Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo
Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo

Gardena EasyCut Li-18/23 Instrucciones De Empleo

Recortabordes con accu
Ocultar thumbs Ver también para EasyCut Li-18/23:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Accu-Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Accu Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Accu-Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Accu-turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Accu-turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Batteri-turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer a batteria
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes con accu
P
Manual de instruções
Aparador de relva Accu-Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka akumulatorowa
H
Használati utasítás
Akkumilátoros damilos
fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorový turbotrimmer
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό
πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorski turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Baterijska turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer cu baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторен Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akuga turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris ar akumulatoru
EasyCut Li-18/23
Art. 9824

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena EasyCut Li-18/23

  • Página 1 EasyCut Li-18/23 Art. 9824 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Accu-Turbotrimmer Akumulátorový turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Accu Turbotrimmer Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Coupe-bordures à batterie Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный турботриммер Gebruiksaanwijzing Accu-Turbotrimmer Navodilo za uporabo Akumulatorski turbo obrezovalnik Bruksanvisning Accu-Turbotrimmer...
  • Página 2: Emniyet Bilgileri

    İçindekiler dizini: 1. GARDENA Misinalı Ot Kesicinin Kullanım Alanları ..240 2. Emniyet bilgileri ........240 3.
  • Página 3 TEHLİKE! Geriye doğru yürürken ekstra özen gösteriniz. Göz ve kulak yaralanması! Tökezleyebilirsiniz! v G öz ve işitme organı v S adece gün ışığında ya da görüşün iyi olduğu koruyucusu taşıyın! zamanlarda çalışınız. Misinalı Ot Kesici her kullanımdan önce Çalışmaya ara verilmesi kontrol ediniz v O t kesiciyi asla çalışma yerinde kendi başına v H er kullanımdan önce Misinalı...
  • Página 4 Makası monte edin: DİKKAT! Tutamak yalnızca kablonun tutamak ile şaft arasında sorunsuz bir durumda olması durumunda monte edi- lebilir. Eğer kablo hasarlıysa, tutamak monte edilme- melidir. Bu durumda GARDENA servisine başvurun. DİKKAT! Tırpan yalnızca koruyucu kapak monte edilmiş ß durumdayken çalıştırılabilir.
  • Página 5: Devreye Alma

    8. Koruma kapağını ot kesicinin kafasına takın. 9. Koruma kapağını tamamen bastırılabilene kadar döndürün (iki ok karşılıklı durmalıdır). ß ß 10. Koruyucu kapağı , duyulur şekilde yerine oturana kadar saat dönüş yönünün tersine çevirin. ß ß 4. Devreye alma Bataryanın şarj edilmesi: DİKKAT! Aşırı...
  • Página 6 Tam deşarj etmekten kaçınınız: Pil boşalmışsa, derin deşarj koruması, pilin şarjı tamamen boşalmadan önce cihazı otomatik olarak kapatır. Tam şarj edilmiş pil çıkarılan şarj cihazı üzerinden deşarj olmaması için pil şarj edildikten sonra şarj cihazından ayrılmalıdır. Pil 1 yıldan daha uzun bir süre depolanmışsa, tekrar tamamen şarj edilmelidir.
  • Página 7 Çalışma pozisyonu 1: Standart kırpma ile ilgili. Çalışma pozisyonu 2: 1. Ayak pedalına basın ve şaftı aşağı doğru istenilen çalışma pozisyonuna indirin. 2. Ayak pedalını bırakın ve şaftın yerine oturmasını sağlayın. DİKKAT! 1 + 2 çalışma adımlarında ot kesicinin kafası ile zemin temasından kaçının.
  • Página 8: Devre Dışı Bırakma

    Çöp torbası içinde lokal mevzuatlara uygun olarak atılmalıdır. olarak) v Önemli: Ünitenin belediyeniz tarafından alınarak geri dönüşüm toplama merkezine alındığından emin olun. Bataryanın atığa GARDENA Li bataryası, ömrü bittikten sonra normal ev çöpüne ayrılması: atılmaması gereken lityum-iyon hücreler içermektedir. Türkiye için önemli: Li-ion Doğru atığa ayırma süreci GARDENA bayisi veya yerel atığa...
  • Página 9: Arızaların Giderilmesi

    Misina kasetinin Yaralanma tehlikesi! değiştirilmesi: v A sla GARDENA tarafından salık verilmeyen metal kesici elemanları veya yedek ve aksesuar parçalarını kullanmayınız. Sadece orijinal GARDENA Misina Kasetlerini kullanınız. Değiştirilebilir Misina Kasetlerini GARDENA dağıtıcınızdan veya direkt olarak GARDENA Müşteri Servisinden sipariş...
  • Página 10 İçeri çekilmiş / kaynak yapılmış Kesme misinası misina kasti içine çekildiğinde veya otomatik kesme misinasının sökülmesi: misina uzatması kesme misinası çekildikten sonra hala çalışmadığında, muhtemelen kesme misinası misina kaseti içinde kaynak olmuştur. 1. Pili çıkarın. 2. Misina kasetini 7. Bakım “Misina kasetinin değiştirilmesi” bölümünde yazıldığı...
  • Página 11: Teknik Özellikler

    Batarya arızalı. v Bataryayı değiştiriniz (ürün no. 9840). Yalnızca orijinal GARDENA değiştirilebilir batarya BLi 18 (ürün no. 9840) kullanılabilir. Bunlar GARDENA bayisinden veya doğrudan GARDENA servisinden temin edilebilir. Diğer arızalarda GARDENA servisine başvurmanızı rica ederiz. Onarımlar sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA’nın yetki verdiği uzman satıcılar tarafından yapılabilir.
  • Página 12: Şarj Cihazı

    Titreşim emisyon değeri elektrikli aletin fiili kullanımı sırasında farklı olabilir. 11. Servis / Garanti Garanti: Bu ürün GARDENA tarafından alındığı tarihten itibaren 2 yıl garanti altındadır. Bu garanti ürün veya imalatçı hatası olduğu ispat edilen bütün ağır kusurları kapsar. Aşağıdaki koşullar altında garanti çerçevesinde üniteyi değiştirir veya ücretsiz tamirini...
  • Página 13 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 14 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 15 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Página 16 Gaminio nr.: Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: certificazione CE: CE-ženklu: EasyCut Li-18/23 Art. 9824 Colocación del distintivo CE: CE-marķējuma uzlikšanas gads: Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: EU-Richtlinien: ES-smernice: 2013 CE-jelzés elhelyezésének éve:...
  • Página 17 France Consumer Outdoor Products Temuco, Chile Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Avda. Valparaíso # 01466 Manufacturing GmbH N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

9824

Tabla de contenido