Ninebot KickScooter Manual Del Usuario página 49

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
Contents
Thanks for choosing the Ninebot KickScooter!
1 Riding Safety
A. People who should not ride the KickScooter include:
i. Anyone under the influence of alcohol or drugs.
ii. Anyone who suffers from disease that puts them at risk if they engage in strenuous physical activity.
1.英
1 Riding Safety
01
Thanks for choosing the Ninebot KickScooter (hereinafter referred to as KickScooter)!
(means Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor Segway Inc. is responsible for any
1. The KickScooter is a recreational product. Before mastering riding skills, you need to practice. Neither Ninebot Inc.
iii. Anyone who has problems with balance or with motor skills that would interfere with their ability to maintain
2 Packing List
03
Your KickScooter is a recreational transportation device with mobile connectivity, allowing you to connect
injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to follow the instructions in this document.
iv. Anyone whose weight is outside the stated limits (see Specifications).
balance.
3 Diagram
04
with other riders. Enjoy your ride and connect with riders worldwide!
cannot eliminate all the risks. Remember that whenever you ride the KickScooter you risk injury from loss of control,
2. Please understand that you can reduce the risk by following all the instructions and warnings in this manual, but you
v. Pregnant women.
4 Folding and Unfolding
06
collisions, and falls. When entering into public spaces always comply with the local laws and regulations. As with
other vehicles, faster speeds require longer braking distance. Sudden braking on low traction surfaces could lead to
C. Comply with local laws and regulations when riding this product. Do not ride where prohibited by local laws.
B. Riders under the age of 18 years old should ride under adult supervision.
5 Activate the KickScooter
07
riding. Be alert and slow down when entering unfamiliar areas.
wheel slip, or falls. Be cautious and always keep a safe distance between you and other people or vehicles when
D. To ride safely, you must be able to clearly see what is in front of you and you must be clearly visible to others.
6 Learning to Ride
08
3. Always wear a helmet when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin
E. Do not ride in the snow, in the rain, or on roads which are wet, muddy, icy, or that are slippery for any reason. Do
not ride over obstacles (sand, loose gravel, or sticks). Doing so could result in a loss of balance or traction and
7 Charging
09
strap in place, and provides protection for the back of your head.
could cause a fall.
Ninebot KickScooter
8 Warnings
4. Do not attempt your first ride in any area where you might encounter children, pedestrians, pets, vehicles, bicycles,
11. Do not attempt to charge your KickScooter if, the charger or the power outlet, is wet.
11
or other obstacles and potential hazards.
12. As with any electronic device, use a surge protector when charging to help protect your KickScooter from damage
due to power surges and voltage spikes. Only use the original supplied charger. Do not use a charger from any other
User Manual
9 Maintenance
15
pedestrian from the front, stay to the right and slow down. Avoid startling pedestrians. When approaching from
5. Respect pedestrians by always yielding the right of way. Pass on the left whenever possible. When approaching a
product models.
10 Specifications
18
regulations if situation is different.
behind, announce yourself and slow down to walking speed when passing. Please obey local traffic laws and
KickScooter could interfere with the operation of the KickScooter, could result in serious injury and/or damage, and
13. Use only Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your KickScooter. Modifications to your
11 Certifications
19
6. In places without laws comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc. nor Segway Inc.
could void the Limited Warranty.
12 Trademark and Legal Statement
20
the safety instructions.
is responsible for any property damage, personal injury/death, accidents, or legal disputes caused by violations of
The use of the machine results in the transmission of vibrations throughout the driver's body.
14. Children should not play with the KickScooter or parts of it nor should cleaning or maintenance be done by children.
13 Contact
20
7. Do not allow anyone to ride your KickScooter on his/her own unless they have carefully read this manual and
15. Always place the KickScooter on its kickstand on a flat and stable surface. The KickScooter must be placed with the
followed the Riding Safety in the App. The safety of new riders is your responsibility. Assist new riders until they are
comfortable with the basic operation of the KickScooter. Make sure each new rider wears a helmet and other
kickstand against the slope to prevent it from tipping over. Never place the KickScooter with the front facing down
protective gear.
the slope, which may cause your vehicle to tip over. Once the KickScooter is stably parked, check its stability to
avoid any risk of falling (by slip, wind or slight jolt). Do not park the KickScooter in a busy area, but rather along a
8. Before each ride check for loose fasteners and damaged components. If the KickScooter makes abnormal sounds or
wall.
dealer/distributor for service.
signals an alarm, immediately stop riding. Diagnose your KickScooter via the Segway-Ninebot App and call your
16. For a better riding experience, it is recommended to conduct a regular maintenance of the product.
9. Be alert! Scan both far ahead and in front of your KickScooter — your eyes are your best tool for safely avoiding
17. Please read the user manual before charging the battery.
obstacles and low traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel, and ice).
18. Do not touch the brake system, it could cause injuries.
10. To reduce risk of injury, you must read and follow all "CAUTION" , "WARNING" and "
Do not ride at an unsafe speed. Under no circumstance should you ride on roads with motor vehicles. The
" notices in this document.
KickScooter are less than 2.5 m/s
19. The A-weighted emission sound pressure level is less than 70 dB(A). The mechanical vibrations transmitted by the
2
.
K023P0283-A0
Original Instructions
* The pictures shown are for illustration purposes only. Actual product may vary.
manufacturer recommends riders be 14+ years old. Always follow these safety instructions:
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter!
