Descargar Imprimir esta página

Graco 258654 Instrucciones página 7

Kit de repuesto de la válvula de retención

Publicidad

ti13975a
English
11. Use 1.5 in. (38.1 mm)
wrench to securely
tighten check valve to
pump.
Français
11. Utiliser une clé
de 1,5" (38,1 mm)
pour bien visser
le clapet anti-retour
sur la pompe.
Español
11. Utilice una llave de
1,5 pulg. (38,1 mm)
para apretar bien
la válvula
de retención
a la bomba.
Italiano
11. Utilizzare una chiave
da 1,5 pollici
(38,1 mm) per serrare
saldamente la valvola
di ritegno sulla
pompa.
Deutsch
11. Das Rückschlagventil
mit einem
1,5-Zoll-Schlüssel
(38,1 mm) sicher
an der Pumpe
befestigen.
Nederlands
11. Draai de keerklep
goed vast op de
pomp met behulp
van een 1,5 inch
(38.1 mm) sleutel.
313810A
ti13936a
12. Connect paint hose
13. Verify latch lock is
and securely hand
tighten.
12. Brancher le flexible
13. Vérifier que le verrou
de peinture et le bien
visser à la main.
12. Conecte la manguera
13. Verifique que el
de pintura y apriete
bien a mano.
12. Collegare il flessibile
13. Assicurarsi che
della vernice e
serrarlo saldamente
a mano.
12. Den Materialschlauch
13. Überprüfen, ob die
anschließen und mit
der Hand gut
festziehen.
12. Sluit de verfslang aan
13. Controleer of het
een draai deze stevig
met de hand vast.
ti6204a
14. Attach drain hose
in locked position.
to sprayer.
14. Attacher le flexible de
est bien en position
vidange sur
verrouillée.
le pulvérisateur.
14. Sujete la manguera
seguro del gatillo
de drenaje
está en posición
al pulverizador.
de bloqueo.
14. Collegare il flessibile
il fermo del gancio
di drenaggio
sia in posizione
allo spruzzatore.
di blocco.
14. Den Spülschlauch
Sperre verriegelt ist.
am Spritzgerät
anschließen.
14. Verbind de
veerslot ook
aftapslang aan
daadwerkelijk
het spuitapparaat.
gesloten is.
ti7330a
15. Fill pump with Graco
TSL until fluid flows
onto top of seal.
15. Remplir la pompe
avec du liquide TSL
de Graco jusqu'à ce
que ce liquide
déborde par le
dessus du joint.
15. Llene la bomba con
líquido TSL de Graco,
hasta que el líquido
rebose por la parte
superior de la junta.
15. Riempire la pompa
con Graco TSL, fino
a che il fluido scorre
sopra la guarnizione.
15. Die Pumpe mit Graco
TSL-Flüssigkeit
füllen, bis die
Flüssigkeit oben auf
die Dichtung fließt.
15. Vul de pakkingmoer
met Graco TSL tot
er vloeistof op de
bovenkant van de
afdichting vloeit.
ti5493a
7

Publicidad

loading