Não Danifi Que, Nem Perfure A Parede, Cabos Eléctricos Ou Encanamentos Preexistentes - Ariston THERMO HF 150 - 1 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

ES
Al perforar la pared, no dañe los cables
eléctricos o tubos ya instalados.
Fulguración por contacto con conductores
bajo tensión. Explosiones, incendios o
intoxicaciones por pérdidas de gas de las
tuberías dañadas.
Daño
a
instalaciones
Inundación por pérdidas de agua en los
tubos dañados.
Proteger los tubos y los cables de
conexión a fi n de evitar que sean
dañados.
Fulguración por contacto con conductores
bajo tensión.
Inundaciones por pérdida de agua en los
tubos dañados.
Verifi que que el ambiente en el que
está instalado y las instalaciones a las
cuales debe conectarse el aparato sean
conformes con las normas vigentes.
Fulguración por contacto con conductores
bajo tensión incorrectamente instalados
Daño del aparato debido a condiciones de
funcionamiento impropias
Utilice
herramientas
adecuadas (especialmente verifi que que
la herramienta no esté deteriorada y que
el mango esté íntegro y correctamente
fi jado), úselas correctamente, evite
posibles caídas desde lo alto y vuelva a
colocarlas en su lugar después del uso.
Lesiones personales debidas a estallido
con liberación de astillas o fragmentos,
inhalación de polvo, golpes, cortes,
pinchazos o abrasiones.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a estallido con liberación de astillas,
golpes o cortes.
Utilice equipos eléctricos adecuados
(especialmente verifi que que el cable
y el enchufe estén íntegros y que las
partes dotadas de movimiento rotativo
o alternativo estén correctamente
fi jadas),
úselos
correctamente,
obstaculice los pasos con el cable de
alimentación, evite posibles caídas
desde lo alto y después del uso,
desconéctelos y vuelva a colocarlos en
su lugar.
Lesiones personales debidas a fulguración,
estallido con liberación de astillas o
fragmentos, inhalación de polvos, golpes,
cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o
vibraciones.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a estallido con liberación de astillas,
golpes o cortes.
Verifi que que las escaleras portátiles
estén apoyadas de forma estable, que
sean sufi cientemente resistentes, que
los escalones estén en buen estado y
que no sean resbaladizos, que no se
desplacen cuando hay alguien arriba y
que alguien vigile.
Lesiones personales por la caída desde una
gran altura o por cortes (escaleras dobles).
Controle que no exista el peligro de
que todos los materiales, componentes,
equipos, etc., utilizados durante la
38
PT
Não danifi que, nem perfure a parede,
cabos eléctricos ou encanamentos
preexistentes
Fulguração por causa de contacto com
condutores sob tensão.
incêndios ou intoxicações por causa
ya
existentes.
devazamento de gás de encanamentos
danifi cados.
Danos aos equipamentos preexistentes.
Alagamento por causa de vazamento de
água dos encanamentos danifi cados.
Proteja tubos e cabos de ligação de
maneira a evitar que se danifi quem.
Fulguração por causa de contacto com
condutores sob tensão.
Alagamentos por causa de vazamento de
água dos encanamentos danifi cados.
Certifi que-se que a sala de instalação
e os sistemas onde deve ligar-se a
aparelhagem sejam em conformidade
com os regulamentos em vigor.
Fulguração por causa de contacto com
condutores sob tensão incorrectamente
instalados.
Danos ao aparelho por causa de da
manuales
condições impróprias de funcionamento
Empregue equipamento e ferramentas
manuais adequadas para a utilização
(certifi que-se principalmente se as
ferramentas não estão estragadas e
que os cabos estejam em bom estado
e correctamente presos), utilize-as
correctamente, precavendo-se contra
eventuais quedas do alto, guarde-as
depois do uso.
Lesões pessoais por causa de arremesso de
lascas ou fragmentos, inalação de poeira,