1 Sécurité
A. Les personnes devant s'abstenir de conduire le KickScooter incluent :
ii. Toute personne souffrant d'une maladie qui la met en danger lorsqu'elle pratique une activité physique
i.
Toute personne se trouvant sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
2.法
1 Sécurité
01
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter Max (ci-après dénommé KickScooter) !
1. Le KickScooter est un dispositif de transport conçu pour la récréation. En maîtriser la conduite demande de
l'entraînement. Ninebot Inc. et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de blessure ou dommage causé
intense.
2 Liste d'emballage
03
Votre KickScooter est un dispositif de transport élégant avec une application mobile vous permettant
par le manque d'expérience d'un conducteur ou par le non-respect des instructions contenues dans ce document.
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou d'habileté motrice pouvant lui faire perdre l'équilibre.
iv. Toute personne dont le poids est en dehors des limites indiquées (voir Spécifications).
3 Diagramme
04
de vous connecter à d'autres conducteurs.
2. Veuillez noter qu'il est possible de réduire les risques en suivant l'ensemble des instructions et avertissements
contenus dans ce manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que lorsque vous
v.
Les femmes enceintes.
4 Pliage et dépliage
06
Savourez le trajet et connectez-vous à des conducteurs à travers le monde!
Lorsque vous pénétrez des espaces publics, conformez-vous toujours aux lois et règlements applicables. Comme
utilisez le KickScooter, vous vous exposez à un risque de blessure en cas de perte de contrôle, collision ou chute.
C. Conformez-vous aux lois et règlements applicables lorsque vous utilisez ce produit. Ne conduisez pas sur des
B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisés par un adulte.
5 Activez le KickScooter
07
pour les autres véhicules, la distance nécessaire au freinage augmente avec la vitesse. Un freinage brusque sur des
surfaces à faible adhérence peut entraîner un patinage des roues ou une chute. Soyez prudents et conservez
D. Pour conduire de manière sûre, vous devez être en mesure de voir clairement ce qui se trouve devant vous et
sites interdits par les lois applicables.
6 Apprendre à conduire
attentifs et ralentissez lorsque vous pénétrez des lieux qui ne vous sont pas familiers.
toujours une distance suffisante entre vous et les autres personnes ou véhicules lorsque vous conduisez. Soyez
E. Ne conduisez pas dans la neige ou sous la pluie ou sur des chaussées mouillées, boueuses, glacées ou glissantes,
vous devez être clairement visible pour les autres.
08
3. Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque homologué pour vélo ou skateboard, de taille
adaptée, avec la mentonnière en place, protégeant l'arrière de votre tête.
pour quelque raison que ce soit. Ne conduisez pas sur des obstacles (sable, gravier ou bouts de bois). Cela pourrait
Ninebot KickScooter
7 Chargement
09
4. Ne réalisez pas votre premier essai dans un lieu où vous pourriez rencontrer des enfants, des piétons, des animaux
11. N'essayez pas de charger votre KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant est mouillé(e).
causer une perte d'équilibre ou de traction pouvant entraîner une chute.
8 Avertissements
11
de compagnie, des véhicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
12. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un dispositif antisurtension lors de la charge pour protéger votre
Manuel utilisateur
9 Entretien
15
5. Respectez les piétons en leur laissant toujours la priorité. Doublez à gauche si possible. Lorsque vous approchez un
piéton de l'avant, restez à droite et ralentissez. Évitez de surprendre les piétons. Lorsque vous approchez par
par Segway. N'utilisez pas de chargeur conçu pour un modèle différent.
KickScooter de tout dommage dû aux pics d'intensité et pointes de tension. Utilisez uniquement le chargeur fourni
10 Spécifications
18
derrière, annoncez-vous et ralentissez de sorte à atteindre une vitesse de marche pour doubler. Dans les autres
situations, veuillez respecter les lois et règlements concernant la circulation routière.
KickScooter. Le fait d'apporter des modifications à votre KickScooter peut nuire au bon fonctionnement du
13. Utilisez uniquement des pièces et accessoires homologué(e)s par Ninebot ou Segway. Ne modifiez pas votre
11 Certifications
19
6. Dans les lieux où les lois ne s'appliquent pas, respectez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
Ninebot Inc. et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de dommages matériels, dommages corporels / 
limitée.
KickScooter, peut entraîner des blessures et / ou dommages graves et peut entraîner la révocation de la Garantie
12 Marque commerciale et déclaration juridique
20
décès, accidents ou litiges juridiques résultant de violations des consignes de sécurité.
14. Les enfants ne peuvent jouer avec la trottinette ou des parties de celle-ci. Le nettoyage ou l'entretien ne peut être
13 Contact
20
7. Ne permettez à personne d'utiliser votre KickScooter seul à moins qu'il ou elle n'est lu attentivement ce manuel et
suivi le tutoriel Nouveau conducteur dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relève de votre
effectué par des enfants. L'utilisation de la machine entraîne la transmission de vibrations dans l'ensemble du
corps du conducteur.
