Vello Bike+ Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

6
ENGLISH VERSION
6
BEFORE RIDING
ANTES DEL USO
Before each ride with the VELLO bike:
Antes de cada paseo en su VELLO bike:
Wear a suitable bicycle helmet, even if it is not mandatory.
Utilice un casco de bicicleta adecuado, incluso cuando no sea obligatorio.
Inform yourself about the legal regulations of the country in which you will be using the
Infórmese sobre las normas legales del país en el que utilizará la bicicleta y asegúrese de
bike and make sure to comply with all those regulations.
cumplir con todas ellas.
For VELLO Bike+: make sure to observe country-specific regulations for operating e-bikes
Para las VELLO Bike+: asegúrese de observar las normas específicas de cada país para
and pedelecs.
operar bicicletas y pedales eléctricos.
Always wear appropriate clothing (light clothing for better visibility, tight trouser legs or
Lleve siempre la ropa adecuada (ropa ligera para una mejor visibilidad, pantalones
trouser clips, no loose clothing or long skirts that may get in the way of the wheels or the
ajustados o sujetadores de piernas para bicicletas, no ropa suelta o faldas largas que
ride).
puedan estorbar las ruedas o la marcha).
Wear shoes with a non-slip and stiff sole.
Utilice zapatos con suela antideslizante o rígida.
Do not ride free-handed.
No conduzca sin las manos.
Do not ride with headphones, do not talk on the phone or ride if you are impaired through
No conduzca con auriculares o bajo las influencias de drogas o alcohol.
drugs or alcohol.
No hable por el móvil al conducir.
Check that the seating, slide-in shaft and quick releases are firm and securely tightened
Compruebe que el asiento, el eje de deslizamiento y la liberación rápida estén firmes y
before each ride.
bien ajustados antes de cada paseo en la bicicleta.
Always drive defensively and be considerate when riding to keep others and yourself safe.
Conduzca siempre a la defensiva y con consideración para mantener a los demás y a
Regularly check the tightness of the screws and components and comply with the specified
usted mismo a salvo.
tightening torques.
Compruebe regularmente el ajuste de los tornillos y componentes y cumpla con los pares
Check the brake system for function and wear (brake flanks, brake linings, brake disc).
de ajuste especificados.
Always adapt your riding style to the weather condition. Note that the braking distance
Compruebe el funcionamiento y el desgaste del sistema de frenos (flancos, forros de
can be considerably longer on wet or smooth surfaces.
freno, disco de freno).
Always adjust your speed to the terrain and your riding ability.
Adapte siempre su estilo de conducción a las condiciones meteorológicas. Tenga en
Pay attention to damage and wear on your VELLO bike.
cuenta que la distancia de frenado puede ser considerablemente mayor en superficies
When folding and unfolding your VELLO bike, do not place your hands and fingers in an
lisas o mojadas.
area where they could get caught or pinched.
Ajuste siempre la velocidad al terreno y a su capacidad de conducción.
Always ensure correct folding or unfolding to prevent possible accidents and injuries.
Preste atención a los daños y al desgaste de su VELLO bike.
Check the tire pressure regularly.
Al plegar y desplegar su VELLO bike, no coloque sus manos y dedos en una zona donde
Regularly check the frame, fork and controls for proper operation and material fatigue.
puedan quedar atrapados o pellizcados.
Asegúrese siempre de que el plegado o desplegado sea correcto para evitar posibles
Do not use your VELLO bike after a fall or accident until it has been checked for damage by
accidentes y lesiones.
your dealer.
Compruebe regularmente la presión de las cubiertas.
Compruebe regularmente el funcionamiento del cuadro, la horquilla y los mandos, así
como la fatiga del material.
No utilice su VELLO bike luego de una caída o accidente hasta que esta sea chequeada en
busca de daños por su distribuidor.
Versión en español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido