9. TECHNISCHE GEGEVENS ..........19 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
NEDERLANDS kan de olie terugvloeien in de compres- kwalificeerd elektricien of competent sor. persoon. • Rond het apparaat dient adequate • Dit product mag alleen worden onder- luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot houden door een erkend onderhouds- oververhitting leiden. Om voldoende centrum en er dient alleen gebruik te ventilatie te verkrijgen de instructies met worden gemaakt van originele reser-...
Página 6
2.1 Display Temperatuurlampje koelkast 2.4 De koelkast inschakelen Indicator als de koelkast uit is Voor inschakeling van de koelkast: Modus Vakantie Druk op de toets Fridge Compart- Eco-modus koelkast ment. ShoppingMode Het koelkast OFF-lampje gaat uit. Alarmlampje Zie 'Temperatuurregeling' om een andere Eco-modus vriezer temperatuur in te stellen.
NEDERLANDS vakantieperiode zonder dat u vieze lucht- Om de functie uit te schakelen voor deze jes krijgt. automatisch afloopt: Druk op de knop Mode voor een an- Als de vakantiefunctie actief is, dere functie of niets. moet het koelvak leeg zijn. De functie gaat uit door een ande- Om de functie aan te zetten: re ingestelde koelkasttemperatuur...
Druk op de toets DrinkChill. alarmtoestand bij geopende deur wordt aangegeven door: Het DrinksChill-lampje gaat uit. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na af- • Knipperende alarmindicator loop altijd wijzigen door de drukken op de • Zoemer...
NEDERLANDS Leg het in te vriezen voedsel in het Fast 3.4 Het maken van ijsblokjes Freezevak, dat is namelijk het koudste Dit apparaat is uitgerust met een of meer punt. bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul De maximale hoeveelheid voedsel die in deze bladen met water en zet ze dan in 24 uur ingevroren kan worden, staat ver- het vriesvak.
10 www.electrolux.com 3.7 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de le- grekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve plateaus over de achterste worden geplaatst.
NEDERLANDS 4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 4.1 Tips voor energiebesparing 4.4 Tips voor het invriezen • De deur niet vaker openen of open la- Om u te helpen om het beste van het in- ten staan dan strikt noodzakelijk. vriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: •...
12 www.electrolux.com • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- • bewaar het voedsel niet langer dan de derft het snel en kan het niet opnieuw door de fabrikant aangegeven bewaar- worden ingevroren; periode. 5. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Maak de condensor (zwart rooster) en de...
NEDERLANDS 5.2 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de verdamper van het koel- vak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvang- bak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
14 www.electrolux.com Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: Het apparaat uitschakelen Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen kranten- papier en leg het op een koele plaats. LET OP! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan.
NEDERLANDS 6. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcon- tact voordat u problemen gaat op- lossen. Alleen een gekwalificeerd elektri- cien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt Het apparaat is uitgescha-...
16 www.electrolux.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in Er worden veel producten Bewaar minder producten het apparaat is te tegelijk bewaard. tegelijk. hoog. De temperatuur in Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude de koelkast is te...
NEDERLANDS 7. MONTAGE 7.1 Opstelling Kli- Omgevingstemperatuur maat- WAARSCHUWING! klasse Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of +16°C tot + 43°C vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt 7.2 Aansluiting aan het wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
NEDERLANDS 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 24 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
9. TECHNICAL DATA ............36 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Página 22
22 www.electrolux.com Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance.
ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
Página 24
24 www.electrolux.com Freezer temperature indicator Press the temperature button to set the temperature. DrinksChill mode Set default temperature: FreeStore mode • +4°C for the fridge After selection of the fridge or • -18°C for the freezer freezer compartment the anima-...
ENGLISH The function switches off by se- The Timer shows the set value (30 mi- lecting a different set temperature. nutes). Press the Temperature colder button 2.9 ShoppingMode and Temperature warmer button to change the Timer set value from 1 to If you need to insert a large amount of 90 minutes.
26 www.electrolux.com During the alarm, the buzzer can be Press the Mode button to select an- switched off by pressing any button. other function or nothing. If the function is activated auto- 2.14 FreeStore mode matically the FreeStore indicator is not shown (refer to "Daily use").
ENGLISH cubes. Fill these trays with water, then put compartment or at room temperature, de- them in the freezer compartment. pending on the time available for this op- eration. Do not use metallic instruments to Small pieces may even be cooked still fro- remove the trays from the freezer.
28 www.electrolux.com 3.9 FreeStore The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when nee- ded, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high.
ENGLISH • the maximum quantity of food which ment, can possibly cause the skin to be can be frozen in 24 hrs. is shown on freeze burnt; the rating plate; • it is advisable to show the freezing in • the freezing process takes 24 hours. date on each individual pack to enable No further food to be frozen should be you to keep tab of the storage time.
30 www.electrolux.com After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 5.2 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compart- ment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost wa- ter drains out through a drain hole into a...
ENGLISH To remove the frost, follow the instruc- tions below: Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
32 www.electrolux.com 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual. Problem...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in The temperature regulator Set a higher temperature. the appliance is too is not set correctly. low. The temperature in Many products are stored Store less products at the the appliance is too at the same time.
34 www.electrolux.com 7. INSTALLATION 7.1 Positioning Cli- Ambient temperature mate WARNING! class If you are discarding an old appli- ance that has a lock or catch on +16°C to + 43°C the door, you must ensure that it is made unusable to prevent 7.2 Electrical connection...
36 www.electrolux.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........54 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
38 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de...
Página 39
FRANÇAIS – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
40 www.electrolux.com • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
FRANÇAIS de la température pendant plusieurs se- condes. Ce changement est réversible. 2.1 Affichage Indicateur de température du réfrigé- 2.3 Mise à l'arrêt du réfrigérateur rateur Pour mettre le réfrigérateur à l'arrêt : Voyant « Arrêt » du réfrigérateur Appuyez sur la touche Fridge Com- Mode Holiday partment pendant quelques secon- Fonction EcoMode du réfrigérateur...
42 www.electrolux.com Température par défaut : Pour désactiver cette fonction : • +4 °C dans le réfrigérateur Sélectionnez le compartiment réfrigé- rateur/congélateur. • -18 °C dans le congélateur Les indicateurs de température affichent Appuyez sur la touche Mode pour sé- la température programmée.
FRANÇAIS La fonction se désactive lorsque • Le déclenchement d'une alarme sono- vous sélectionnez une températu- re différente pour le congélateur. Pour réinitier l'alarme : Appuyez sur une touche quelconque. 2.11 Mode DrinksChill L’alarme sonore s’éteint. Le voyant de température du congé- Le mode DrinksChill doit être utilisé...
44 www.electrolux.com 3. UTILISATION QUOTIDIENNE Lors de l’utilisation de la fonction 3.1 Nettoyage de l'intérieur Fast Freeze : Avant d'utiliser l'appareil pour la première environ Introduisez de petites fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- 6 heu- quantités d’aliments soires avec de l'eau tiède savonneuse...
FRANÇAIS compartiment du réfrigérateur ou à tem- 3.5 Accumulateurs de froid pérature ambiante en fonction du temps Le congélateur est équipé d'au moins un disponible pour cette opération. accumulateur de froid qui permet d'aug- Les petites portions peuvent même être menter l'autonomie de votre appareil en cuites sans décongélation préalable (la cas de coupure de courant.
46 www.electrolux.com 3.9 FreeStore Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por-...
FRANÇAIS Bananes, pommes de terre, oignons et ail consommés dès leur sortie du compar- ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils timent congélateur, peut provoquer des ne sont pas correctement emballés. brûlures. • L'identification des emballages est im- 4.4 Conseils pour la congélation portante : indiquez la date de congéla- tion du produit, et respectez la durée Pour obtenir les meilleurs résultats, voici...
48 www.electrolux.com Ne pas tirer, déplacer ou endom- Attention à ne pas endommager mager les tuyaux et/ou câbles qui le système de réfrigération. se trouvent à l'intérieur de l'appa- De nombreux détergents pour la cuisine reil. recommandés par les fabricants contien-...
Página 49
FRANÇAIS Pour enlever le givre, suivez les instruc- tions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits con- gelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
50 www.electrolux.com • laissez la porte/les portes entrouverte(s) 5.4 En cas d'absence prolongée pour prévenir la formation d'odeurs ou de non-utilisation désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité Prenez les précautions suivantes : de débrancher et vider l'appareiI, faites •...