KickScooter. Assurez-vous que chaque nouvel utilisateur porte un casque et d'autres équipements de protection.
responsabilité. Aidez les nouveaux utilisateurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le maniement de base du
15. Placez toujours la trottinette sur sa béquille sur une surface plane et stable. La trottinette doit être placée avec la
8. Avant chaque utilisation, assurez-vous qu'il n'y ait pas fixations desserrées et de composants endommagés. Si le
béquille à contre-pente afin d'éviter tout basculement. Ne placez jamais la trottinette avec l'avant face à la pente,
la béquille pourrait se refermer et faire basculer la machine. Une fois la trottinette sur sa béquille, vérifiez sa
KickScooter produit des bruits anormaux ou émet une alarme, cessez immédiatement l'utilisation. Effectuez un
diagnostic de votre KickScooter via l'application Segway-Ninebot et appelez votre revendeur-/-distributeur pour la
stabilité afin d'éviter tout risque de chute (par glissement, vent ou léger à-coup). Ne stationnez pas la trottinette
dans un endroit passant mais privilégiez plutôt le long d'un mur. Dans la mesure du possible, choisissez toujours
9. Soyez attentifs ! Regardez au loin et devant votre KickScooter: vos yeux sont votre meilleur outil sécurité pour éviter
réparation.
16. Pour une meilleure expérience de conduite, il est conseillé d'effectuer l'entretien régulier du produit.
de stationner sa trottinette sur un sol plat.
le verglas).
les obstacles et les surfaces à faible traction (y compris, mais sans s'y limiter, les sols mouillés, le sable, le gravier et
17. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant de charger la batterie.
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this
manual at any time. Visit www.segway.com or check the App to download the latest user materials. You must install
10. Pour réduire le risque de blessure, vous devez lire et suivre tous les avis « ATTENTION » et « AVERTISSEMENT » dans
18. Ne touchez pas au système de freinage, cela peut entraîner des blessures.
the App, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
route avec des véhicules motorisés. L'âge recommandé par le fabricant est de 14+ ans. Suivez toujours les
ce document. Ne conduisez pas à une vitesse dangereuse. Vous ne devez conduire en aucune circonstance sur la
transmises par le KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s
19. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB (A). Les vibrations mécaniques
www.segway.com
Traduction des instructions originales
* La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
consignes de sécurité :
3.西
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour
du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou
l'application, activer votre KickScooter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de
consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer
sécurité.
www.segway.com
4.俄
技术说明:
1、材质:封面封底157g金东太空梭哑粉纸覆哑膜, 内文68g 晨鸣云镜书纸,胶装
2、印刷颜色:PANTONE Cool Gray 11 C
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:
2 Packing List
3 Diagram
Dashboard
Pedestrian Mode
4 Folding and Unfolding
5 Activate the KickScooter
6 Learning to Ride
Sport Mode
There are safety risks when learning to ride the KickScooter. You must read the
KickScooter
KickScooter Case
Dashboard
Electric Brake
Standard Mode
Unfolding
first ride.
Riding Safety via the Segway-Ninebot App (hereinafter referred to as App) before your
Electronic Throttle
Foldable Handle
Energy saving Mode
1. Press the folding switch and lift
2. Unfold the kickstand to support
3. Rotate both sides to align the
For your safety, your new KickScooter is not activated and will beep constantly after
Folding Switch
up the stem until you hear a
click.
the KickScooter.
foldable handle.
Power ON.
Until activated, the Kickscooter is limited to 9.3 mph (15 km/h) and cannot be ridden
with full function. Install the App on your mobile device (with Bluetooth 4.1 or above),
connect to the KickScooter with Bluetooth, and follow the App instructions to activate
Headlight
* Please press the upper folding switch.
Segway-Ninebot App
Scan the QR code to download the App (iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above).
your KickScooter and enjoy the full performance.
Headlight
Stem
Battery Level
Install the App and register/login.
Power on the KickScooter. A blinking
Cruise Control
1
2
Bluetooth icon indicates the KickScooter is
Bluetooth
ready to connect.
Speedometer
Overheat Warning
Error Display
Baseboard
gear to minimize any possible injury.
Wear an approved helmet and other protective
Note: Please check the battery level. Charge the
KickScooter if the battery level is low.
Speedometer: Display the current speed of the KickScooter, as well as error codes.
Modes: Step on the Power Switch / Fender Brake twice to switch between the modes.
Pedestrian mode: Max. speed is 3.7 mph (6 km/h) with flashing rear light.
Accessories
* It can be used for placing the KickScooter.
Please do not discard it.
Kickstand
Hub motor
:
Energy saving mode [Max. speed is 6.2 mph (10 km/h) with smooth acceleration, suitable for beginners];
Folding
User Manual ×1
Limited
Quick Start ×1
Quick Start ×3
Battery Charger ×1
Charge Port
: Standard mode [Max. speed is 9.3 mph (15 km/h)];
: Sport mode [Max. speed is 12.4 mph (20 km/h), powerful, only recommended for skilled riders].
1. Press the folding switch.
2. Put down the stem to the baseboard with the
Warranty ×1
Power Switch / Fender Brake:
Battery Compartment
Error Display: The lit wrench icon indicates the KickScooter error.
sound of "click".
Limited
● When power-on and speed is less than 1.9 mph (3 km/h), step on to
● Step on the Power Switch / Fender Brake to
power
on.
turn on/off the
headlight.
Overheat Warning:
The thermometer icon always on indicates that the battery temperature has reached 122°F (50°C).
3
Click "Vehicle"→"Search vehicle" to connect to
USER MANUAL
Warranty
QUICK START
● When power-on, step on twice to
● Step on the Power Switch / Fender Brake 3 secs to
switch speed
modes.
power
off.
*
At this point, the vehicle cannot accelerate normally and may not be charged. Do not use it until the temperature is
or the motor temperature has reached 194°F (90°C).
The KickScooter will beep when it has
your KickScooter.
The rear fender can be used as a brake when riding. It is recommended to use together with the electric brake.
restored to normal range.
successfully connected. The Bluetooth icon will
Fans Moments
Vehicle
Discover
Me
2. Stand stably on the baseboard with both
When unpacking your KickScooter, please verify that the above items are included in the package. If you are missing any
components, please contact your dealer/distributor or nearest service center (see Contact). After verifying that all
It will flash when the KickScooter is still and will always be on when riding.
Ambient Light:
indicates that the vehicle is connected to a mobile device.
Bluetooth: A blinking Bluetooth icon indicates that the vehicle is ready to connect. A solid Bluetooth icon
stop blinking and remain illuminated.
and push off with the other to start
1. Stand on the baseboard with one foot
feet. Press the throttle to speed up when
components are present and in good condition, you can assemble your new KickScooter.
Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your KickScooter in the future.
* The color of ambient light can be customized via Segway-Ninebot App.
Cruise Control: Enabled when riding at a constant speed for 5 secs. You can exit the mode by braking.
gliding.
you are balanced.
Note, For your safety, the motor will not
Remember to power o your KickScooter and unplug the charge cable before assembling, mounting accessories, or
Electric Honk:
Battery Level: The total battery level equals to 4 bars. Each bar equates to approximately 25% battery level.
4
Follow the App instructions to activate the KickScooter and learn how to ride safely.
engage until the KickScooter reaches
cleaning the mainframe.
Press the electronic throttle and electric brake together to honk.
The battery power is very low when the first battery bar is red. Please charge your KickScooter immediately.
*
* The KickScooter will power off once folded.
You can also check the vehicle's status in the App, and interact with other users. Have fun!
1.86 mph (3 km/h).
2 Liste d'emballage
3 Diagramme
Tableau de bord
Mode piéton
4 Pliage et dépliage
5 Activez le KickScooter
6 Apprendre à conduire
Marche Frein électronique
Mode sport
KickScooter assemblé
Étui pour
KickScooter
Tableau de bord
Poignée pliable
Mode standard
Dépliage
Le fait d'apprendre à utiliser le KickScooter pose des risques de sécurité.
Accélérateur électronique
Mode d' économie d' énergie
1. Appuyez sur le levier de pliage et
2. Déplier la béquille pour soutenir
3. Faire pivoter les deux côtés
Pour votre sécurité, votre KickScooter n'est pas activé et il émettra occasionnellement un
Lisez les Sécurité dans la conduite dans l'application avant votre première utilisation.
Levier de pliage
soulevez le tronc jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
le KickScooter.
pour aligner la poignée pliable.
Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitesse de marche très faible et ses
son après l'avoir mis sur ON.
pleines fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées.
Installez l'application sur votre appareil mobile (avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur),
Phare avant
Tronc
Phare avant
connectez-le au KickScooter par Bluetooth, et suivez les instructions de l'application pour
activer votre KickScooter pour bénéficier de la pleine performance.
Niveau de puissance
Segway-Ninebot App
Scannez le code QR pour télécharger l'application.
Lumière ambiante
d'alimentation/Frein d'aile
Interrupteur
Régulateur de vitesse
Installez l'application et inscrivez-vous ou
1
2
Allumez le KickScooter. Une icône
Bluetooth clignotante indique que le
(multifonctions)
Bluetooth
identifiez-vous.
KickScooter est en attente de connexion.
Plinthe
Avertissement de surchauffe
équipements de protection afin de minimiser
Portez un casque homologué et d'autres
Remarque: Veuillez vérifier le niveau de batterie sur
l'écran. Chargez le KickScooter si le
Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des
Compteur de vitesse
Erreur
toute blessure éventuelle.
niveau de la batterie est faible.
problèmes sont détectés.
Béquille
Modes :
Appuyez deux fois sur l'interrupteur d'alimentation / le frein d'aile pour passer d'un mode à l'autre.
Accessoires
KickScooter. Veuillez ne pas le jeter.
* Il peut être utilisé pour placer le
Port de charge
Feu arrière
moyeu
Moteur du
:
Mode d'économie d'énergie [La vitesse maximale est de 6.2 mph (10 km/h) avec une accélération en douceur, adaptée
aux débutants];
Repliement
Manuel
Limited
Démarrage
Démarrage
:
Mode standard [La vitesse maximale est de 9.3 mph (15 km/h)];
:
Mode sport [La vitesse maximale est de 12.4 mph (20 km/h), puissant, recommandé uniquement pour les conducteurs
Utilisateur ×1
Warranty ×1
Rapide ×1
Rapide ×3
Chargeur de batterie ×1
Réceptacle de la batterie
expérimentés].
1. Appuyez sur le levier de pliage.
2. Posez le tronc à la plinthe avec le son du « clic ».
● Appuyez sur l'interrupteur/le frein d'aile pour mettre en marche.
Interrupteur d'alimentation/Frein d'aile :
Erreur : L'icône de la clé indique que le KickScooter a détecté une erreur.
Avertissement de surchau e :
l'icône du thermomètre toujours allumée indique que la température de la batterie a
3
Cliquez sur « Rechercher un véhicule » pour vous
MANUEL UTILISATEUR
GARANTIE LIMITÉE
DÉMARRAGE RAPIDE
● Lorsque le moteur est allumé et que la vitesse est inférieure à 3 km/h, appuyez sur le bouton pour allumer ou
éteindre le phare.
