Reemplazo De Los Internos - Emerson Fisher EU Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Válvulas EU y EW
Septiembre de 2012
4. Para reemplazar el vástago de la válvula (clave 7), taladrar el pasador (clave 8) y desatornillar el vástago del obturador de la válvula.
5. Atornillar firmemente el nuevo vástago en el obturador de la válvula. Perforar el vástago con un taladro de 1/4 de pulgada de
diámetro para el diámetro de vástago de 31,8 mm (1-1/4 in.) usado en esta válvula. Usar el orificio del obturador de la válvula
como guía. Quitar todos los fragmentos o rebabas e introducir un nuevo pasador para fijar el conjunto.

Reemplazo de los internos

Excepto donde se indique otra cosa, los números de clave se muestran en las figuras 7 y 8.
1. Proceder según sea adecuado:
Para válvulas EUT-2 o EWT-2:
Girar el anillo de asiento (clave 9) hacia el interior de la jaula (clave 3) con una barra introducida a través de las ranuras del anillo de
asiento.
Para todos los tamaños, excepto NPS 12 y 16 x 12, girar el anillo del asiento (clave 9) introduciéndolo en la jaula (clave 3) con una
barra insertada a través de las ranuras del anillo del asiento.
Para NPS 12 y 16 x 12, introducir los tornillos de cabeza en los dos orificios UNC de 3/8 de pulgada en la parte inferior del anillo del
asiento (clave 9). Usar una barra para hacer palanca contra los tornillos de cabeza y girar el anillo de asiento (clave 9)
introduciéndolo en la jaula (clave 3).
Para todos los tamaños, soldar por puntos el anillo del asiento a la jaula usando el mínimo calor. Se requieren dos soldaduras de
6 mm (1/4 in.) de largo y con 180 grados de separación. Instalar el anillo de sello del anillo del asiento (clave 6) de manera que su
lado abierto quede hacia el vástago de la válvula para internos Cavitrol III y cajas de flujo descendente estándar. Invertir el anillo de
sello para las jaulas Whisper Trim III, WhisperFlo y de flujo ascendente estándar. Aplicar al anillo de sello un lubricante de uso
general a base de litio y colocarlo en el extremo inferior del anillo del asiento. Introducir el anillo en la ranura por un lado del anillo
de asiento y pasarlo con cuidado sobre el anillo del asiento.
Para válvulas EUD y EWD (figura 8) y válvulas EUT y EWT (figura 9), instalar la empaquetadura del anillo del asiento (clave 13).
Instalar temporalmente tornillos o pernos en los orificios roscados del anillo de asiento (clave 9), asegurándose de que la superficie
de asiento queda hacia arriba. Bajar el anillo de asiento al interior del cuerpo de la válvula. Extraer los tornillos o pernos temporales.
Fijar el anillo del asiento (clave 9) con los tornillos de cabeza (clave 49). Apretar los tornillos de cabeza siguiendo un patrón en cruz
con un par de apriete de 39 Nm (29 lbf-ft) para válvulas NPS 12 y NPS 16 x 12 y con un par de apriete de 92 Nm (68 lbf-ft) para
válvulas NPS 16 a NPS 24 x 20.
2. Instalar una empaquetadura de la jaula (clave 11) en la válvula. Instalar temporalmente tornillos o pernos en los orificios
roscados de la parte superior del conjunto de jaula (clave 3) para facilitar la instalación de esta pieza en la válvula. Es aceptable
cualquier orientación rotativa de la jaula o del conjunto con respecto a la válvula.
Para válvulas EUT-2 y EWT-2, tener cuidado para no dañar el anillo de sello del anillo de asiento y las superficies de asiento de la
jaula, al manipular las piezas pesadas. Para facilitar la introducción de la jaula o del conjunto en la válvula, aplicar grasa de litio al
diámetro exterior del anillo de sello del anillo de asiento.
3. Deslizar el obturador de la válvula (clave 2) y el conjunto de vástago al interior de la jaula.
Para válvulas con anillo de sello, comprobar que el anillo de sello del obturador de la válvula (clave 28) esté acoplado
uniformemente en el chaflán de entrada de la parte superior de la jaula, o del conjunto de jaula, a fin de no dañar el anillo.
Para válvulas con anillos del pistón, comprobar que los anillos estén totalmente acoplado en la ranura del anillo del pistón y
nivelados con el diámetro exterior del obturador.
4. Instalar la empaquetadura del bonete (clave 10).
16
Manual de instrucciones
D102010X0ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fisher ew

Tabla de contenido