Pressure Control Replacement / Remplacement du système de contrôle de la
pression / Cambio del control de presión / Sostituzione del controllo della /
Vervangen van de drukregelaar
Pressure Control Removal
Warning: Do Pressure Relief;
page 27. Unplug sprayer. Wait
5 minutes before servicing.
Dépose du système de contrôle de la pression
Avertissement: Effectuer la
Décompression; page 27.
Débrancher le pulvérisateur.
Attendre 5 minutes avant
l'entretien.
Desmontaje del dispositivo de control de presión
Advertencia: Realice el Proce-
dimiento de descompresión;
página 27. Desenchufe el pulve-
rizador. Espere 5 minutos antes
de realizar el servicio.
Rimozione del controllo di pressione
Avvertenza: Eseguire la
procedura di decompressione;
pagina 27. Scollegare lo
spruzzatore. Attendere 5 minuti
prima di eseguire l'intervento di
manutenzione.
De drukregeling verwijderen
Waarschuwing: Voer de
Drukontlastingsprocedure op
blz. 27 uit. Haal de stekker van
het spuitapparaat uit het stop-
contact. Wacht 5 minuten voor
u met het onderhoud begint.
2
1
Remove four screws and
cover.
1
Enlever les quatre vis et le
capot.
1
Saque los cuatro tornillos
y la tapa.
1
Rimuovere le quattro viti ed
il coperchio.
1
Verwijder de vier schroeven
en het deksel.
ti7561a
2
Disconnect display
connector from motor
control board.
2
Débrancher le connecteur
d'affichage de la carte de
commande moteur.
2
Desenchufe el conector de
la pantalla de la tarjeta de
control del motor.
2
Scollegare il connettore
del display dalla scheda
di controllo del motore.
2
Ontkoppel de displaystekker
van de besturingskaart van
de motor.
3
Remove bottom two screws
and allow control panel to
hang.
3
Enlever les deux vis du bas
et laisser le panneau de
commande pendre.
3
Retire los dos tornillos
inferiores y deje que panel
de control cuelgue
libremente.
3
Rimuovere le due viti inferiori
e lasciare appeso liberamente
il pannello di controllo.
3
Verwijder de onderste twee
schroeven en laat het
regelpaneel vrij omlaag
hangen.
311514A