*
À ce stade, le véhicule ne peut pas accélérer normalement et ne peut pas être chargé. Ne l'utilisez pas tant que la température
atteint 122°F (50°C) ou la température de la moteur a atteint 194°F (90°C).
émet un son lorsque la connexion est réussie.
connecter à votre KickScooter. Le KickScooter
● Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation/ le frein d'aile pendant 3 secondes pour couper l'alimentation.
● Lorsque le moteur est allumé, appuyez deux fois sur le bouton pour changer de mode de vitesse.
n'est pas revenue à la normale.
Régulateur de vitesse : Activé lorsque vous roulez à vitesse constante pendant 5 secondes. Vous pouvez
L'icône Bluetooth arrête de clignoter et reste
Fans Moments
Vehicle
Discover
Me
1. Tenez-vous sur l'appui-pieds avec un
2. Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour
Lorsque vous déballez votre KickScooter pour la première fois, veuillez vérifier que les articles ci-dessus sont inclus dans
l'emballage. S'il vous manque des composants, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou le centre de service le
L'aile arrière peut être utilisée comme frein. Il est recommandé de l'utiliser ensemble avec le frein électronique.
Bluetooth : Une icône Bluetooth clignotante indique que le véhicule est prêt à être connecté. Une icône
quitter le mode en freinant.
illuminée.
pied et poussez avec votre autre pied
pour commencer à glisser.
assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur
l'accélérateur de la main droite pour accélérer
en bon état, vous pouvez assembler votre nouveau KickScooter.
plus proche (voir la section Contacts du manuel utilisateur). Après avoir vérifié que tous les composants sont présents et
Il clignotera lorsque le KickScooter est immobile et restera allumé lors de la conduite.
Lumière ambiante :
Niveau de puissance : Le niveau total de la batterie équivaut à 4 barres. Chaque barre équivaut à environ 25 % de
Bluetooth fixe indique que le véhicule est connecté à un appareil mobile.
4
Suivez les instructions de l'application pour activer le KickScooter et apprenez comment le manier avec
Remarque : pour assurer votre sécurité, le
lorsque vous avez trouvé votre équilibre.
.
2
Veuillez conserver la boîte et l'emballage au cas où vous auriez besoin de faire expédier votre KickScooter à l'avenir.
Rappelez-vous d'éteindre votre KickScooter et de débrancher le cordon d'alimentation avant l'assemblage, le montage des
* La couleur de la lumière ambiante peut être personnalisée via l'application Segway-Ninebot.
Klaxon électrique :
La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre
*
niveau de puissance.
prudence.
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre KickScooter, vérifiez le statut dans l'application et
KickScooter atteigne la vitesse 1.86 mph
moteur ne s'embrayera pas jusqu'à ce que le
accessoires ou le nettoyage de la pièce centrale.
Appuyez ensemble sur l'accélérateur électronique et le frein électronique pour klaxonner.
KickScooter immédiatement.
interagissez avec les autres utilisateurs. Amusez-vous bien !
(3 km/h).
PANTONE 1505 C
PANTONE 109 C
成型尺寸
140*140 mm
展开尺寸
xx*xx mm
图纸方向
印刷方向
公差(无特殊说明下)
8 Warnings
DO NOT ride on public roads,
Keep your speed between 3.1–6.2 mph
DO NOT ride through puddles or any
DO NOT touch the hub motor after
Always wear a helmet when riding.
motorways, or highways.
DO NOT park in open air or outdoors.
(5–10 km/h) when you ride through
DO NOT wear high heels.
through doorways.
Watch your head when passing
Watch your speed when traveling downhill.
Use both brakes together when traveling
DO NOT press the throttle when
walking with the KickScooter.
other (water) obstacles. In such a
riding because it can get hot.
roads or other uneven surfaces. Slightly
speed bumps, elevator door stills, bumpy
at high speed.
bypass the obstacle.
case, please lower your speed and
bend your knee to better adjust to
mentioned surfaces.
Charge Port
DO NOT use mobile phone or wear
The KickScooter is for one rider only. DO
DO NOT press the Folding switch when
DO NOT ride the KickScooter with only
earphones when operating the KickScooter.
NOT carry any passengers. DO NOT carry
riding or moving the KickScooter.
one foot or one hand. DO NOT take your
DO NOT ride the KickScooter in the rain.
Avoid contacting obstacles with the
tire/wheel.
foldable handles.
DO NOT carry heavy objects on the
while driving at high speed.
DO NOT rotate the handle violently
DO NOT overtake.
jump over obstacles.
DO NOT ride up and down stairs or
a child. DO NOT ride when pregnant.
hands off the foldable handle while riding.
8 Avertissements
Portez toujours un casque lorsque
Ne roulez PAS sur les routes publiques,
NE vous garez PAS en plein air ou à
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10
Faites attention à votre vitesse lorsque
N'appuyez PAS sur l'accélérateur
Ne roulez pas dans les flaques d'eau
ou les autres obstacles (formés par
Ne touchez PAS le moteur du moyeu
après avoir utilisé le KickScooter car il
vous conduisez.
les autoroutes, les autoroutes ou les rues.
l'extérieur.
d'âne, les seuils de portes d'ascenseur,
km/h lorsque vous roulez sur les dos
Ne conduisez PAS avec de hauts talons.
vous passez sous une porte.
