Schlage Control FE410F Instrucciones Para La Instalación página 9

Ocultar thumbs Ver también para Control FE410F:
Tabla de contenido

Publicidad

Instalar la cerradura
Installation de la serrure
1
Instalar el perno y el pestillo.
Installez le pêne et le verrou.
PRECAUCIÓN
¡Utilice el perno provisto!
1a
Ajustar la longitud del perno, si es necesario.
Si nécessaire, modifiez la longueur du pêne.
Conjunto trasero
Distance d'entrée
Si la medida es de 2C\v" (70 mm), extienda el perno.
Si celle-ci est de 70 mm (2C\v po), augmentez la longueur.
Girar la placa frontal.
Faites tourner la têtière.
1b
Si lo desea, cambie a una placa frontal con esquinas
cuadradas.
Si désiré, installez la têtière à angle vif.
Utilizar un destornillador
plano para quitar la placa
frontal.
Utilisez un tournevis à tête
plate pour enlever la têtière.
1c
Instalar el cerrojo cilindro y volteador dentro del orificio
inferior.
Installez la coupelle coupe-feu dans le trou inférieur.
L NO instalar el cerrojo cilindro y volteador en una
puerta de 1C\," de grosor.
L Ne l'installez PAS sur une porte d'une épaisseur de
1C\,, po.
MISE EN GARDE
Utilisez le pêne fourni!
Medir el conjunto trasero. 2C\,"
(60 mm) no se necesita ajuste.
Mesurez la distance
d'entrée. 2C\," (60 mm) aucun
ajustement nécessaire.
Asegúrese de que el botón se
meta en su lugar.
Veillez à ce que le bouton se
mette bien en place.
Presionar la placa frontal
con esquinas cuadradas
en su lugar.
Appuyez sur la têtière à
angle vif pour la mettre
en place.
No se requiere un cerrojo
cilindro y volteador para un
orificio de cerradura.
Une coupelle coupe-feu
n'est pas requise pour le trou
du pêne dormant
La apertura debería apuntar
hacia el exterior de la
puerta.
L'ouverture doit faire face à
l'extérieur de la porte.
1d
Instalar el perno y el pestillo en la puerta.
Installez le pêne et le loquet dans la porte.
PRECAUCIÓN
Si el perno no se
mantiene es retraído
durante la instalación, el
bloqueo y desbloqueo
podrían falsearse, y la
casa estaría insegura.
Asegúrese de que la palabra
TOP (arriba) apunte hacia
arriba al instalar el perno.
Assurez-vous que le mot
TOP est tourné vers le haut
lors de l'installation du pêne.
Asegúrese de que bisel
de pestillo mire hacia
la placa de la manija.
Assurez-vous que
le côté biseauté du
loquet fait bien face à
la gâche.
1e
Instalar las contra chapas.
Installez les gâches.
Orificios guía perforados Z\," x 3" de profundidad 2 lugares.
Percez les trous pilotes Profondeur de Z\,, po x 7,6 cm (3
po) 2 endroits.
Opcional
En option
Batiente de refuerzo
Gâche de renforcement
MISE EN GARDE
Si le pêne ne reste
pas rétracté lors de
l'installation, le verrouillage
et le déverrouillage
pourraient être inversés,
rendant la résidence
non sécuritaire.
O
OU
Batiente y placa de refuerzo
Gâche et plaque de renforcement
Tamaño real
Taille réelle

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido