Distanze Minime; Distancias Minimas - Ecoflam LINDA 23 BOX CPR Instrucciones De Uso Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Questi gruppi termici sono predisposti per l'allaccia-
mento ad un sistema di scarico fumi coassiale (vedi
figura).
Sul colletto raccordo sono alloggiate due pre-
se per l'analisi dei prodotti della combustione
A = aria e F = fumi.
In caso di utilizzo di una singola tubazione di scarico,
richiedendo l'apposito kit, la caldaia assume le carat-
teristiche di un apparecchio B22.

DISTANZE MINIME

Per poter permettere l'accesso all'interno della caldaia
al fine di eseguire operazioni di manutenzione è neces-
sario rispettare le distanze minime di rispetto indicate
nello schema riportato qui sotto.
Vista frontale
Vista frontal
Front View
I
111
Estos equipos térmicos están diseñados para el enlace a
una sistema de desalojo humo coaxial (ver figura).
En el aro de enlace están alojadas dos tomas para
el análisis de los productos de la combustión
A = Aire y F= Humo.

DISTANCIAS MINIMAS

Para poder permitir el acceso al interior de la caldera
con el fin de levar a cabo operaciones de manutención
es necesario respetar las distancias mínimas de precau-
ción indicadas en el siguiente esquema ilustrado.
E
These boiler units are designed to be connected to
coaxial flue exhaust systems (see figure).
There are two inlets located on the connection collar
which are used for the analysis of combustion bypro-
ducts: A = air; F = fumes.
MINIMUM DISTANCE REQUIREMENTS
In order to allow for access to the interior of the boiler
for maintenance purposes, the boiler must be installed
in compliance with the minimum distance requirements
in the diagram below.
Vista in pianta
Vista en planta
View from Above
GB
LINDA
-17-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido