перфоратор K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Информация за шума/вибрациите Да се носи предпазно средство за слуха! ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност или собствения си кабел. и съветите в приложената брошура. Íåïíåòî í...
  • Página 55: Използване По Предназначение

    СИМВОЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО ПОДДРЪЖКА...
  • Página 56: Instrucţiuni De Securitate

    TECHNICAL DATA DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor Rotary Hammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Purtaţi căşti de protecţie ǎ ǎ ǎ AVERTISMENT AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
  • Página 57: Condiţii De Utilizare Specificate

    CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE SIMBOLURI DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ALIMENTARE DE LA REŢEA INTREŢINERE Romănia...
  • Página 58: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Вртливот пневматски K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Информација за бучавата/вибрациите Носте штитник за уши. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
  • Página 59 СИМБОЛИ СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Њ ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ГЛАВНИ ВРСКИ ОДРЖУВАЊЕ...
  • Página 60 技术数据 K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V 输入功率 输出功率 无负载转速 最高负载转速 负载撞击次数 单一冲击强度苻合 EPTA-Procedure 05/2009 的规定 钻孔 / 凿挖 钻孔直徑在混凝土 隧道钻头在混凝土、砖块和石灰砂石 空心钻头在混凝土、砖块和石灰砂石 夹头颈直徑 重量符合 - / 噪音/振动信息 本测量值符合 条文的规定。 器械的标准 值噪音级为: 音压值 音量值 请戴上护耳罩! 依欧盟 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。 振荡发射值...
  • Página 61 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺 少检修说明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务 中心地址〞)。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心 或直接向 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth- Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必 须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位数号码。 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说 明书。 注意! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前, 务必从插座上拔出插头。 配件 - 不包含在供货范围中。请另 外从配件目录选购。 不可以把损坏的电动工具丢弃在 家庭垃圾中!根据被欧盟各国引 用的有关旧电子机器的欧洲法规 2002/96/EC,必须另外收集旧电子 机器,並以符合环保规定的方式回 收再利用。...
  • Página 62 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany (01.12) 4931 425 055 +49 (0) 7195‑12‑0...

Tabla de contenido