Descargar Imprimir esta página
Graco Transform Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Transform:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Transform
INSTRUCTIONS
IM-000115E
IMPORTANT-
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco Transform

  • Página 1 Transform ™ INSTRUCTIONS IM-000115E IMPORTANT- READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 Parts list To Open Stroller SNAP! Rear Wheels SNAP! SNAP!
  • Página 3 To Attach and Remove Front Wheels To Set Up Canopy SNAP! To Use Seat Unit To Set Up Seat Unit SNAP! To Attach Armbar To Use Canopy...
  • Página 4 To Tilt Brake To Recline Seat Unit Backrest Swivel Wheels To Secure Child – 5 Point Harness Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissan t à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis.
  • Página 5 To Use Pram Body To Fold Stroller SNAP!
  • Página 6 To Fold Stroller with Seat Unit To Use Rain Cover SNAP! To Attach and Remove Graco® Click Connect™ Infant Car Seat (8AG/ 8AV/ 8AO) (May Not Be Included) SNAP! SNAP! To Fold Stroller with Pram Body To Use Seating Options...
  • Página 7 3 years. This seat unit is not suitable bag hooks, rain cover etc. that are for children under 6 months when it is approved by Graco. not using in pram body mode. Be aware of the risk to open fire and Always use the restraint system.
  • Página 8 • The seat unit can not be used in the material or stitching. Replace or repair stroller is stopped. Push the stroller third recline position with child on the the parts as needed. Use only Graco® slightly to ensure the brake is engaged. stroller. replacement parts.
  • Página 9 See images il convient aux enfants de moins de homologués peuvent endommager when it is attached rear facing on the • The Graco® Click Connect™ infant 3 ans. Le siège ne convient pas aux ou casser la poussette. stroller. car seat can be attached forward or enfants de moins de 6 mois s’il n’est...
  • Página 10 Pour utiliser la couverture N Housse de pluie Utilisez uniquement des pièces de l'utiliser, par exemple les grands- rechange Graco®. parents, veuillez leurs montrer 19 20 Voir les images Installation du comment elle fonctionne.
  • Página 11 • Les roues avant ne peuvent pas être Voir les images verrouillées en pliant la poussette avec Roues pivotantes • Le siège auto Graco® Click Connect™ le siège. peut être fixé vers l'avant ou vers 35 36 Voir les images Pour plier la poussette l'arrière sur la poussette.
  • Página 12 Einkaufstaschen am Kinderwagen. kippt, sollten Sie Ihrem Kind beim Ein- und Aussteigen immer helfen. Während der Verwendung dieses Verwenden Sie nur von Graco Entspricht EN 1888-2:2018. Produktes dürfen Sie nicht laufen oder zugelassenes Zubehör wie LASSEN Sie das Kind NICHT im WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG...
  • Página 13 Das Befestigen und Neigung der Rückenlehne Schwenkbare Räder der Sitzeinheit mit einem feuchtem Tuch. Entfernen der Vorderräder der Sitzeinheit 35 36 Siehe Abbildungen Verwenden Sie ZUM REINIGEN des Siehe Abbildungen Siehe Abbildungen • Es wird empfohlen, die vorderen Kinderwagen-RAHMENS nur Haushalts Schwenksperren bei unebenen Die Einstellung der Zur Sicherheit des Kindes...
  • Página 14 INSTRUCTIES KAN GEVOLGEN Siehe Abbildungen van het kind moet de parkeerrem Zusammenklappen des HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN • Der Autositz Graco® Click Connect™ aangezet zijn. Kinderwagens mit pram UW KIND. kann nach vorne oder hinten gerichtet Mand: Maximale belasting 4,5 kg...
  • Página 15 Lijst met onderdelen Kap installeren kinderstoelen, tashaken, regenkap, Dit product is ontworpen voor gebruik enz., die zijn goedgekeurd door Graco. vanaf de geboorte. A Wandelwagen 14 15 Zie afbeeldingen Houd rekening met het gevaar van Wij raden u aan het zitje te gebruiken...
