Pentair MASTER PLUMBER 540072 Manual Del Usuario
Pentair MASTER PLUMBER 540072 Manual Del Usuario

Pentair MASTER PLUMBER 540072 Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER' S MANUAL
SUBMERSIBLE UTILITY PUMP
MANUAL DEL USUARIO
BOMBA SUBMERGIBLES
DE USO GENERAL
Chicago, IL 60631
Phone: 1-800-628-9439
www.masterplumberpump.com
2018 TRU766 (07/13/18)
©
4005 0601 ASB
ENGLISH: PAGES 2-4
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-628-9439
ESPAÑOL: PÁGINAS 5-7
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-628-9439
Model
540072

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MASTER PLUMBER 540072

  • Página 1 Model 540072 OWNER’ S MANUAL SUBMERSIBLE UTILITY PUMP MANUAL DEL USUARIO BOMBA SUBMERGIBLES DE USO GENERAL ENGLISH: PAGES 2-4 Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-628-9439 ESPAÑOL: PÁGINAS 5-7 Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba: Llame al 1-800-628-9439 4005 0601 ASB...
  • Página 2: General Safety

    Safety GENERAL SAFETY 3-conductor cord and 3-prong, grounding-type plug. Electrically powered utility pumps normally give many Hazardous voltage. Can shock, burn or years of trouble-free service when correctly installed, cause death. To reduce risk of electric maintained, and used. However, unusual circumstances shock, be certain that it is connected to properly (interruption of power to the pump, dirt/debris, flooding grounded, grounding-type receptacle.
  • Página 3 Installation / Operation INSTALLATION OPERATION Hazardous voltage. Can shock, burn or Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. Do not use power cord to lift cause death. Do not handle pump or pump motor. Always use the handle. motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water.
  • Página 4: Repair Parts

    Repair Parts / Troubleshooting REPAIR PARTS Part Description Qty. 540072 Handle Screw 670-646 Power Cord (8 ft.) 227-264-B-TSU Handle 383-147-B Motor Volute Assembly 404-160 Pump Screen Volute Screw 670-646 * Included in Key Item 5. ** If the motor fails, replace the entire pump. 4005 0601 TROUBLESHOOTING Risk of electrical shock and sudden start.
  • Página 5: Seguridad General

    Seguridad Tensión peligrosa. Puede causar choque, SEGURIDAD GENERAL quemaduras o muerte. Para disminuir el riesgo Las bombas de uso general con accionamiento eléctrico, de una descarga eléctrica, asegúrase que esté enchufada a generalmente brindan muchos años de servicio sin problema un receptáculo conectado a tierra de forma adecuada.
  • Página 6: Instalación / Operación

    Instalación / Operación INSTALACIÓN OPERACIÓN Tensión peligrosa. Puede causar choque, Tensión peligrosa. Puede causar choque, quemaduras o muerte. No maneje la bomba ni el quemaduras o muerte. No levante el motor por el motor de la bomba con manos húmedas o cuando esté parado cordón de alimentación.
  • Página 7: Repuestos / Localización De Fallas

    Repuestos / Localización de fallas REPUESTOS Clave Descripción Cant. 540072 Tornillo de la manija 670-646 Cordón eléctrico (8 pies) 227-264-B-TSU Manija 383-147-B Motor Unidad de la voluta 404-160 Criba de la bomba Tornillo de la voluta 670-646 * Incluido en la Clave del Artículo 5. ** Si el motor falla, reemplace la bomba.

Tabla de contenido