Resumen de contenidos para Gardena SmallCut 300/23
Página 1
SmallCut 300/23 Art. 9805 SmallCut Plus 350/23 Art. 9806 Operation Instructions Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
Página 2
Soha ne használja a készüléket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, kábítószer, ill. gyógyszer hatása alatt áll. Rendeltetésszerű használat: A GARDENA damilos fűszegélynyírót a privát házi- és hobbikertek gyepszőnyegének és fűfelületének rendben tartására és lenyírására tervezték. A gépet nem szabad használni közlétesítményekben, parkokban, sporttelepeken, közutakon, a mező- és erdőgazdaságban.
Página 3
észrevenni, ha valaki közeledik. a villámlás veszélye. Ha bedugáskor a készülék váratlanul beindul, d) A gépet csak nappal vagy jó mesterséges azonnal húzza ki, és ellenőriztesse a GARDENA világításnál használja. szervizzel.
Página 4
Kábel Veszély! A készülék az üzemelés során elektro- mágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos Csak a HD 516 szerint megengedett hosszabbító- körülmények között kölcsönhatásba léphet az aktív kábelek használhatók. vagy passzív orvosi implantátumokkal. A súlyos v Kérdezze meg elektromos szakemberét. vagy halálos kimenetelű...
Página 5
3. A fedelet tegye rá a fűszegélynyíró fejre , közben a vágódamilt vezesse át a fedél nyílásán. 4. A fedelet dugja rá addig a fűszegélynyíró fejre amíg minden kapocs hallhatóan (klikk) be nem kattan. click click 3. HASZNÁLAT VESZÉLY! Testi sérülések! A készülék véletlen bekapcsolása vágott sebeket okozhat.
Página 6
Munkavégzési pozíciók: v A gépet a fogantyú felső részénél és a pótfogantyúnál fogva úgy tartsa, hogy a fűszegélynyíró fej kissé előrefelé döljön. Ügyeljen arra, hogy a damil ne érintkezzen kemény tárgyakkal (fal, kövek, kerítések, stb.), hogy elkerülje a damil összehegedését vagy leszakítását.
S oha ne használjon olyan fém vágóelemeket, pótalkatrészeket vagy tartozékokat, amelyeket a GARDENA nem engedélyezett. Csak eredeti GARDENA vágódamil kazettákat szabad hasz- nálni. A vágódamil kazetták beszerezhetők a GARDENA keres- kedőnél vagy közvetlenül a GARDENA szervizben. Cikkszám 9805 SmallCut 300/23 / Art. 9806 SmallCut Plus 350/23: GARDENA vágódamil kazetta a damilos fűszegélynyíróhoz...
Página 8
1. A kazetta fedelét a két rögzítőkapocsnál egyszerre nyomja be és húzza le. 2. Vegye ki a vágódamil kazettát 3. Távolítson el minden piszkot. 4. Az új vágódamil kazetta vágódamilját mintegy 15 cm-re húzza ki a műanyag gyűrű lyukán. 5. A vágódamilt először vezesse át a fémhüvelyen 6.
Página 9
K erülje el hogy a vágódamil kemény tárgyakkal. kemény tárgyakkal ütközzön. Más üzemzavarok esetén szíveskedjék kapcsolatba lépni a GARDENA szervizzel. Javításokat csak a GARDENA szervizállomásokkal vagy a GARDENA által felhatal- mazott szakkereskedőkkel szabad végeztetni. 7. MŰSZAKI ADATOK Damilos fűszegélynyíró...
Página 10
Szerviz: Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a hátoldalon lévő címen. Garancia: A GARDENA a jelen készülékre 2 év garanciát biztosít (a vásárlás dátumától számítva). Ez a garancia minden olyan lényeges hiányos- ságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető...
Página 11
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
Página 12
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
Página 14
Preces numurs: Märkningsår: CEmärgistuse paigaldamise Oznaczenie typu: CEMærkningsår: aasta: CEmerkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CEženklu: SmallCut 300/23 9805 Anno di applicazione della CEmarķējuma uzlikšanas gads: SmallCut Plus 350/23 9806 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CEDirectives:...