Página 51
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent. verte plus longtemps que nécessaire. La température des ali- Laissez les aliments refroidir ments est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
52 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution DEMO s'affiche. L'appareil est en mode Maintenez la touche Mode démonstration (DEMO) enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore re- tentisse et que l'affichage s'éteigne un court instant : l'appareil commence à...
FRANÇAIS 7.3 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffi- min. 5 cm sante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm 8. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
54 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té...
FRANÇAIS 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Página 56
9. DADOS TÉCNICOS ........... . . 73 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- rantir uma utilização correcta, antes de ma armadilha fatal para uma criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili- 1.2 Segurança geral zador, incluindo as suas sugestões e ad- vertências.
58 www.electrolux.com ma. Quaisquer danos no cabo poderão seira. (Se o aparelho for do tipo Frost provocar um curto-circuito, incêndio e/ Free - sem gelo) ou choque eléctrico. • Depois de descongelados, os alimen- tos não devem ser recongelados. ADVERTÊNCIA •...
PORTUGUÊS • Assegure uma circulação de ar ade- • A manutenção deste produto deve ser quada à volta do aparelho, caso con- efectuada por um Centro de Assistên- trário pode provocar sobreaquecimen- cia autorizado, o qual deverá utilizar to. Para garantir uma ventilação sufici- apenas peças sobressalentes originais.
60 www.electrolux.com 2.1 Display Indicador de temperatura do frigorífi- 2.3 Desligar o frigorífico Para desligar o frigorífico: Indicador de frigorífico desligado Prima o botão Fridge Compartment (OFF) durante alguns segundos. Modo Férias Aparece o indicador OFF do frigorífi- EcoMode do frigorífico...
PORTUGUÊS A temperatura definida será alcançada 2.9 ShoppingMode dentro de 24 horas. Se necessitar de guardar muitos alimen- Após uma falha de energia, a tos que estejam à temperatura ambiente, temperatura definida permanece por exemplo, após fazer as compras, su- memorizada.
62 www.electrolux.com O indicador DrinksChill é apresenta- O alarme sonoro desliga-se. O indicador de temperatura do frigorí- fico apresenta a temperatura mais O Temporizador mostra o valor defini- elevada atingida durante alguns se- do (30 minutos). gundos. Em seguida, apresenta no- Prima o botão de diminuição da tem-...
PORTUGUÊS Se o visor indicar DEMO, o aparelho está car os produtos no compartimento, deixe em modo de demonstração: consulte o o aparelho em funcionamento durante no parágrafo "O QUE FAZER SE...". mínimo 2 horas nas definições mais ele- vadas. 3.2 Congelação de alimentos Em caso de descongelação aci- frescos...
64 www.electrolux.com 3.7 Prateleiras móveis As paredes do frigorífico têm várias ca- lhas que lhe permitem posicionar as pra- teleiras como preferir. Para uma melhor utilização do espaço, as meias-prateleiras da frente podem assen- tar sobre as de trás. 3.8 Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de emba- lagens de alimentos de várias dimensões,...
PORTUGUÊS 4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Bananas, batatas, cebolas e alho, se não 4.1 Conselhos para poupar estiverem embalados, não devem ser energia guardados no frigorífico. • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o ne- 4.4 Conselhos para a cessário.
66 www.electrolux.com • certifique-se de que os alimentos con- • uma vez descongelados, os alimentos gelados comercialmente foram armaze- degradam-se rapidamente e não po- nados adequadamente pelo vendedor; dem voltar a ser congelados; • certifique-se de que os alimentos con- •...
PORTUGUÊS 5.2 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífi- co sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é des- carregada por um orifício de descarga pa- ra um recipiente especial colocado na parteposterior do aparelho, sobre o com- pressor motorizado, onde se evapora.
68 www.electrolux.com Para remover o gelo, siga as instruções abaixo: Desligue o aparelho. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias folhas de jor- nal e coloque-os num local frio. CUIDADO Não toque nos alimentos congela- dos com as mãos molhadas. Po- deria ficar com as mãos coladas...
PORTUGUÊS 6. O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada eléctrica. A resolução de problemas que não estejam indicados neste ma- nual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente. Problema Causa possível Solução...
70 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Há água a escorrer A saída de água descon- Encaixe o tubo de saída de para o chão. gelada não está ligada ao água descongelada no ta- tabuleiro de evaporação, buleiro de evaporação. por cima do compressor.
