Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price X2245 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Attaching and Removing the Seat
Helpful Hint: The seat can be attached to the frame in any of three positions, depending
on the size of your child. Check your child's fit on the trike by observing the seat to
pedal distance, as it is being ridden. If the pedals seem too far away or too close for
your child, move the seat up or down.
Atención: el asiento se puede ajustar en el armazón en una de tres posiciones, según el
tamaño del niño. Comprobar el ajuste del niño en el triciclo observando la distancia del
asiento a los pedales mientras lo está usando. Si los pedales están demasiado lejos
o cerca del niño, mover el asiento hacia arriba o abajo.
Remarque : La selle peut être fixée au cadre à trois positions différentes, selon la taille
de l'enfant. Vérifier l'ajustement de la selle et s'assurer que la distance entre la selle et
les pédales est parfaite quand l'enfant pédale. Si les pédales semblent trop éloignées ou
trop rapprochées, déplacer la selle vers le haut ou le bas.
Seat
Asiento
Selle
Seat Retainer
Sujetador del
asiento
Dispositif de retenue
de la selle
Slots
Ranuras
Fentes
Middle Position
Lower Position
Posición baja
Posición mediana
Position inférieure
Position centrale
• At an angle, insert the tabs on the seat into any of the top three sets of slots for the
lower, middle or upper position.
• Lower the seat so that the seat retainer inserts and snaps into the slots in the frame.
• Pull up on the seat to be sure it is secure.
• En un ángulo, insertar las lengüetas del asiento en cualquiera de los tres conjuntos
de ranuras superiores para la posición baja, mediana o alta.
• Bajar el asiento de modo que el sujetador del asiento se inserte y ajuste en las
ranuras del armazón.
• Jalar hacia arriba el asiento para asegurarse de que está seguro.
• Insérer de biais les languettes de la selle dans une des trois séries de fentes
(inférieure, centrale ou supérieure).
• Abaisser la selle de façon à ce que le dispositif de retenue de la selle s'emboîte dans
les fentes du cadre.
• Tirer sur la selle pour s'assurer qu'elle est bien fixée.
Pour mettre et enlever la selle
Tabs
Lengüetas
Languettes
Upper Position
Posición alta
Position supérieure
Ajustar y quitar el asiento
Seat Retainer Tab
Lengüeta del
sujetador del asiento
Languette de retenue
de la selle
Seat Retainer Tab
Lengüeta del sujetador del asiento
Languette de retenue de la selle
• Turn the frame on its side.
• Squeeze the seat retainer tabs toward one another and lift the seat from the frame.
• Poner el armazón sobre un lado.
• Apretar las lengüetas de los sujetadores del asiento una hacia la otra y levantar el
asiento del armazón.
• Mettre le cadre sur le côté.
• Presser les languettes de retenue l'une vers l'autre et enlever la selle du cadre.
8
Seat
Asiento
Selle
Frame
Armazón
Cadre

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

X2244