batidas, cortes, pontadas, abrasões.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto,
por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Empregue
adequado para a utilização (certifi que-
no
se especifi camente que o cabo e a fi cha
de alimentação estejam em bom estado
e que as peças de movimento rotativo
ou alternado estejam correctamente
presas),
não obstrua passagens com o cabo
de
alimentação,
eventuais quedas do alto, desligue-o e
guarde-o depois do uso.
Lesões pessoais por causa de fulguração,
arremesso de lascas ou fragmentos,
inalação de poeiras, batidas, cortes,
pontadas, abrasões, ruído, vibrações.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto,
por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Certifi que-se
portáteis estejam apoiadas fi rmemente,
que sejam apropriadamente resistentes,
que os degraus estejam em bom estado
e não escorregadios, que não sejam
deslocadas com alguém em cima, que
alguém vigie.
Lesões pessoais por causa de queda de
cima ou se as escadas duplas abrirem-se.
Explosões,
equipamento
eléctrico
utilize-o
correctamente,
previna-se
contra
de
que
as
escadas
GR
Ηλεκτροπληξία που προκαλείται από έκθεση σε
γυμνά καλώδια. Εκρήξεις, φωτιά ή δηλητηριασμός
που προκαλείται από διαρροή υγρών από
κατεστραμμένες σωληνώσεις
Ζημιά σε υπάρχουσες εγκαταστάσεις. Πλημμύρα
λόγω διαρροής νερού από κατεστραμμένες
σωληνώσεις
Προστατέψτε όλες τις σωληνώσεις σύνδεσης
και καλώδια με σκοπό την αποτροπή ζημιών
τους.
Ηλεκτροπληξία που προκαλείται από έκθεση σε
γυμνά καλώδια.
Πλημμύρα
λόγω
διαρροής
κατεστραμμένες σωληνώσεις.
Εξασφαλίστε ότι το πεδίο εγκατάστασης και
κάθε σύστημα που πρέπει να συνδεθεί η
συσκευή συμμορφώνονται με την ισχύουσα
νομοθεσία.
Ηλεκτροπληξία μέσω επαφής με γυμνά καλώδια
που έχουν εγκατασταθεί λάθος.
Ζημιά στη συσκευή που προκλήθηκε από λάθος
συνθήκες λειτουργίας.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλα εργαλεία και
εξοπλισμό (συγκεκριμένα, σιγουρέψτε ότι
κάθε εργαλείο είναι σε καλή κατάσταση );
χρησιμοποιήστε τα σωστά και εξασφαλίστε
ότι δεν θα πέσουν από ύψος. Αντικαταστήστε
τα όταν σταματήσετε να τα χρησιμοποιείτε.
Τραυματισμός που προκαλείται από ιπτάμενα
θραύσματα ή κομμάτια, εισπνοή σκόνης,
κτυπήματα, κοψίματα, τρυπήματα και αμυχές.
Ζημιά στη συσκευή ή σε παρακείμενα
αντικείμενα που προκλήθηκαν από πτώση
θραυσμάτων, κτυπήματα και τομές.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλο ηλεκτρολογικό
υλικό (εξασφαλίστε συγκεκριμένα ότι το
καλώδιο της ηλεκτρικής παροχής και η
πρίζα είναι σε καλή κατάσταση και ότι τα
περιστρεφόμενα ή τα κινούμενα μέρη έχουν
συνδεθεί σωστά.), χρησιμοποιήστε τον
εξοπλισμό αυτό σωστά, μην παρεμποδίζετε
τα περάσματα με το καλώδιο τροφοδοσίας
και εξασφαλίστε ότι δεν μπορεί να πέσει
κανένας εξοπλισμός από ύψος. Αποσυνδέστε
το και αντικαταστήστε το με ασφάλεια μετά
την χρήση.
Τραυματισμός που προκαλείται από ιπτάμενα
θραύσματα ή κομμάτια, εισπνοή σκόνης,
κτυπήματα, κοψίματα, τρυπήματα και αμυχές.
Ζημιά στη συσκευή ή σε παρακείμενα
αντικείμενα που προκλήθηκαν από πτώση
θραυσμάτων, κτυπήματα και τομές
Εξασφαλίστε ότι όλες οι φορητές σκάλες
έχουν τοποθετηθεί με ασφάλεια, και ότι
έχουν αρκετή δύναμη.
Σιγουρέψτε ότι τα σκαλοπάτια της σκάλας
είναι σε καλή κατάσταση και δεν γλιστρούν.
Ποτέ μη μετακινείτε φορητές σκάλες όταν
κάποιος είναι επάνω. Παρέχετε μόνιμη
επιθεώρηση πάντα
Τραυματισμός που προκλήθηκε από πτώση
από ένα ύψος ή κοψίματα (τυχαίο κλείσιμο
σκαλοπατιών σκάλας).
Εξασφαλίστε ότι κάθε κινούμενη σκάλα
έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια, ότι είναι
κατάλληλα δυνατές, ότι τα σκαλοπάτια της
σκάλας είναι σε καλή κατάσταση και δεν
γλιστρούν. Εξασφαλίστε ότι οι σκάλες είναι
εφοδιασμένες με κουπαστές σε κάθε πλευρά
της σκάλας και παραπέτα στη κεφαλόσκαλο.
νερού
από

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Thermo hf 200 - 1Thermo hf 200 - 2Thermo hf 300 - 2

Tabla de contenido