Faites attention à votre tête lorsque
vous roulez en descente. Utilisez les deux
lorsque vous marchez avec le
l'eau). Dans de tels cas, veuillez
peut être chaud.
les routes défoncées ou autre surfaces
déplacez à grande vitesse.
freins en même temps lorsque vous vous
KickScooter.
ralentir et contourner l'obstacle.
genou pour une meilleure adaptation à
irrégulières. Fléchissez légèrement le
ces surfaces.
Port de charge
N'utilisez PAS de téléphone portable ni
Le KickScooter est conçu pour un
d'écouteurs lors de l'utilisation du
utilisateur seul. Ne conduisez pas à
N'appuyez PAS sur le levier de pliage
NE montez PAS la trottinette avec un
Ne posez PAS d'objets lourds sur le
Ne tournez PAS le manche de manière
Ne conduisez PAS sur des marches
KickScooter.
Ne portez pas d'enfant. Ne conduisez
deux et ne prenez PAS de passagers.
lorsque vous conduire ou déplacer le
seul pied ou une main. NE retirez PAS les
Ne conduisez PAS le KickScooter
Évitez de heurter des obstacles avec
guidon.
violente lorsque vous conduisez à haute
NE dépassez PAS.
d'escalier et ne sautez PAS au-dessus
pas lorsque vous êtes enceinte.
KickScooter.
mains du guidon lorsque vous conduisez.
sous la pluie.
le pneu/roue.
vitesse.
d'obstacles.
标记
处数
鲁凡如
设计
校对
焦郁贝
标准化
标签类
±0.5mm
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
单瓦楞 ±3mm
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
9 Maintenance
its best; whereas using it at temperatures below 32°F (0°C) can decrease range and performance. Typically, at -4°F
10 Specifications
11 Certifications
12 Trademark and Legal Statement
(-20°C) range can be half that of the same battery at 70°F (22°C). Battery range will recover when temperature rises.
More details are available in the App.
Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean. Dirt is hard to remove that is can be scrubbed with a toothbrush and
Cleaning and Storage
NOTE
This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by TUV Rheinland.
The battery complies with UN/DOT 38.3.
trademarks of Segway Inc.; Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple
Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered
toothpaste, then cleaned with a soft, wet cloth.
Typically, a fully charged battery should retain power for 120-180 days. A low-power battery should retain power for
The battery complies with ANSI/UL 2271.
Inc., The respective owners reserve the rights of their trademarks referred to in this manual.
The KickScooter is covered by relevant patents. For patent information go to http://www.segway.com.
NOTE
30–60 days. Remember to charge the battery after each use. Completely draining the battery may cause permanent
damage to the battery. Electronics inside the battery record the charge-discharge condition of the battery; damage
Dimensions
Length x Width x Height
Approx. 36.9 × 15.7 × 40.0 in (936 × 398 × 1015 mm)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the KickScooter at the time of
may damage the appearance and internal structure of your KickScooter. Do not wash your KickScooter with a power
Do not wash your KickScooter with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances
caused by over-charging or under-charging will not be covered by the Limited Warranty.
Payload
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
differ slightly from the one shown in this document. Visit the Apple App Store (iOS) or the Google Play Store (Android)
printing. However, due to constant improvement of product features and changes of design, your KickScooter may
washer or hose.
WARNING
Rider
Required Height
Recommended Age
4'3"–6'6" (130–200 cm)
14–60 years
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
to download and install the App.
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions, and some of the functions
WARNING
Do not attempt to disassemble the battery. Do not touch battery contacts. Do not dismantle or puncture the casing.
Keep the battery contacts away from metal objects to prevent short circuit. Risk of fire. No user serviceable parts. Do
Max. Speed
Approx. 12.4 mph (20 km/h)
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and
functionality of the KickScooter product and documentation without prior notice.
Make sure the KickScooter is powered OFF, the charge cable is unplugged, and the rubber cap on the charge port is
tightly sealed before cleaning; otherwise you may damage the electronic components.
not charge or use your battery if it is damaged or see trace of water.
Max. Slope
Typical Range
[1]
Approx. 7.5 miles (12 km)
Approx. 15%
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
© 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. All rights reserved.
Store your KickScooter in a cool, dry place. Do not store it outdoors for extended periods of time. Exposure to sunlight
WARNING
Traversable Terrain
asphalt/flat pavement
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
reduce battery life.
and temperature extremes (both hot and cold) will accelerate the aging process of the plastic components and may
Do not ride when the ambient temperature is outside the machine operation temperature (see Specifications) because
low/high temperature will limit the maximum power/torque. Doing so could cause personal injury or property damage
Machine
Storage Temperature
Operating Temperature
14–122°F (-10–50°C)
14–104°F (-10–40°C)
try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
13 Contact
Replace the Tires
due to slips or falls.
Duration of Charging
IP Rating
IPX4
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
Tires supplied with the product are to be mounted on the wheel by a professional repairer. Removing the wheels is
Others
Nominal Voltage
Approx. 4 h
36 V
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your KickScooter.
complicated and incorrect assembly can lead to instability and malfunctions:
The external flexible cable of this transformer cannot be replaced; if the cord is damaged, the transformer must be
discarded and replaced by a new one. Should you have questions, you can contact customer service available at
Charging Temperature
Max. Charging Voltage
32–104°F (0–40°C)
42 V
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Americas:
authorized repairers to the customer service available at www.segway.com.
– Please contact an authorized repairer if the product is still under manufacturer warranty. You can ask for the list of the
www.segway.com.
Battery
Nominal Capacity
4000 mAh
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, USA
Segway Inc.
– If the product is no longer under warranty you can contact any specialized repairer of your choice.
In case of an accident or breakdown, please contact an authorized repairer if the product is still under warranty. If not,
you can contact any specialized repairer of your choice. You can ask for the list of the authorized repairers from the
Battery Management System
Nominal Energy
144 Wh
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge, and
Industry Canada (IC) Compliance Statement for Canada
Toll Free: 1-866-473-4929
Fax: 1-603-222-6001
Technical Support Email: technicalsupport@segway.com
– Should you have questions, you can contact customer service available at www.segway.com.
customer service available at www.segway.com.
Motor
Nominal Power
0.25 kW, 250 W
over-charge protection
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard (s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
Website: www.segway.com
Maintenance and Removal of the Battery
Efforts have been made to simplify wording in the user manual. When an action appears too complicated, you are
advised to contact an authorized or a specialized repairer or customer service.
Output Power
0.071 kW, 71 W
interference that may cause undesired operation of the device.
Asia Pacific
China Mainland: Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.
Do not remove the battery. Removing the battery is complicated and can alter its operation: You can contact an
authorized repairer if the product is still under warranty. If it is not, you can contact any specialized repairer of your
Charger
Input Voltage
Output Voltage
42 V
100–240 V ~
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
"Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Haidian Dist., Beijing, China.
Room B201, B202, B6 Bldg. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd,
you can contact the customer service.
choice. You can ask for the list of the authorized repairers to the customer service available. For any further question,
Output Current
Brake Light
LED rear light
1.7 A
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
Tel: 400-607-0001/86-10-8482-8002
E-mail: apac_sales@ninebot.com
Do not store or charge the battery at temperatures outside the stated limits (see Specifications). Do not puncture the
Features
Riding Modes
Pedestrian mode, Energy saving mode, Standard mode and
Neither Segway Inc. nor Ninebot is responsible for any changes or modifications not expressly approved by Segway Inc.
compromettre le fonctionnement."
Room 605-606,80, Jomaru-ro 385beon-gil, Bucheon-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea.
South Korea: Segwayseoul Inc.
battery. Refer to your local laws and regulations regarding battery recycling and/or disposal.
Sport mode
Tire diameter: Ø246±3 mm Cross sect
or Ninebot. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
E-mail: korea-service@ninebot.com
Tel: 82-70-4068-8002
A well maintained battery can perform well even after many miles of riding. Charge the battery after each ride and avoid
draining the battery completely. When used at room temperature (70°F [22°C]) the battery range and performance is at
Tire
Tires
FCC ID: 2ALS8-KS0002
Have your KickScooter serial number on hand when contacting Segway.You can find your serial number on the
IC: 22636-KS0002
underside of your KickScooter or in the App under More Settings –> Basic Information.
9 Entretien
de moitié par rapport à 22°C. L'autonomie de la batterie reviendra si la température augmente. Plus de détails sont
10 Spécifications
11 Certifications
12 Marque commerciale et déclaration juridique
Nettoyage et rangement
disponibles dans l'application.
REMARQUE
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre central. La saleté difficile à enlever peut être brossée avec une
En général, une batterie pleinement chargée devrait conserver la charge de 120 à 180 jours en mode Standby. Une
Article
Nom
Ninebot KickScooter
Paramètre
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de
Segway Inc.; Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.; App Store est une marque de service de
brosse à dent et du dentifrice, puis essuyée avec un chiffon doux et humide. Les rayures sur les pièces en plastiques
peuvent être polies avec du papier de verre à grain fin.
batterie à faible puissance devrait conserver la charge de 30 à 60 jours en mode Standby. Rappelez-vous de charger la
batterie après chaque utilisation. La batterie pourrait subir des dommages permanents si elle est complètement
Produit
Poids net
Modèle
Air T15D
Approx. 23.2 lbs (10.5 kg)
Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
REMARQUE
les dommages résultants d'une surcharge ou décharge excessive ne sont pas couverts par la Garantie limitée.
déchargée. Les composants électroniques à l'intérieur de la batterie enregistrent la condition de charge de la batterie ;
Dimensions
Déplié : Longueur x Largeur x Hauteur
Approx. 36.9 × 15.7 × 40.0 in (936 × 398 × 1015 mm)
Le KickScooter est couvert par les brevets s'y afférent. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez
http://www.segway.com.
Ces substances peuvent endommager l'apparence et la structure interne de votre KickScooter. Ne nettoyez pas votre
Ne nettoyez pas votre KickScooter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants corrosifs / volatiles.
AVERTISSEMENT
Replié : Longueur x Largeur x Hauteur
Charge utile
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
Approx. 40.3 × 8.0 × 8.8 in (1024 × 202 × 223 mm)
Nous avons tenté d' inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'
KickScooter avec une laveuse à pression ou un jet d'eau.
Ne tentez pas de démonter la batterie. Ne touchez pas les contacts de la batterie. Ne démontez pas et ne percez pas le
boîtier. Gardez les contacts de la batterie à l'écart d'objets métalliques pour éviter les courts-circuits. Risque d'incendie
Utilisateur
Âge recommandé
14–60 years
impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de
conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l' App Store d' Apple (IOS)
Assurez-vous que le KickScooter soit sur OFF, que le cordon d'alimentation soit débranché et que le capuchon en
AVERTISSEMENT
et choc électrique. Pas de pièces changeables par l'utilisateur. Ne chargez pas et n'utilisez pas votre batterie si elle est
endommagée ou si vous voyez des traces d'eau.