PORTUGUÊS 7. INSTALAÇÃO 7.1 Posicionamento Classe Temperatura ambiente climá- ADVERTÊNCIA tica Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fe- +16 °C a + 43 °C cho na porta, certifique-se de não funciona para evitar que as crian- 7.2 Ligação eléctrica ças fiquem trancadas lá...
PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 24 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na interno do aparelho e na etiqueta de ener- placa de características no lado esquerdo gia.
9. DATOS TÉCNICOS ............91 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el Mantenga libres de obstrucciones las...
76 www.electrolux.com cuito, un incendio o una descarga eléc- • Los alimentos que se descongelen no trica. deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que ADVERTENCIA se adquieren ya envasados, siguiendo Los componentes eléctricos (ca- las instrucciones del fabricante.
ESPAÑOL ciente, siga las instrucciones corres- autorizado y sólo se deben utilizar re- pondientes a la instalación. cambios originales. • Siempre que sea posible, la parte pos- terior del producto debe estar contra 1.7 Protección del medio una pared, para evitar que se toquen ambiente las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemaduras.
78 www.electrolux.com 2.1 Pantalla Indicador de temperatura del frigorífi- 2.3 Apagado del frigorífico Para apagar el frigorífico: Indicador de apagado del frigorífico Pulse la tecla Fridge Compartment Modo Vacaciones durante unos segundos. EcoMode frigorífico Aparece el indicador de frigorífico ShoppingMode OFF.
ESPAÑOL Los indicadores de temperatura muestran La función se apaga seleccionan- la temperatura programada. do una temperatura programada La temperatura programada se alcanza diferente. en un plazo de 24 horas. 2.9 ShoppingMode Después de un corte del suminis- tro eléctrico, la temperatura ajus- Si necesita introducir una gran cantidad tada se guarda.
80 www.electrolux.com congelador para que se enfríen rápida- El indicador de temperatura del con- mente. gelador muestra la temperatura más Para activar la función: alta alcanzada durante unos segun- dos. A continuación vuelve a mostrar Pulse la tecla DrinkChill .
ESPAÑOL Si DEMO aparece en la pantalla, el apara- déjelo en marcha al menos durante 2 ho- to está en el modo de demostración: con- ras con un ajuste alto antes de colocar los sulte el apartado “Qué hacer si….”. productos en el compartimento.
82 www.electrolux.com 3.7 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan- tes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los es- tantes frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros.
ESPAÑOL 4. CONSEJOS ÚTILES Botellas de leche: deben tener tapa y se 4.1 Consejos para ahorrar colocarán en el estante para botellas de la energía puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y • No abra la puerta con frecuencia ni la los ajos, si no están empaquetados, no deje abierta más tiempo del estricta- deben guardarse en el frigorífico.
84 www.electrolux.com • evitar la apertura frecuente de la puerta 4.5 Consejos para el o dejarla abierta más del tiempo estric- almacenamiento de alimentos tamente necesario; congelados • los alimentos descongelados se dete- rioran con rapidez y no pueden conge- Para obtener el máximo rendimiento de...
ESPAÑOL 5.2 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la des- congelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial situa- do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
86 www.electrolux.com Para eliminar la escarcha, siga estos pa- sos: Apague el aparato. Retire los alimentos congelados, en- vuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fresco. PRECAUCIÓN No toque los alimentos congela- dos con las manos mojadas. Po- drían congelarse al contacto con...
ESPAÑOL tos se echen a perder en caso de un cor- te de energía. 6. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de solucionar problemas, desenchufe el enchufe de alimen- tación de red de la toma principal. Las medidas de solución de pro- blemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional...
88 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente Reduzca la temperatura es demasiado alta. ambiente. El agua fluye por la Durante el proceso de Es correcto. placa posterior del descongelación automáti- frigorífico. ca, el hielo se descongela en la placa posterior.
ESPAÑOL Si es necesario, cambie las juntas de- fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. 7. INSTALACIÓN 7.1 Colocación Clase Temperatura ambiente climá- ADVERTENCIA tica Si va a desechar un aparato anti- guo que tiene una cerradura o De +16°C a +43°C cierre en la puerta, deberá...
90 www.electrolux.com 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
ESPAÑOL CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 24 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la do interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el la- etiqueta de consumo energético.