Resumen de contenidos para EINHELL TC-HP 1538 PC Kit
Página 1
TC-HP 1538 PC Kit Manual de instrucciones original Hidrolavadora Original operating instructions High Pressure Cleaner South America Anl_SA_TC_HP_1538_PC _SPK8.indb 1 Anl_SA_TC_HP_1538_PC _SPK8.indb 1 25.04.16 08:46 25.04.16 08:46...
Página 5
¡No ponga en marcha el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Usar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
fes deben estar dotados de contactos de Peligro! seguridad y llevar una protección a prueba Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de salpicaduras. Para una longitud de cable serie de medidas de seguridad para evitar le- superior a 10 m, la sección del conductor ha siones o daños.
• El chorro de agua que sale de la boquilla de con el aparato. • alta presión provoca un efecto de retroceso Este aparato podrá ser utilizado por niños sobre la pistola. Adopte una posición segura a partir de 8 años y personas cuyas capa- y sujete bien la pistola pulverizadora.
2.2 Volumen de entrega Tener en consideración que nuestro aparato no Sirviéndose de la descripción del volumen de está indicado para un uso comercial, industrial o entrega, comprobar que el artículo esté completo. en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- cuando se utilice el aparato en zonas industria- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
• Adaptar el modo de trabajo al aparato. pulverizadoras. • • No sobrecargar el aparato. La limpiadora a alta presión ha sido conce- • En caso necesario dejar que se compruebe bida para un funcionamiento con agua fría o el aparato. caliente (máx.
Recipiente para el producto de limpieza Entre la toma de agua potable y la limpiadora a Girando (+ / -) la rueda de ajuste (11) se puede alta presión se ha de instalar un interruptor de ajustar la carga del producto de limpieza. Sin em- tubería.
6.2 Uso de producto de limpieza 8.2 Mantenimiento • Llenar el depósito para producto de limpieza (10) con el producto de limpieza correspon- 8.2.1 Comprobación del fi ltro de aspiración diente. de agua • La carga del producto de limpieza se realiza Se ha de comprobar periódicamente el fi...
10. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
12. Posible causa de fallo Averías en el Causa Solución funcionamiento El aparato no fun- - - Sin tensión eléctrica en el aparato. - Comprobar fusible, cable de red, ciona. enchufe de red y, en caso necesa- rio, hacer que un especialista los cambie.
Página 14
Please read these instructions carefully before installing and operating the equipment! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight. Warning! High-pressure jets can be dangerous if not used properly.
2.5 mm Danger! • Warning! This device was developed to be When using the equipment, a few safety pre- used with cleaning agents supplied or recom- cautions must be observed to avoid injuries and mended by the manufacturer. The use of any damage.
dosing instructions of the manufacturer. or OEM after-sales service or by similarly • The high-pressure jet can damage vehicle trained personnel to prevent hazards. • tires and tire parts. Keep a distance of at least CAUTION: To prevent hazards arising from 30 cm from the object being cleaned.
Danger! Total vibration values (vector sum of three direc- The equipment and packaging material are tions) determined in accordance with not toys. Do not let children play with plastic EN 60335-2-79. bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff...
5. Before starting the equipment on (9) and the high-pressure hose (15). Note! Before using the pressure cleaner, make Before you connect the equipment to the mains sure that the high-pressure hose is completely supply make sure that the data on the rating plate unwound.
connection system (12) and you can remove the Turn on the equipment by switching the On/Off hose or the accessory. switch (Fig. 1/3) to “ON”. Each time before fi tting, always check that the Now activate the trigger lever (b). quick connection system (12) is correctly enga- ged.
9. Transport cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. En- Before transporting the equipment to a diff erent sure that no water can seep into the device. location, remove all connections.
12. Possible causes of failure Fault Cause Remedy The equipment - No electrical voltage at the equip- - Check the fuse, power cable and does not work ment power plug and have them replaced by qualifi ed personnel if necessary - The cross section of the extension - Use extension cables with larger cable is not large enough and/or...
12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
Página 23
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.