  • Página 16 Zie afbeeldingen op wanneer het achteruit kijkend is kinderwagen iets vooruit om te bevestigd op de wandelwagen. • Het Graco® Click Connect™ kinderzitje controleren of de rem vast zit. • De voorwielen kunnen niet worden dan vooruit of achteruit kijkend worden Zwenkwielen bevestigd op de wandelwagen.
  • Página 17 Utilizzare solo Usare il passeggino con un solo a manutenzione dopo un lungo dello schienale e/o sui lati del veicolo parti di ricambio Graco®. bambino per volta. periodo di inattività. influisce sulla stabilità del veicolo Quando si utilizza il passeggino in Quando si utilizza il sedile in modalità...
  • Página 18 Uso del prodotto Regolazione della G Materasso culla • Montare la fodera culla dopo aver posizione della cintura sistemato il bambino nella culla. H Ruota anteriore (x2) Uso del sedile per le spalle • Non utilizzare il braccio come maniglia I Ruota posteriore (x2) per il trasporto in modalità...
  • Página 19 Vedere le figure No utilice los accesorios no aprobados Nunca deje al bebé desatendido. • Il seggiolino per auto Graco® Click por el fabricante. Connect™ può essere fissato in Asegúrese de que todos los En asientos de vehículo que se modalità...
  • Página 20 Lista de piezas Para colocar el bolsas, cubierta para lluvia, etc. bebé. reposabrazos aprobados por Graco. Le recomendamos utilizar la unidad A Cochecito Sea consciente del riesgo del fuego del asiento en el modo de capazo para B Reposabrazos Consulte las imágenes 12 13 real y otras fuentes de calor intenso.
  • Página 21 Para usar la unidad del • Quite el asiento para vehículo para • El cochecito con el capazo puede asiento en el modo de niños Graco® Click Connect™ antes de sostenerse por el manillar y las ruedas capazo plegar el cochecito.
  • Página 22 O utilizador terá de fazer inspeção, apenas peças de substituição Graco®. atingirem um peso de 15 kg. Caso por alguém que não conheça o seu manutenção e limpeza de rotina ao Se utilizar o carrinho de bebé...
  • Página 23 Utilização do Dobrar o carrinho com o D Assento • No caso de crianças maiores, utilize a alça A e as ranhuras para ombro mais assento E Capa da alcofa produto altas. F Cobertura da alcofa Ver imagens • No caso de crianças mais pequenas, G Colchão da alcofa Utilizar o assento •...
  • Página 24 INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ materace o ile nie zaleci ich Ver imagens NARAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA producent. • A cadeira Graco® Click Connect™ pode TWOJEGO DZIECKA. Podczas wkładania i wyjmowania ser instalada no carrinho virada para a W wózku dziecięcym może znajdować dziecka w należy uruchomić...
  • Página 25 Patrz rysunki wilgotną ściereczką. torby, osłon przeciwdeszczowych itp., Aby uniknąć uduszenia, należy Konfiguracja fotelika zatwierdzonych przez firmę Graco. DO CZYSZCZENIA RAMY wózka się upewnić, że dziecko nie jest dziecięcego wolno stosować jedynie Mieć świadomość ryzyka stwarzanego przykryte daszkiem ani osłoną...
  • Página 26 • Zdemontować fotelik samochodowy Korzystanie z korpusu zawsze zabezpieczyć dziecko uprzężą. • Nie należy składać wózka dziecięcego z dla niemowlęcia Graco® Click Connect™ wózka • Należy się upewnić, że uprząż jest korpusem wózka przymocowanym na przed złożeniem wózka dziecięcego.
  • Página 27 VAROVÁNÍ Zkontrolujte různé bezpečnostní pouze náhradní díly Graco®. prvky a správně je používejte. Po Košík: Maximální zatížení 4,5 kg. Po používání na pláži kočárek Splňuje normu EN 1888-2:2018. delším nepoužívání je nezbytné důkladně vyčistěte a odstraňte písek a Jakákoli zátěž...
  • Página 28 • Autosedačku pro novorozence ramenního postroje B a nejnižší zadních koleček postavit na držadlo. Pokyny pro používání ramenní sloty. Graco® Click Connect™ lze na kočárek • Nerozkládejte kočárek, pokud je na sedačky nainstalovat po nebo proti směru jízdy. něm nainstalována sedačka proti směru Brzda •...
  • Página 29 Používajte len Skontrolujte rôzne bezpečnostné Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa sa musí DÔLEŽITÉ - POZORNE SI náhradné diely od spoločnosti Graco®. zariadenia a používajte ich správne. aktivovať parkovacie zariadenie. PREČÍTAJTE A UCHOVAJTE PRE Kočíky sa musia po dlhšej dobe Pri používaní...
  • Página 30 • Pri menšom dieťati použite kotvu Pozrite si obrázky • Kočík so sedačkou neskladajte, ak ramenného popruhu B a najnižšie Použitie sedačky • Detskú autosedačku Graco® Click je sedačka na kočíku namontovaná ramenné otvory. smerom tvárou dozadu. Connect™ možno na kočík pripevniť...
  • Página 31 MOŽE BITI UGROŽENA AKO SE NE zamijenite ili popravite dijelove. servisirati ako nisu dulje vrijeme bila u aktivirati kočnicu za parkiranje. PRIDRŽAVATE OVIH UPUTA. Koristite samo Graco® zamjenske uporabi. Košara: Maksimalno opterećenje 4,5 dijelove. U dječjim kolicima smije biti samo Ako dječja kolica koristi osoba koja...
  • Página 32 Za korištenje krovića Kočnica L Podložna pločica (x2) nakon sklapanja mogu stajati na ručki i stražnjim kotačićima. M Stražnja osovina 19 20 33 34 Pogledajte slike Pogledajte slike • Ne sklapajte dječja kolica ako je N Pokrov protiv kiše • Kad god zaustavite dječja kolica uvijek Za naginjanje sjedalica postavljena na kolica obrnuto primijenite kočnicu.
  • Página 33 UPOTREBU. Pogledajte slike Uređaj za parkiranje treba da bude BEZBEDNOST VAŠEG DETETA MOŽE • Graco® Click Connect™ autosjedalica za aktiviran prilikom stavljanja ili vađenja BITI UGROŽENA AKO NE PRATITE bebu može se postaviti na dječja kolica deteta. OVA UPUTSTVA.
  • Página 34 Koristite samo Ako vaša kolica za decu koristi neko ko Pogledajte slike 19 20 Graco® zamenske delove. Za otvaranje kolica nije upoznat s njima, npr. deda i baba, Kada koristite kolica na plaži, nakon Za obaranje...
  • Página 35 Pokretni točkovi sedišta. kolicima. 35 36 Pogledajte slike Za sklapanje kolica s telom • Uklonite Graco® Click Connect™ auto- sedište za decu pre sklapanja kolica. • Preporučuje se da koristite blokade kolica prednjih pokretnih točkova na Za korišćenje opcija Pogledajte slike neravnim površinama.
  • Página 36 6684 ali EN 13210. L Podložka (x2) je primerna za otroke, mlajše od 3 za dež itd., ki jo odobri Graco. M Zadnja gred let. Enota s sedežem ni primerna za NEGA IN VZDRŽEVANJE Upoštevajte nevarnost odprtega...
  • Página 37 Glejte slike s sedežem ne zlagajte, kadar je sedež Nagib potisnite, da se prepričate, ali je zavora usmerjen nazaj. • Otroški sedež za dojenčke Graco® Click aktivirana. Glejte slike 21 22 • Sprednjih koles ni mogoče zakleniti, Connect™ je na otroški voziček mogoče •...
  • Página 38 только одного ребенка. дождевики и другое, которые коляске. Перед тем как помещать ребенка При использовании сиденья в рекомендованы компанией Graco. в коляску или извлекать его из Во избежание удушения режиме люльки с жестким дном коляски, необходимо задействовать Помните об опасности, которую...
  • Página 39 Установка • Сиденье нельзя использовать в использование. обязательно задействуйте тормоз. третьем наклонном положении, если Слегка толкните коляску, чтобы Не отбеливать, не применять спирт изделия ребенок находится в коляске. проверить, задействован ли тормоз. и абразивные чистящие средства. Высушить перед хранением. Наклон спинки сиденья Поворотные...
