Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Time2Grow
Carry Cot
INSTRUCTIONS
GIM-0101C
IMPORTANT-Read the
instructions carefully before use
and keep for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Time2Grow

  • Página 1 Time2Grow Carry Cot ™ INSTRUCTIONS GIM-0101C IMPORTANT-Read the instructions carefully before use and keep for future reference.
  • Página 2 Parts list To Attach And Remove Adapter (May Not Be Included) To Set Up Carry Cot SNAP! To Use Carry Cot SNAP! SNAP! SNAP! SNAP!
  • Página 3 Detach Soft Goods English..................................5-6 Français................................7-9 Deutsch................................10-12 Nederlands..............................13-15 Italiano................................16-18 Español................................19-21 Português..............................22-24 Polski.................................25-27 Česky.................................28-30 Slovenčina..............................31-33 Hrvatski................................34-36 Srpski................................37-39 Slovenščina..............................40-42 Русский................................43-45 Dansk................................46-47 Norsk.................................48-49 Svenska................................50-51 Suomi................................52-53 Magyar................................54-56 Română................................57-59 Ελληνικά.................................60-62 Turkçe................................63-66 70-67·························································································································································· ‫العربية‬...
  • Página 4: Care & Maintenance

    Included) DO NOT let other children play DO NOT carry additional children, unattended near the carry cot. For reasons of safety, only use Graco® goods, accessories in or on this See images replacement parts. product except as permitted in this DO NOT use if any part of the carry cot •...
  • Página 5: Entretien Et Maintenance

    à la recherche de signes Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que du produit. de dommages et d'usure. produit Graco® les pièces de rechange NE PAS placer d’objet sur la voilure. Avant de transporter ou de soulever, Vérifiez régulièrement si tout NE JAMAIS positionner l’enfant dans...
  • Página 6: Détacher Les Parties Souples

    • Retirez l'adaptateur avant de plier la KEINE andere Matratze auf der Matratze WARNHINWEISE poussette. verwenden oder hinzufügen, die von den Entspricht EN 1466:2014/AC:2015. Herstellern bereitgestellt oder empfohlen Pour utiliser la nacelle WICHTIG – BEWAHREN SIE DIESE wird. ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE Voir les images Halten Sie Kleinteile von Kindern fern;...
  • Página 7: Pflege Und Wartung

    Vermeidung ernsthafter Verletzungen Gebrauch normal, dass Textilien niemals ohne Matratzenauflage. nach langer Benutzung durch Sonnenlicht verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Graco®-Ersatzteile. Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile...
  • Página 8: Gebruik Product

    NOOIT het kind met het hoofd aan Voorafgaand aan dragen of optillen moet Graco® gebruiken. het voeteneinde van de draagwieg u ervoor zorgen dat het handvat in de Zie afbeeldingen Controleer regelmatig of alles nog leggen.
  • Página 9: De Draagwieg Gebruiken

    De draagwieg gebruiken NON utilizzare o aggiungere un altro AVVERTENZA materasso sopra il materasso fornito o Zie afbeeldingen Conforme a EN 1466:2014/AC:2015. raccomandato dai produttori. • De draagwieg kan in vooruit of IMPORTANTE - CONSERVARE Tenere lontano dai bambini i piccoli achteruit kijkende stand worden LE PRESENTI ISTRUZIONI PER componenti, perché...
  • Página 10: Cura E Manutenzione

    • Quando si usa la culla portatile, usare sempre anche il materassino per evitare Per ragioni di sicurezza, utilizzare soltanto lesioni gravi. ricambi originali Graco®. Controllare periodicamente se tutto Uso del prodotto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o...
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    Por motivos de seguridad, utilice provocar que el producto se vuelva la presencia de indicios de daños o únicamente piezas de repuesto de Graco®. inestable. Uso del producto desgaste. Compruebe periódicamente que NO coloque ningún objeto sobre la...
  • Página 12: Para Usar El Capazo

    Para usar el capazo AVISO NÃO utilize ou adicione outro colchão além do fornecido ou recomendado Consulte las imágenes Este produto está em conformidade pelos fabricantes. • El capazo puede colocarse en el modo com a norma EN 1466:2014/AC:2015. Mantenha as peças pequenas fora do con orientación hacia adelante o hacia IMPORTANTE - GUARDE ESTAS alcance das crianças, pois representam...
  • Página 13: Cuidado E Manutenção

    Utilização do utilizado de forma normal. produto Por motivos de segurança, utilize apenas peças Graco®. Verifique regularmente se tudo Colocar e remover o funciona corretamente. Se alguma adaptador (pode não estar peça estiver rasgada, partida ou em incluído)
  • Página 14: Konfiguracja Produktu

    OSTRZEŻENIE poniżej ciała dziecka. używać wyłącznie oryginalnych części NIGDY nie wolno umieszczać dziecka Zgodność z EN 14662014/AC:2015. zamiennych Graco®. NIE WOLNO używać ani dodawać w gondoli wózka z główką w części WAŻNE - ZACHOWAĆ innych materacy na górze materaca Regularnie sprawdzać, czy wszystko przeznaczonej na nogi.
  • Página 15: Korzystnie Z Produktu

