Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo
Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo

Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para EasyCut Li-18/23:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Accu-Turbotrimmer
EN
Operating Instructions
Accu Turbotrimmer
FR
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-Turbotrimmer
SV
Bruksanvisning
Accu-Turbotrimmer
DA
Brugsanvisning
Accu-turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Accu-turbotrimmeri
NO
Bruksanvisning
Batteri-turbotrimmer
IT
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortabordes con accu
PT
Manual de instruções
Aparador de relva Accu-Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka akumulatorowa
HU
Használati utasítás
Akkumilátoros damilos
fűszegélynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový turbotrimmer
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový turbotrimmer
EL
Οδηγίες χρήσης
Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό
πετονιάς
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный турботриммер
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski turbo trimer za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska turbo trimer-kosilica
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer cu baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторен Турботример
SQ
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris ar akumulatoru
EasyCut Li-18/23
Art. 9824

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena EasyCut Li-18/23

  • Página 1 EasyCut Li-18/23 Art. 9824 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Accu-Turbotrimmer Akumulátorový turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Accu Turbotrimmer Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Coupe-bordures à batterie Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный турботриммер Gebruiksaanwijzing Accu-Turbotrimmer Navodilo za uporabo Akumulatorski turbo obrezovalnik Bruksanvisning Accu-Turbotrimmer...
  • Página 2: Biztonsági Utasítások

    Az eredeti útmutató fordítása. Rendeltetésszerű használat: Soha ne használja a terméket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, kábítószer, ill. gyógyszer hatása A GARDENA damilos fűszegélynyíró gyep- és alatt áll. fűfelületek vágására, nyírására alkalmas házi- vagy hobbikertekben. 8 éves kor feletti gyermekek, A készüléket nem nyilvános létesítményekben,...
  • Página 3 Füstképződés vagy tűz esetén azonnal húzza biztos lábakon álljon, és ne veszíthesse ki a töltő készüléket a hálózati aljzatból. el az egyensúlyát. Töltőként csak eredeti GARDENA töltőkészü­ Figyeljen hátramenet közben. Botlásveszély! léket szabad használni. Más töltők használata v Csak megfelelő látási körülmények között esetén az akkumulátor tönkremehet, akár tűz...
  • Página 4 Erős megterhelés után előbb hűtse le vagy az implantátum gyártóját. az akkumulátort. Veszély! Szereléskor tartsa távol a kisgyer- Kizárólag csak az eredeti GARDENA mekeket. A szerelés során lenyelhetnek apró akkumulátort szabad használni. alkatrészeket, és a fulladás veszélye is fennáll a nejlonzacskó...
  • Página 5: Üzembe Helyezés

    8. A védőfedelet helyezze rá a fűszegélynyíró fejére 9. A védőfedelet forgassa addig, hogy teljesen rányomódjon ß ß (a két nyíl egymással szemben legyen). 10. A védőfedélt forgassa az óramutató járával ellentétes irányba, míg hallhatóan bereteszel. ß ß 3. Üzembehelyezés Akkumulátor töltése: FIGYELEM! A túlfeszültség tönkreteszi az akkumulátort és a töltőt.
  • Página 6 Kerülje a teljes lemerülést: Amikor az akkumulátor lemerült, a teljes lemerülés elleni védelem automatikusan kikapcsolja a készüléket még mielőtt sor kerülne az akkumulátor teljes lemerülésére. Hogy a teljesen feltöltött akkumulátor ne merüljön le a kihúzott töltőkészüléken keresztül, a töltés után az akkumulátort ki kell húzni a töltőkészülékből. 2,6Ah Ha az akkumulátort több mint 1 évet tárolja, úgy azt újra teljesen fel kell tölteni.
  • Página 7 1. munkavégzési helyzet: Standard fűszegély nyíráshoz. 2. munkavégzési helyzet: 1. Nyomja meg a pedált és a rudat sülyessze lefele a kívánt helyzetbe. 2. Engedje el a pedált és reteszelje be a rudat. FIGYELEM! Az 1. + 2. munkavégzési helyzetben kerülje el a nyírófej és a talaj érintkezését.
  • Página 8: Karbantartás

    A terméket az érvényben lévő helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. v Fontos! A terméket az Ön helyi hulladékelhelyező udvarában kell leadni. Az akkumulátor A GARDENA akkumulátor lítium-ion cellákat tartalmaz, amelyeket hulladékkezelése: az élettartamuk végén a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Li­ion Fontos! Az akkumulátorokat az Ön helyi hulladékelhelyező...
  • Página 9: Zavarok Elhárítása

    és távolítsa el a fű- és szennyeződés- maradványokat a fedélről és a levegőnyílásokból A pótszálorsó cseréje: Sérülésveszély! v Soha ne használjon fém vágóelemeket, vagy a GARDENA által nem ajánlott alkatrészeket, tartozékokat. Csak eredeti GARDENA­tekercseket használjon. A tekercseket GARDENA­kereskedőjétől, vagy közvetlenül a GARDENA­szerviztől szerezheti be. Cikksz. 5306 •...
  • Página 10 Becsúszott / elkopott vágószál: Ha a vágószál becsúszott az orsóba, vagy az automata szálmeg- hosszabbítás a vágószál húzása után sem működik, lehetséges, hogy az orsóban található vágószál összeolvadt, összera- gadt. 1. Vegye le az akkumulátort. 2. Az orsót az 6. Karbantartás “Orsócsere” fejezet szerint távolítsa el.
  • Página 11: Műszaki Adatok

    Kizárólag eredeti GARDENA BLi-18 (cikksz. 9839) csereakkumulátort szabad használni. Ezt GARDENA szakkereskedőnél, vagy GARDENA szervizben lehet megvásárolni. Más üzemzavarok esetén szíveskedjék kapcsolatba lépni a GARDENA szervizzel. Javításokat csak a GARDENA szervizállomásokkal vagy a GARDENA által felhatal­ mazott szakkereskedőkkel szabad végeztetni. 8. Kapható tartozékok GARDENA Csereakkumulátor...
  • Página 12: Kopóalkatrészek

    Amennyiben a termékkel problémák lépnek fel, önnek a nyújtott szolgáltatásokért. forduljon a szervizrészlegünkhöz vagy küldje el A GARDENA Manufacturing GmbH erre a termék- a hibás terméket a hiba rövid leírásával együtt re két éves garanciát kínál (a vásárlás dátumától a GARDENA Manufacturing GmbH részére, számítva).
  • Página 13 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 14 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 15 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 16 EN 50636­2­91 EN 60335­2­29 Ulm, 10.01.2018 Įgaliotasis atstovas Ulme, 10.01.2018 Pilnvarotā persona Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungs verfahren: GARDENA Technische Dokumentation, Nach 2000/14/ EG Art. 14 M. Kugler 89079 Ulm Anhang VI Deposited Documentation: Conformity Assessment Procedure: GARDENA Technical Documentation, according to 2000/14/EC M.
  • Página 17 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Dalton @ maga.cl...

Este manual también es adecuado para:

9824

Tabla de contenido