  • Página 40 вместе с сиденьем. påvirke stabiliteten. См. рисунки gangen. Denne klapvogn skal regelmæssigt Складывание коляски с • Автолюльку Graco® Click Connect™ Når sædet bruges på ses efter, vedligeholdes, rengøres og люлькой с жестким дном можно установить в коляске лицом barnevognsfunktionen, er klapvognen vaskes af brugeren.
  • Página 41 Samling af Sådan spændes barnet fast under brug. reparer delene efter behov. Brug kun - 5-punktssele reservedele fra Graco®. Kontroller de forskellige produktet sikkerhedsanordninger, og brug dem Hvis klapvognen bruges på en Se billederne korrekt. Klapvogne skal serviceres efter strand, skal den rengøres grundigt Sådan åbnes klapvogn...
  • Página 42 Se billederne Seteenheten er ikke egnet for barn Bruk kun tilbehør, f.eks. barneseter, • Graco® Click Connect™ babybilsædet under 6 måneder når den ikke brukes i posekroker, regntrekk osv., som er • Forhjulene kan ikke låses, når kan fastgøres fremadrettet og...
  • Página 43 Se bilder reparer delene etter behov. Bruk kun Se bilder Se bilder Feste barn – 5-punktsbelte reservedeler fra Graco®. • Kontroller at rammen på barnevognen • Barnevognkroppen kan festes vendt Når barnevognen brukes på stranden, Se bilder er helt låst før du fortsetter.
  • Página 44 är sittvagnen avsedd för barn från 6 ska det placeras i en lämplig liggdel, • Ikke brett vognen med setteenheten • Barnesetet Graco® Click Connect™ kan månader och upp till 22 kg eller 4 år, barnsäng eller säng. når det står festet bakovervendt på...
  • Página 45 Fästa barnet - 5 punktssele som är ovan med den, t.ex. far- eller reparera delarna efter behov. Använd Öppna barnvagnen morföräldrar, så visa dem alltid hur bara reservdelar från Graco®. Se bilder den fungerar. Se bilder • För att undvika allvarliga skador, från att När du använder din sittvagn på...
  • Página 46 3 • Fäll inte ihop sittvagnen med sittdelen Älä ripusta kauppakasseja kädensijaan • Ta bort Graco® Click Connect™- vuoden ikäisille lapsille. Istuinyksikkö äläkä kanna kauppakasseja när den är bakåtvänt monterad på bilbarnstol för spädbarn före ei ole sopiva alle 6 kuukauden lastenvaunuissa.
  • Página 47 Tuotteen asetus Istuinyksikön selkänojan liikkuvat käytössä yhdessä. Käytä ainoastaan Graco® -vaihto-osia. kallistaminen Tarkista erilaiset laitteet ja käytä niitä Kun käytät lastenvaunuja Lastenvaunujen oikein. Lastenvaunut tulee huoltaa hiekkarannalla, puhdista lastenvaunut Katso kuvat pitkäkestoisen käyttämättömyyden jälkeenpäin kauttaaltaan avaaminen Lapsen kiinnittäminen jälkeen. poistaaksesi hiekan ja suolan Katso kuvat rengaskokoonpanoista.
  • Página 48 Ez az ülés nem megfelelő bevásárló táskákat a gyerekkocsiban. Vaunukopallisten 6 hónaposnál kisebb gyerekeknek ha • Irrota Graco® Click Connect™ -vauvan Csak a Graco által jóváhagyott nem gyerekkocsiban használja. lastenvaunujen autoistuin ennen lastenvaunujen tartozékokat használjon, pl. gyerekülés, Mindig használja az ülésrendszert.
  • Página 49 A gyerek rögzítése - 5 esetén cserélje le vagy javítsa meg összeállítása Ha a gyerekkocsit olyan valaki pontos hámszíjjal az alkatrészeket. Kizárólag Graco® használja, aki nincs hozzászokva, pl. gyártmányú cserealkatrészeket Lásd a képeket A gyerekkocsi kinyitása nagyszülők, mindig mutassa meg használjon.