Vitesse maximale
Taille requise
4'3"–6'6" (130–200 cm)
Approx. 12.4 mph (20 km/h)
ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'appli.
caoutchouc sur le port de charge soit hermétiquement fermé avant le nettoyage ; vous risquez sinon d'endommager les
composants électroniques.
AVERTISSEMENT
Autonomie typique
[1]
Approx. 7.5 miles (12 km)
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des
fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier
Rangez votre KickScooter dans un lieu frais et sec. Ne le rangez pas dehors pour des périodes étendues. L'exposition à
la lumière du soleil et des températures extrêmes (chaudes comme froides) accélère le processus de vieillissement des
spécifications) car une température basse/élevée limitera la puissance/le couple maximum. Cela pourrait engendrer
Ne conduisez pas lorsque la température est en-dehors de températures de fonctionnement de l' appareil (voir
Paramètre s
Inclinaison max.
Terrain praticable
Approx. 15%
asphalt/flat pavement
l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
composants plastiques et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Autres
des blessures ou des dommages matériels à cause de glissades ou de chutes.
de l'appareil
Température d'opération
Température d'entreposage
14–122°F (-10–50°C)
14–104°F (-10–40°C)
© 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.
Le démontage des roues étant complexe, un montage inapproprié pourrait causer l'instabilité et le dysfonctionnement
Pneu
Le câble flexible externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, jetez le
Indice IP
IPX4
de l'équipement:
– Veuillez contacter un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie accordée par le fabricant.
transformateur et remplacez-le par un neuf. En cas de questions, contactez le service clientèle via le lien suivant:
www.segway.com.
Durée de chargement
Tension nominale
Approx. 4 h
36 V
Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant:
Contactez un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie. Vous pouvez demander la liste des
réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.segway.com. A défaut, vous pouvez contacter un
Max. Tension de charge
42 V
– Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix.
www.segway.com.
suivant: www.segway.com.
centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service clientèle via le lien
Batterie
Température de charge
Capacité nominale
4000 mAh
32–104°F (0–40°C)
– Si vous avez des questions, vous pouvez contacter le service clientèle via le lien suivant: www.segway.com.
Des efforts ont été faits pour simplifier la rédaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action
Énergie nominale
144 Wh
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge, and
13 Contact
Ne retirez pas la batterie. Le retrait de la batterie constitue une opération difficile susceptible de porter atteinte au bon
Entretien et retrait de la batterie
semble complexe pour l'utilisateur, il est conseillé de contacter un réparateur agréé ou spécialisé ou le service client.
Moteurs
Puissance nominale
Système de gestion de la batterie
0.25 kW, 250 W
over-charge protection
Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs / de
fonctionnement de l'équipement: vous pouvez contacter un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous
garantie. Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant:
Puissance de sortie
0.071 kW, 71 W
fautes en lien avec le KickScooter.
www.segway.com. Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de
votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service clientèle via le lien suivant: www.segway.com.
Chargeur
Tension d'entrée
Tension de sortie
42 V
100–240 V ~
Segway Inc.
Amerika:
Ne rangez pas le KickScooter ou ne chargez pas la batterie à des températures se trouvant en dehors des limites
Courant de sortie
1.7 A
14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, USA
Gebührenfrei : 1-866-473-4929
concerne le recyclage et/ou la mise au rebut.
indiquées (voir Spécifications). Ne perforez pas la batterie. Référez-vous aux lois et règlements en vigueur en ce qui
Fonctionnalités
Feu de freinage
LED rear light
Pedestrian mode, Energy saving mode, Standard mode and
Fax : 1-603-222-6001
Courriel du support technique : technicalsupport@segway.com
Une batterie bien entretenue produire de bonnes performances même après des kilomètres de conduite. Chargez la
batterie après chaque utilisation et évitez de vider complètement la batterie. L'utilisation du KickScooter à température
Modes de conduite
Diamètre du pneu: Ø246 ± 3 mm Largeur de section: 58 ± 2 mm
Sport mode
Website : www.segway.com
ambiante (22 °C), mènera à une autonomie et performance de la batterie optimales ; alors que son utilisation à des
températures inférieures à 0 °C diminuera l'autonomie et la performance. En général, à -20 °C l'autonomie sera réduite
Pneu
Les pneus
Bande de roulement: Sergé sans gonflage / rempli de PU moussant
Vous trouverez ce numéro de série au-dessous de votre KickScooter ou dans l'application, dans le menu Plus de paramètres
Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre KickScooter lorsque vous contactez Segway.
Autonomie typique : Testé en roulant à pleine puissance, charge de 75.0 kg (165.3 lbs), température moyenne de 77°F (25°C), , vitesse
Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme : la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
*
moyenne de 18 km/h (11.2 mph) sur terrain plat et dur.
[1]
–> Informations de base.
工艺类别
等级
更改文件号
姓名
日期
B
版本
200409
审核
A0
投影视角
200409
批准
1
0~200mm
±2mm
PE袋类
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
模具成型类
400~600mm ±3mm
(EPS/纸塑等)
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
说明书-美标
说明书类
质量
/
图幅 比例
K023P0283
A0
1:1
CE.00.0011.72
页 共
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido