Página 1
AMM20BI / EMW13180E INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALAČNÍ LETÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE INSTALATIONSANLEITUNG DER MIKROWELLE...
Página 2
THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE Please read this manual carefully before you start to use this microwave. This way, you can ensure its proper and correct operation. Please preserve this manual and store it near the appliance, so that it is available at all times for reference.
Página 3
ACCESSORIES ADJUST SCREW A SCREW B SCREW C TRIM-KIT PLASTIC COVER Frame Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed ear- thed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
Página 5
INSTALL THE OVEN a) Turn over the oven and install LONG FEET provided in the accessory pac- kage. LONG FEET...
Página 6
INSTALL THE OVEN SCREW B ADJUST HEIGHT SCREW B ADJUST SCREW A ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL TRIM KIT SCREW B TRIM-KIT SCREW B Fix ADJSUT SCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and fix the TRIM KIT with SCREW B. Then install the oven into the cabinet. Make sure that the upper side gap between the TRIM KIT and the oven is the same as the bottom side.
Página 7
INSTALL THE OVEN SCREW C TRIM-KIT PLASTIC INSTALLATION INSTALLATION HOLE COVER HOLE Open the door; fix the oven in the cabinet with SCREW C at the INSTALLATION HOLE of TRIM KIT. Then fix the TRIM-KIT PLASTIC COVER to the INSTALLATION HOLE. Manufacturer’s Declaration The manufacturer hereby declares that this product meets the requirements of the following European directives: l Low Voltage Directive 2006/95/EC,...
FELICITAMOS LA ELECCIÓN DEL EQUIPO DE LA MARCA AMICA ESTIMADO CLIENTES: Le rogamos que lea detenidamente el presente manual de uso antes de instalar el aparato. Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual le protegerá del uso inadecuado. Guarde este manual y consérvelo de modo que esté siempre a mano. Siga estrictamente las instrucciones de uso para evitar siniestros.
Página 9
EQUIPACIÓN Tornillo de regulación A Tornillo B Tornillo C Protección de plás- tico del marco de encastre Marco decorativo del microondas Atención! No tape ningún orificio de ventilación en la parte trasera del aparato ni entre el microondas y el marco decorativo. ENCASTRADO El armario no debe tener pared trasera detrás del microondas (ver dibujo).
Página 10
ENCASTRADO 2. Montaje del microondas en columna con horno...
Página 11
ENCASTRADO 3. Instalación del microondas a) Gire el microondas e instale las patas altas incluidas en la entrega como acce- sorios. Patas altas...
INSTALACIÓN DEL MICROONDAS Tornillo B Regulación de altura Tornillo B Tornillo de Tornillo de regulación A regulación A Conducto de aire superio Marco decorativo Marco decorativo Tornillo B Tornillo B b) Fije el tornillo de regulación A en el conducto de aire superior del microondas y fije el marco de encastre con el tornillo B.
Página 13
INSTALACIÓN DEL MICROONDAS Protección de plás- Espacio de Tornillo C Espacio de instalación tico del marco de instalación enmascaramiento d) Finalmente, fije la posición deseada del microondas (el marco debe estar en el centro del armario). e) Abra la puerta; fije el microondas en el armario con el tornillo C en el orificio de instalación del marco de encastre.
Página 14
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA Prosimy Państwa o uważną lekturę niniejszej ulotki obsługi przed zainstalowaniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem. Ulotkę tą należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Página 15
WYPOSAŻENIE Śruba regulacyjna A Wkręt B Wkręt C Plastikowa osłona ramki maskującej Ramka ozdobna ku- chenki mikrofalowej Uwaga! Nie zakrywaj żadnych szczelin wentylacyjnych powietrza z tyłu urzą- dzenia jak i pomiędzy kuchenką a ramką ozdobną. ZABUDOWA MEBLOWA Szafka meblowa nie powinna mieć tylnej ściany za kuchenką mikrofalową (patrz rysunek).
Página 16
ZABUDOWA MEBLOWA 2. Montaż kuchenki w kolumnie z piekarnikiem...
Página 17
INSTALACJA KUCHENKI a) Odwrócić kuchenkę i zainstalować wysokie nóżki dostarczone w zestawie akcesoriów. Wysokie nóżki...
Página 18
INSTALACJA KUCHENKI Wkręt B Regulacja wysokości Wkręt B Śruba regulacyjna A Śruba regula- Górny kanał powietrzny cyjna A Ramka ozdobna Wkręt B Ramka ozdobna Wkręt B Zamocować śrubę regulacyjną a w górnym kanale powietrznym kuchenki i zamocować ramkę maskującą za pomocą wkrętu B. Zainstalować kuchenkę...
Página 19
INSTALACJA KUCHENKI Wkręt C Plastikowa osłonka Otwór instalacyjny Otwór instalacyjny ramki maskującej Ostatecznie ustalić żądaną pozycję kuchenki (ramka powinna znajdować się na środku szafki). Otworzyć drzwi; zamocować kuchenkę w szafce za pomocą wkrętu C w otworze instalacyjnym ramki maskującej. Następnie zamocować plastikową...
Página 20
BLAHOPŘEJEME K VOLBĚ ZNAČKY AMICA Prosíme Vás o pečlivé prostudování tohoto návodu k obsluze před instalací zařízení. Dodržování obsažených v něm pokynů Vás uchrání před nevhodnou exploatací. Tento návod si ponechejte a přechovávejte ho takovým způsobem, abyste jej měli vždy k dispozici. Návod obsluhy důsledně dodržujte, abyste se vyhnuli vzniku nehod.
Página 21
VYBAVENÍ REGULAČNÍ ŠROUB A VRUT B VRUT C PLASTOVÝ KRYT MASKOVACÍ LIŠTY Ozdobný rámek mikrovlnné trouby Pozor! Nezakrývejte žádné ventilační otvory vzduchu umístěné v zadní části zařízení jak i mezi mikrovlnkou a ozdobným rámkem. VESTAVĚNÍ DO NÁBYTKU Nábytková skřínka nemá mít zadní stěnu za mikrovlnnou troubou (viz výkres). Minimální...
Página 22
NÁBYTKOVÁ VESTAVBA 2. Montáž mikrovlnky v soupravě s pečicí troubou...
Página 23
INSTALACE TROUBY a) Kuchynku obraťte a namontujte VY- SOKÉ NOŽIČKY dodané v kompletu příslušenství. Vysoké nožičky...
Página 24
INSTALACE TROUBY VRUT B REGULACE VÝŠKY VRUT B REGULAČNÍ ŠROUB A REGULAČNÍ HORNÍ VZDUŠNÝ ŠROUB A KANÁL MASKOVACÍ LIŠTA VRUT B OCHRANNÝ RÁM VRUT B Připevněte REGULAČNÍ ŠROUB A v HORNÍM VZDUŠNÉM KANÁLU kuchyňky a připevněte MASKOVACÍ LIŠTU pomocí VRUTU B. Instalujte kuchyňku ve skřínce.
Página 25
INSTALACE TROUBY VRUT C PLASTOVÝ KRYT INSTALAČNÍ INSTALAČNÍ MASKOVACÍ OTVOR OTVOR LIŠTY Definitivně ustalte požadovanou pozici mikrovlnky (rám by se měl nacházet uprostřed skřínky). Otevřete dvířka; připevněte kuchyňku v skřínce pomocí VRUTU C v INSTALAČNÍM OTVORU MASKOVACÍ LIŠTY. Poté připevněte PLASTOVÝ...
Página 26
BLAHOPRAJEME K VOĽBE ZNAČKY AMICA Prosíme Vás o starostlivé preštudovanie tohto návodu k obsluhe pred inštaláciou zariadenia. Dodržovanie obsiahnutých v ňom pokynov Vás uchráni pred nevhodným prevádzkovaním. Tento návod si ponechajte a prechovávajte ho takým spôsobom aby ste ho mali vždy k dispozícii. Návod obsluhy dôsledne dodržujte, aby ste sa vyhli vzniku nehôd.