  • Página 50 összehajtja az üléssel. este adecvat pentru copii sub 3 ani. mâner și nu transportați pungi cu • Távolítsa el a Graco® Click Connect™ Scaunul nu este adecvat pentru copii A gyerekkocsi összehajtása cumpărături în cărucior.
  • Página 51 19 20 Configurarea Consultați imaginile după cum este necesar. Utilizați doar pentru o perioadă prelungită. piese de schimb Graco®. Pentru înclinare produsului În cazul în care căruciorul este utilizat Atunci când utilizați căruciorul la plajă, de o persoană nefamiliarizată cu Consultați imaginile...
  • Página 52 • Scoateți scaunul auto pentru bebeluși Consultați imaginile Pentru a utiliza scaunul în Graco® Click Connect™ înainte de a plia • Căruciorul cu corpul landoului montat căruciorul. modul de corp al landoului se poate sprijini pe mâner și pe roțile din spate după...
  • Página 53 κάλυμμα βροχής κλπ. που έχουν στρώμα, εκτός εάν το συνιστά ο κουκούλα και το κάλυμμα βροχής. ένα παιδί τη φορά. εγκριθεί από την Graco. κατασκευαστής. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για Κατά τη χρήση της μονάδας Να είστε ενήμεροι για τον κίνδυνο...
  • Página 54 Πίσω τροχοί Κλίση πλάτης καθίσματος • Συνιστάται η χρήση των μπροστινών Αφήστε να στεγνώσει πριν αποθηκεύσετε. περιστρεφόμενων κλειδαριών σε Δείτε τις εικόνες Δείτε τις εικόνες ανώμαλες επιφάνειες. Η υπερβολική έκθεση στον ήλιο Για να προσαρτήσετε Ασφάλιση παιδιού - μπορεί να προκαλέσει πρόωρο Χρήση...
  • Página 55 Για να αναδιπλ σετε το • Το βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου Bu ürün koşma veya paten yapma için UYARI καρότσι με το πορτ-μπεμπέ Graco® Click Connect™ μπορεί να uygun değildir. EN 1888-2:2018’e uygundur. τοποθετηθεί στο καρότσι στραμμένο Üretici tarafından önerilmedikçe ilave Δείτε...
  • Página 56 Bebek arabası ürüne aşina olmayan • Koltuk ünitesi, çocuk bebek Parçaları gerektiğinde değiştirin Ürünün Kurulumu biri tarafından kullanılıyorsa (örn. arabasındayken üçüncü yatırma veya onarın. Yalnızca Graco® yedek büyükanne/büyükbaba), onlara nasıl konumunda kullanılamaz. parçalarını kullanın. çalıştığını mutlaka gösterin. Bebek Arabasını Açmak Koltuk Ünitesinin...
  • Página 57 • Koltuk üniteli bebek arabası katlanırken Döner Tekerlekler ön tekerlekler kilitlenemez. Bkz. şekil 35 36 Bkz. şekil • Graco® Click Connect™ bebek araç Çocuk Arabası Gövdeli koltuğu, bebek arabasında öne veya • Ön döndürme kilitlerinin düz olmayan Bebek Arabasını Katlamak arkaya bakacak şekilde takılabilir.
  • Página 58 ‫استخدم الملحقات كمقاعد األطفال وخطافات‬ ‫حديثي الوالدة، يمكن استخدام العربة مع أطفال‬ ‫ عدد 2 غطاء‬K .EN 13210 ‫أو‬ Graco ‫األكياس وغطاء المطر إلخ المعتمدة من‬ ‫دون 3 سنوات. ال يمكن استخدام وحدة المقعد مع‬ ‫ عدد 2 حلقة‬L .‫فقط‬...
  • Página 59 ‫إلعداد بطانة المقعد‬ ‫لضبط وضعية حزام الكتف‬ .‫أثناء الطقس الحار‬ ‫راجع الصور‬ ‫راجع الصور‬ ‫راجع الصور‬ Graco ‫لتركيب وفك مقعد الطفل‬ ® ‫لطي ّ العربة مع وحدة المقعد‬ ‫لتركيب الذراع‬ ‫• استخدم م ُثبت حزام الكتف من النوع أ والفتحات‬...
  • Página 60 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...