    • Aby uniknąć poważnych obrażeń, Malé předměty, které představují UPOZORNĚNÍ podczas korzystania z gondoli wózka nebezpečí udušení, uchovávejte Splňuje normu EN 1466: 2014/ należy zawsze wykorzystywać materac. mimo dosah dětí. AC:2015. Pozor na nebezpečí otevřeného ohně Korzystnie z DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ - a dalších zdrojů...
  • Página 16: Péče A Údržba

    Z bezpečnostních důvodů používejte Nasazení a sejmutí jen náhradní díly Graco®. adaptéru (nemusí být Pravidelně kontrolujte, zda vše funguje součástí dodávky) správně. Pokud se některá část nosítka Viz obrázky roztrhne, praskne nebo se ztratí,...
  • Página 17: Starostlivosť A Údržba

    NEUMIESTŇUJTE na textilnú striešku postieľky nenesú známky poškodenia používajte len náhradné diely od žiadne predmety. a opotrebovania. spoločnosti Graco®. NIKDY neukladajte dieťa tak, aby malo Pred nesením alebo zdvíhaním sa Pravidelne kontrolujte, či všetko hlavu na konci prenosnej postieľky, uistite, že je rukoväť v správnej polohe funguje ako má.
  • Página 18: Používanie Výrobku

    Používanie i drugih jakih izvora topline poput UPOZORENJE električnih grijalica, plinskih grijalica i výrobku Usklađeno s EN 1466:2014/AC:2015. sl. u blizini košare za bebu. VAŽNO - SAČUVAJTE OVE UPUTE Prije uporabe provjerite jesu li uređaji Pripevnenie a ZA BUDUĆU UPORABU. za pričvršćivanje pravilno aktivirani.
  • Página 19: Postavljanje Proizvoda

    Radi sigurnosti koristite isključivo • Radi sprječavanja ozbiljnih ozljeda Graco® zamjenske dijelove. originalne uvijek prilikom uporabe košare za bebu Redovito provjeravajte djeluje li sve koristite i jastuk madraca. pravilno. Ako je bilo koji dio istrošen,...
  • Página 20 Iz razloga bezbednosti, koristite samo nestabilnost proizvoda. Za montažu i uklanjanje jake toplote. Graco® zamenske delove. NE stavljajte bilo koji predmet na adaptera (možda nije Potrebno je redovno proveravati da li Redovno proveravajte da li sve tendu.
  • Página 21 Uklanjanje mekih zagotovil ali priporočil proizvajalec. OPOZORILO dodataka Majhne dele hranite izven dosega Ustreza standardu EN 1466:2014/ otrok, ker predstavljajo nevarnost Pogledajte slike AC:2015. zadušitve. Da biste ponovo sastavili meke dodatke POMEMBNO – NAVODILA Zavedajte se nevarnosti odprtega nosiljke, pratite gorenavedene korake u SHRANITE ZA POZNEJŠO plamena in drugih virov močne obrnutom redosledu...
  • Página 22: Nega In Vzdrževanje

    Uporaba izdelka se po daljši uporabi pokažejo znaki obrabe. Nameščanje in Iz varnostnih razlogov uporabljajte odstranjevanje adapterjev samo nadomestne dele Graco®. (morda ni priložen) Redno preverjajte, ali vsi deli delujejo pravilno. Izdelek nehajte uporabljati, Glejte slike – če je kateri od delov strgan, zlomljen •...
  • Página 23: Установка Изделия

    матраса, поставляемого или ножной секции переносной люльки. БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА. рекомендованного изготовителем. В целях безопасности используйте ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять ребенка Graco® КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ только запчасти Храните мелкие детали в местах, в устройстве, спускаясь или установка данного изделия на недоступных для детей, так как...
  • Página 24: Эксплуатация Изделия

    будет слышен характерный щелчок. Hold små dele væk fra børn, da de ADVARSEL udgør en kvælningsfare. Зафиксируйте рукоятку в положении I overensstemmelse med EN полного раскладывания перед тем, Vær opmærksom på risikoen ved 1466:2014/AC:2015. åben ild og andre kilder til høj varme, как...
  • Página 25: Pleje Og Vedligeholdelse

    Sådan monteres og fjernes Af sikkerhedsmæssige årsager, må du IKKE transporter flere barn, varer, IKKE la andre barn leke uten tilsyn nær adapteren (medfølger kun bruge reservedele fra Graco®. tilbehør i eller på dette produktet, bæresengen. muligvis ikke) Kontroller regelmæssigt, om alt virker unntatt det som er tillatt i denne IKKE bruk bæresengen hvis noen del...
  • Página 26: Stell Og Vedlikehold

