Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Luiken
Hatches
Luke
Capots
Escotillas
Boccaporti
C o pyright © 20 09 Ve t us n .v . Sc h i e da m H o l l a n d
(Vluchtluiken en ventilatieluiken)
(Escape Hatches and Ventilation Hatches)
(Vordeckluke und Ventilationsluke)
(Capots de pont et capots de ventilation)
(Escotillas de escape y escotillas de ventilación)
(Passouomo e portelli di ventilazione)
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per il montaggio
Magnus
Altus
2
4
6
8
10
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus Magnus

  • Página 1 (Escotillas de escape y escotillas de ventilación) Boccaporti (Passouomo e portelli di ventilazione) Magnus Altus C o pyright © 20 09 Ve t us n .v . Sc h i e da m H o l l a n d...
  • Página 2 Sluiten/openen: - Het luik dient naar buiten geopend te worden. Alle Vetus-luiken zijn voorzien van een of meer sluithendels van een uniek type. Dankzij deze ergonomisch ontworpen hendel - Plaats het luik in een volledig vlak oppervlak! Het luik kan...
  • Página 3: Technische Gegevens

    10 mm. Zie tekening 7. 6 Als dit gebeurd is, draait u de bevestigingsbouten/-schroe- ven allemaal stevig aan. Technische gegevens Magnus: Dekframe, luikframe: Aluminium (6060) Raam: PMMA 10 mm Magnusluiken kunnen maximaal 200 graden geopend worden. Altus:...
  • Página 4 The handles can also be opened from the outside if unlocked. - When the hatch has not been fitted in the ship, the opening Magnus hatches are fitted with friction hinges and will stay open and closing of the hatch can damage the aluminium frame to any position.
  • Página 5: Technical Data

    4. Tighten screws evenly until sealant just starting to be 10 mm squeezed out from between the hatch and the deck. Magnus hatches can be opened to a maximum of 200 degrees. 5. Clean of excess sealant and allow to set.
  • Página 6 Luke beschädigt werden. den kann. Belüftung: 1. Mit Hilfe des Lukendeckrahmens das Loch anzeichnen, das Alle Magnus und Altus Ladeluken können in der Belüftungsposition ausgeschnitten werden muss. oder der vollständig geschlossenen Position geschlossen und • Alle...
  • Página 7: Technische Angaben

    6. Alle Schrauben voll anziehen, wenn sich das Dichtungsmaterial gesetzt hat. Magnus: Deckrahmen, Lukenrahmen: Aluminium (6060) Fenster: PMMA 10 mm Magnus Ladeluken können maximal um 200 Grad geöffnet werden. Altus: Deckrahmen, Lukenrahmen: Aluminium (6060) Fenster: PMMA 10 mm Altus Ladeluken können maximal um 120 Grad geöffnet wer- den.
  • Página 8 - Le panneau doit s’ouvrir vers l’extérieur. Verrouillage / déverrouillage : Tous les panneaux de pont Vetus sont équipés d’une ou de - Monter le panneau sur une surface parfaitement plane ! Le plusieurs poignée(s) de verrouillage unique(s). Les 10 derniers panneau ne sera pas étanche en position fermée s’il est...
  • Página 9: Spécifications Techniques

    Magnus: Cadre de pont, cadre de panneau de pont : Aluminium (6060). Fenêtre : PMMA 10 mm Les panneaux Magnus ont un angle d’ouverture maximum de 200 degrés. Altus : Cadre de pont, cadre de panneau de pont : Aluminium (6060).
  • Página 10: Introducción

    Ventilar: • Realice el orificio en la embarcación mediante sierra Todas las escotillas Magnus y Altus se pueden cerrar y blo- para poliéster, aluminio o madera, o mediante corte con quear tanto en la posición de ventilación o totalmente cerradas.
  • Página 11: Mantenimiento

    ESPAÑOL Mantenimiento - Las escotillas Magnus se colocan con un tornillo de transporte que fija la bisagra al marco de cubierta. Éste se debe retirar antes de la colocación en la embarcación Limpie los perfiles anodizados o pulvimetalúrgicos regularmen- y vuelvo a colocar con una fijación de compresión a la te;...
  • Página 12 Nell’installazione dei passauomo, considerate quanto segue: - Il passauomo si deve aprire verso l’esterno. Bloccaggio/sbloccaggio: Tutti i passauomo Vetus sono dotati di una o più maniglie di - Installate il passauomo su una superficie perfettamente bloccaggio esclusive. Con questa maniglia ergonomica è pos- piana! Il passauomo anche se chiuso non avrà...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Manutenzione mo sul ponte. • Fissate il telaio al ponte: - I passauomo tipo Magnus presentano una vite di trasporto Pulite regolarmente i profili in alluminio anodizzato e verniciato; che fissa la cerniera al telaio. Questa vite deve essere effettuate l’operazione di pulizia da 2 a 4 volte all’anno, a secon- rimossa prima del posizionamento sull’imbarcazione e...
  • Página 14 Gesloten Ferme Ventilatiestand Position ventilation Closed Cerrado Ventilation position Posición de ventilación Geschlossen Chiuso Belüftungspositiom Posizione di ventilazione MAGNUS MAGNUS ALTUS ALTUS vetus® Hatches 070109.01...
  • Página 15 Hatches 070109.01...
  • Página 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 070109.01 02-09...

Este manual también es adecuado para:

Altus

Tabla de contenido