Página 27
VYBAVENIE REGULAČNÁ SKRUTKA A SKRUTKA B SKRUTKA C PLASTOVÝ KRYT MASKOVACEJ LÍŠTY Ozdobný rámček mikrovlnej rúry Pozor! Nezakrývajte žiadne ventilační otvory vzduchu umiestené v zadnej časti zaria- denia ako aj medzi mikrovlnou rúrou a ozdobným rámčekom. ZABUDOVANIE DO NÁBYTKU Nábytková skrinka nemôže mať zadnú stenu za mikrovlnnou rúrou (viď výkres). Minimálna výška inštalácie mikrovlnej rúry od podlahy kuchyne je 85cm.
Página 28
NÁBYTKOVÁ VOSTAVBA 2.Montáž mikrovlnej rúry v súprave s pečiacou rúrou...
Página 29
INŠTALÁCIA RÚRY a) Kuchynku obráťte a inštalujte VY- SOKÉ NOŽIČKY dodané v kompletu príslušenstva. Vysoké nožičky...
Página 30
INŠTALÁCIA RÚRY SKRUTKA B REGULÁCIA VÝŠKY SKRUTKA B REGULAČNÁ SKRUTKA A REGULAČNÁ HORNÝ VZDUŠNÝ SKRUTKA A KANÁL MASKOVACIA OCHRANNÝ RÁM SKRUTKA B LÍŠTA SKRUTKA B Pripevnite REGULAČNÚ SKRUTKU A v Hornom vzdušnom kanálu kuchynky a pripevnite MASKOVACIU LÍŠTU pomocou SKRUTKY B. Inštalujte kuchynku v skrinke.
Página 31
INŠTALÁCIA RÚRY SKRUTKA C PLASTOVÝ KRYT INŠTALAČNÝ INŠTALAČNÝ MASKOVACEJ OTVOR OTVOR LIŠTY Definitívne ustáľte požadovanú pozíciu mikrovlnej rúry (rámček by sa mal nachádzať uprostred skrinky). Otvorte dvierka; pripevnite kuchynku v skrinke pomocou SKRUTKY C v INŠTALAČNOM OTVORE MASKOVACEJ LIŠTY. Potom pripevnite PLASTOVÝ...
Página 32
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES DER MARKE AMICA Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte die kurze Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfeh¬ler. Diese Bedienungsanleitung ist zu behalten und so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jede¬rzeit griffbereit ist.
Página 33
AUSSTATTUNG Einstellschraube A Schraube B Schraube C Kunststoff-Blende Einbaurahmen des Mikrowellengeräts Hinweis! Die Lüftungsschlitze im hinteren Bereich des Geräts sowie zwischen dem Mikrowellengerät und dem Einbaurahmen nicht verdecken. MÖBELEINBAU Der Schrank sollte keine Rückwand hinter dem Mikrowellengerät (siehe Abbil- dung) haben. 1.
Página 34
EINBAU IN EINEN SCHRANK 2. Einbau der Mikrowelle mit Einbaubackofen im Hochschrank...
Página 35
EINBAU IN EINEN SCHRANK a) Die Mikrowelle umdrehen und hohe Füße, die im Zubehör-Set mitgeliefert wurden, installieren. Hohe Füße...
Página 36
EINBAU IN EINEN SCHRANK Schraube B Höheneinstellung Schraube B Einstellschraube A Einstell- Oberes Luftkanal schraube A Rahmen Schraube B Rahmen Schraube B Die Einstellschraube A im oberen Luftkanal des Mikrowellengerätes einsetzen und den Tarnrahmen mit der Schraube B befestigen. Das Mikrowellengerät in den Schrank einbauen.
Página 37
EINBAU IN EINEN SCHRANK Schraube C Kunststoff-Blende Montageöffnung Montageöffnung Die gewünschte Position des Mikrowellengerätes endgültig feststellen (Der Einbaurahmen sollte sich in der Schrankmitte befinden). Die Tür öffnen; das Mikrowellengerät im Schrank in der Montageöffnung im Tarnrahmen mit der Schraube C befestigen. Abschließend die Kunststoff-Blende in der Montageöffnung befestigen.