Página 3
Puntada de dobladillo invisible ........63 Hilván de barra ............. 65 Aplicación ..............67 Patchwork costura estilo parche ........67 Costura de puntada de satín ........69 Alargamiento ..............69 Patron de costura decorativa ........71 www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 4
Boutonnière pour tissus extensibles ......55 Boutonnière cordonnet ..........57 Couture des fermetures éclair ........ 59-61 L’ourlet invisible ............63 Les points de fixation ........... 65 Appliqué ............... 67 Patch ................67 Point lancé ..............69 Allongement ..............69 www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 5
Bobbin winder stopper Bobbin winder spindle Carrying handle Presser foot lifter Buttonhole lever Free-arm Drop feed dog lever Foot control Power supply cord *The design and specifications are subject to change without a prior notice. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
#9 Pédale $0 Enchefe de la máquina $0 Fiche de la machine * El diseño y las especificaciones pueden ser modificados sin * La conception et les spécifications peuvent être modifiées previo aviso. sans préavis. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 7
Zipper foot: E y Automatic buttonhole foot: R u Overedge foot: C i Blind hem foot: G o Screwdriver !0 Quilter !1 Seam ripper/Buttonhole opener !2 Lint brush !3 Large spool holder !4 Small spool holder www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 8
!0 Guide à matelasser !0 Acolchador !1 Découd-vite/Ouvre boutonnière !1 Cortador/Abreojales !2 Brosse a peluches !2 Cepillo de limpieza !3 Disque fixe-bobine (grand modèle) !3 Tapa-carretes grande !4 Disque fixe-bobine (petit modèle) !4 Tapa-carretes pequeñol www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 9
* Always turn off the power switch and unplug from the power supply: - When leaving the machine unattended. - When attaching or removing any parts. - When cleaning the machine. * Do not place anything on the foot control, when not sewing. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
- Cuando vaya a limpiar la máquina Ne placez rien sur la pédale, sinon la machine risque de No coloque ningún objeto sobre el pedal; si lo hace, la máquina funcionará intermitentemente. tourner par intermittence. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 11
• The button is lit red until locking stitch is automatically stopped. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 12
• El botón es rojo encendido hasta la fijación de la puntada se • Le bouton est rouge allumée jusqu’à fermer à clef le point est para automáticamente. automatiquement arrêté. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 13
* The alphabet under the stitch pattern indicates the suitable presser foot type for the selected stitch pattern. Note: Raise the needle above the fabric when selecting the stitch pattern. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 14
Para evitar daño en llla aguja o la tela, asegúrese que la s’assurer que l’aiguille est en position levée et ne touche pas aguja está hacia arribaa y fuera de la tela mientras selecciona le tissu, lors de votre choix de point. la puntada. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 15
Push the extension table q, inserting the pin w into the hole e, until the extension table q snaps into the machine. q Extension table w Pin e Hole r Free-arm • Accessory case Many sewing accessories are stored in the accessory case. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 16
Bras libre r Brazolibre • Compartimento de accesorios • Rangement des accessoires Un certain nombre d’accessoires de couture sont rangés Muchos accesorios de costura se colocan en rangement des dans laompartimento de accesorios. accessoires. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 17
To use the carrying handle, pull it up as far as it will go. Press down the carrying handle to store it. Note: Press down and store the carrying handle when it is not in use. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 18
Abaissez poignée de transport pour la stocker. NOTA : REMARQUE : Empuje y almacene la manija que lleva cuando es parado. Abaissez et stockez la poignée de transport quand il est non utilisable. www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 19
Polyester Cotton, Silk #50 #11/75–14/90 Polyester Cotton #60-80 Medium Fine jersey Synthetic #50-80 Wool Cotton #50 #14/90 Denim Silk #50 #14/90–16/ Jersey Cotton #40-50 Heavy Coating Synthetic #40-50 Quilting Silk #30 Cotton #50 #16/100 www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...
Página 20
Soie #50 #14/95–16/100 Tejido liso (jersey) Algodón #40–50 Jersey Coton #40–50 Gruesa Lourd Tela para abrigos Sintética #40–50 Tissus de recouvrement Synthétique #40–50 Acolchado Seda #30 #16/100 Matelassage Soie #30 #16/100 Algodón #30 Coton #30 www.toews.com TB30 Owners Manual/ User Guide...