Figyelmeztetés
-
Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében
mindig eredeti típusúra cseréltesse ki.
-
A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési,
szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel
nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a
biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
-
Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
-
Ne vágja le az adaptert a vezetékről, és ne kössön rá másik csatlakozót,
mert az veszélyes lehet.
-
A készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja.
Figyelmeztetés!
-
A készülék csak a következő, nyak alatti területeken használható a nem
kívánt női testszőrzet eltávolítására.
-
A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében a működő (tartozékkal
ellátott vagy anélküli) készüléket tartsa távol ruházatától, fonalaktól,
vezetéktől, keféktől stb.
-
Gyulladt vagy visszeres bőrön, kiütéses, pattanásos, szemölcsös
(szőrszálakkal) vagy sérült bőrön csak akkor használja a készüléket,
ha előzőleg kikérte orvosa véleményét.
-
Csökkent immunválasszal rendelkező, vagy cukorbetegségben,
vérzékenységben vagy immunelégtelenségben szenvedő személyek
szintén kérjék ki orvosuk véleményét.
-
Az epilátor használata során az első néhány alkalommal kissé pirossá,
gyulladttá válhat a bőre. Ez teljesen természetes, és hamar elmúlik.
Néhány epilálás után bőre hozzászokik a szőrtelenítéshez, az ingerlő
hatás mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig vékonyabbak és puhábbak
lesznek. Ha a bőrgyulladás nem szűnik meg három napon belül, javasolt
orvoshoz fordulni.
-
Ne használja az epilálófejet vagy a készülék tartozékait, ha azok
megsérültek, vagy eltörtek, mert használatuk sérüléshez vezethet.
-
A készüléket 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten tárolja és használja.
-
Zajszint: Lc = 76 dB(A).
Szabványoknak való megfelelés
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF)
vonatkozó szabványoknak.
Környezetvédelem
-
A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez. (ábra 5)
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte
érvényes garancialevelet.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1
Trimkam
2
Scheerhoofd
3
Epileerschijfjes
4
Epileerhoofd
5
Aan/uitknop
-
O = uit
-
I = normale snelheid
-
II = hoge snelheid
6
Aansluitopening voor kleine stekker
7
Kleine stekker
8
Adapter
9
Reinigingsborsteltje
10 Scrubhandschoen
11 Smart Tweezers
12 Lampje voor Smart Tweezers
13 Aan/uitknop voor lampje
14 Batterij- en lampvak
15 Knoopbatterijen
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
-
Houd het apparaat en de adapter droog.
-
Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of
bad gevuld met water (fig. 2).
-
Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (fig. 3).
-
Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer
gebruikt. (fig. 4)
Waarschuwing
-
Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door
een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
-
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
-
Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
-
Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker,
omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert.
-
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde
adapter.
Let op
-
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen
onder de halslijn bij vrouwen.
-
Houd het ingeschakelde apparaat (met of zonder opzetstuk) uit de
buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. om lichamelijk letsel of
beschadiging te voorkomen.
-
Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes,
zonder eerst uw huisarts te raadplegen.
-
Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is
of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.
-
Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat
rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid
gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de
haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog
niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
-
Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken niet als deze beschadigd
of kapot zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.
-
Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 °C en
30 °C.
-
Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
Naleving van richtlijnen
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV).
Milieu
-
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert
u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. (fig. 5)
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan www.philips.com/
support of lees het 'worldwide guarantee'-vouwblad.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1
Nasadka do przycinania
2
Głowica goląca
3
Dyski depilujące
4
Głowica depilująca
5
Wyłącznik
-
O = wyłączenie
-
I = standardowa prędkość
-
II = duża prędkość
6
Gniazdo do podłączenia małej wtyczki
7
Mała wtyczka
8
Zasilacz
9
Szczoteczka do czyszczenia
10 Rękawica złuszczająca naskórek