    Av sikkerhetshensyn må du kun bruke Se bilder Endastför användning på en fast, barn. reservedeler fra Graco®. • Fjern adapteren før du bretter vognen. horisontellt jämnt och torr yta. Förvara INTE din produkt i fuktiga Kontroller regelmessig at alt fungerer Låt INTE andra barn leka utan uppsikt i...
  • Página 27: Skötsel Och Underhåll

    Käytä ainoastaan lujalla, vaakasuoralla användning. ulottumattomissa. Se bilder ja kuivalla pinnalla. Av säkerhetsskäl ska endast Graco®- ÄLÄ säilytä tuotetta kosteassa paikassa. • Ta bort adaptern innan barnvagnen ÄLÄ anna muiden lasten leikkiä utbytesdelar användas. Anna kankaan kuivua aina haihtumalla fälls ihop.
  • Página 28: Hoito Ja Kunnossapito

    Käytä turvallisuussyistä ainoastaan nélkül a hordozó kosár mellett játszani. Katso kuvat NE vigyen más gyermeket, tárgyakat, alkuperäisiä Graco®-osia. • Irrota sovitin ennen lastenvaunujen NE használja, ha a hordozókosár tartozékokat a termékben vagy Tarkista säännöllisesti, että kaikki bármelyik része törött, leszakadt, vagy taittamista.
  • Página 29: Gondozás És Karbantartás

    Termék A sérülések elkerülése érdekében • A hordozókosarat nem lehet előre bizonyosodjon meg, hogy a gyerek vagy hátranéző módban rögzíteni az összeállítása távol van tartva amikor összehajtja adapterhez. vagy kinyitja a terméket. • Távolítsa el a hordozókosarat, mielőtt A hordozókosár összehajtja a gyerekkocsit.
  • Página 30: Îngrijire Și Întreținere

    Acest lucru poate Mânerul și partea inferioară a pătuțului Din rațiuni de siguranță, utilizați doar piese destabiliza produsul. Utilizarea portabil trebuie verificate periodic de schimb Graco®. NU puneți obiecte pe capotină. pentru prezența de deteriorare urmelor Verificați regulat dacă totul produsului și de uzură.
  • Página 31 • Scoateți adaptorul înainte de a plia Το κεφάλι του παιδιού στο πορτ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ căruciorul. μπεμπέ δεν πρέπει ποτέ να είναι Συμμορφώνεται με το πρότυπο EN χαμηλότερα από το σώμα του παιδιού. Pentru a utiliza pătuțul 1466:2014/AC:2015. ΜΗ χρησιμοποιείτε ή προσθέτετε portabil ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...
  • Página 32: Χρήση Προϊόντος

    Χρήση προϊόντος επάνω στην κουκούλα. Για λόγους ασφαλείας, χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Graco®. ΜΗΝ τοποθετείτε το παιδί με Για να προσαρτήσετε το κεφάλι στο κάτω μέρος του Ελέγχετε τακτικά ότι όλα λειτουργούν πορτ-μπεμπέ. σωστά. Αν παρατηρήσετε και να αφαιρέσετε τον...
  • Página 33: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    KULLANMAYIN. Bu ürünün içinde veya üzerinde, Ürün Kullanımı Güvenlik nedeniyle, sadece Graco® yedek bu belgede izin verilenlerin dışında Yalnızca üretici tarafından verilen ya da parçalarını kullanın. onaylanan yedek parçaları kullanın. başka çocuk, eşya veya aksesuar Her şeyin düzgün çalışıp çalışmadığını...
  • Página 34: Tekstil Malzemelerini Ayırma

    • Bebek arabasını katlamadan önce portatif karyolayı çıkarın. Tekstil Malzemelerini Ayırma Bkz. resim Portatif karyolanın tekstil malzemelerini geri takmak için yukarıdaki adımları ters yönde izleyin...
  • Página 35 .‫كسر أحد مكوناتها أو تمزقه أو فقدانه‬ ‫ألسباب تتعلق بالسالمة يرجى استخدام األجزاء‬ ‫تحذير أي حمل على المقبض أو المظلة سيؤثر‬ ‫احرص على استخدام قطع الغيار المرفقة أو‬ .Graco ‫األصلية فقط من‬ ® .‫المعتمدة من الجهة المص ن ِّ عة‬...
  • Página 36 ‫إعداد المنتج‬ ‫إلعداد حقيبة حمل الطفل‬ ‫راجع الصور‬ ‫• يوجد وضعان للمقبض، يرجى الرجوع إلى‬ ‫الصور‬ ‫- 1 وضع الراحة‬ ‫- 2 الوضع الممدد بالكامل‬ ‫يتوقف المقبض في وضع الراحة للوصول‬ ‫إلى الطفل. للمتابعة في فتح المظلة بشكل‬ ‫أكبر اضغط على األزرار الموجودة على‬ ‫جانبي...
  • Página 37 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service www.gracobaby.eu www.graco.co.uk www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

Tabla de contenido