14
Versión en español
14
14
14
ENGLISH VERSION
ENGLISH VERSION
ENGLISH VERSION
Fig. 2.10
Fig. 2.10
Fig. 2.10
Fig. 2.10
Fig. 2.11
Fig. 2.11
Fig. 2.11
Fig. 2.11
Fig. 2.12
Fig. 2.12
Fig. 2.12
Fig. 2.12
Open the two quick releases on the main tube of
Open the two quick releases on the main tube of
Open the two quick releases on the main tube of
Abra las dos liberaciones rápidas del tubo
8
8
8
8
the handlebar (Fig. 2.10).
the handlebar (Fig. 2.10).
the handlebar (Fig. 2.10).
principal del manillar (Fig. 2.10).
Tire de los dos extremos del manillar para
Pull the two handlebar ends out of the main
Pull the two handlebar ends out of the main
Pull the two handlebar ends out of the main
9
9
9
9
sacarlos del tubo principal (Fig. 2.11 + 2.12).
tube (Fig. 2.11 + 2.12). Then close the quick
tube (Fig. 2.11 + 2.12). Then close the quick
tube (Fig. 2.11 + 2.12). Then close the quick
A continuación, cierre las liberaciones rápidas
releases in order to avoid any damage to them
releases in order to avoid any damage to them
releases in order to avoid any damage to them
para evitar que se dañen durante el transporte.
during transport. Always close the quick releases
during transport. Always close the quick releases
during transport. Always close the quick releases
(even if the handlebar ends are not plugged in)
(even if the handlebar ends are not plugged in)
(even if the handlebar ends are not plugged in)
Cierre siempre las liberaciones rápidas (aunque
to prevent them from becoming loose.
to prevent them from becoming loose.
to prevent them from becoming loose.
los extremos del manillar no estén conectados)
para evitar que se suelten.
If you would like to wheel the bike in the folded
If you would like to wheel the bike in the folded
If you would like to wheel the bike in the folded
Si desea rodar con la bicicleta en posición plegada,
position, simply lift the seat post up so that it can be
position, simply lift the seat post up so that it can be
position, simply lift the seat post up so that it can be
simplemente levante la tija del sillín para que pueda
used as a grip and roll the VELLO. It can only be
used as a grip and roll the VELLO. It can only be
used as a grip and roll the VELLO. It can only be
ser utilizada como agarre y maneje su VELLO. Sólo se
rolled forward and not backward .
rolled forward and not backward .
rolled forward and not backward .
puede rodar hacia adelante y no hacia atrás.