Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENG7TE18S
EN
Fridge Freezer
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Manual de instrucciones
2
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENG7TE18S

  • Página 1 ENG7TE18S Fridge Freezer User Manual Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Página 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Página 4 – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Página 5 ENGLISH • At first installation or after reversing Centre or an electrician to change the the door wait at least 4 hours before electrical components. connecting the appliance to the power • The mains cable must stay below the supply. This is to allow the oil to flow level of the mains plug.
  • Página 6 • Follow the storage instructions on the • Please note that self-repair or non- packaging of frozen food. professional repair can have safety • Wrap the food in any food contact consequences and might void the material before putting it in the freezer guarantee.
  • Página 7 ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to WARNING! avoid a risk of instability of Refer to installation the appliance. instruction document to install your appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ²...
  • Página 8 3.3 Electrical connection ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the • Before plugging in, ensure that the space necessary for free circulation of voltage and frequency shown on the the cooling air rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Página 9 ENGLISH CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material. 4. CONTROL PANEL 4.3 Temperature regulation ECOMETER indicator Extra Cool button / indicator The temperature range may vary Fridge compartment indicator between -15°C and -24°C for freezer and between 2°C and 8°C for fridge.
  • Página 10 4.5 Switching on the fridge This function stops automatically after approximately 6 hours. Once the function To switch on the fridge: is off, the Extra Cool indicator goes out. 1. Press and hold the fridge Press the Extra Cool button to deactivate temperature button for 5 seconds.
  • Página 11 ENGLISH 4.12 Air filter change indicator If the function is activated automatically, the Fan When the air filter has expired and indicator will not light up. requires replacement, the Air filter The activation of the Fan change indicator and the Filter Reset function may increase the alarm indicator turn on.
  • Página 12 3. Press and hold the ECO button for approximately 3 seconds to exit the Display Default parame‐ Setting mode. ters Temperature units ECOMETER indi‐ cator Using the Setting mode, you can change the temperature unit displayed on the Button sounds control panel from Celsius to Fahrenheit.
  • Página 13 ENGLISH 5.4 Removing GreenZone drawer It is recommended to empty the drawer before removing it from the refrigerator. To remove the drawer: 1. Pull out the drawer from the refrigerator. 2. Lift up the front of the drawer. This model is equipped with a variable storage box which can be moved sideways.
  • Página 14 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously. • Slots opened: recommended for larger quantities of fruit and vegetables. It provides for more air circulation resulting in lower air moisture. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. To remove the humidity control device, open the drawer below the glass shelf and pull out the cover.
  • Página 15 ENGLISH 5.6 Fan The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. It is also possible to switch on the device manually when needed (refer to "Fan 5.9 Freezing fresh food function").
  • Página 16 If large quantities of food are to be refrigerator or inside a plastic bag under stored, remove all drawers and place the cold water. food on shelves. This operation depends on the time Keep the food no closer than 15 mm available and on the type of food.
  • Página 17 ENGLISH should be frozen after the harvest to • The whole freezer compartment is preserve all of their nutrients. suitable for storage of frozen food • Do not freeze bottles or cans with products. liquids, in particular drinks containing • Leave enough space around the food carbon dioxide - they may explode to allow air to circulate freely.
  • Página 18 Type of food Shelf life (months) Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4 Cooked fish 1 - 2 Meat: Poultry 9 - 12...
  • Página 19 ENGLISH 7. CARE AND CLEANING It is important to periodically clean the WARNING! defrost water drain hole in the middle of Refer to Safety chapters. the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and 7.1 Cleaning the interior dripping onto the food inside. For this purpose use the tube cleaner Before using the appliance for the first provided with the appliance.
  • Página 20 5. Insert the glass shelf back in the fridge compartment. Be careful not to hit the filter when inserting the glass shelf. 3. Hold the filter down while closing the plastic housing until you hear a click. Replacing the air filter 1.
  • Página 21 ENGLISH information refer to "Air filter change indicator". The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee. You can purchase new air filters from your local dealer. 7.6 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1.
  • Página 22 Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Control panel" continually. rectly. chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to "Installation"...
  • Página 23 ENGLISH Problem Possible cause Solution Appliance is fully loaded Set a higher temperature. and is set to the lowest Refer to "Control panel" temperature. chapter. Temperature set in the ap‐ Set a higher temperature. pliance is too low and the Refer to "Control panel"...
  • Página 24 Problem Possible cause Solution Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time. The door has been opened Open the door only if nec‐ often. essary. The Extra Freeze function Refer to "Extra Freeze is switched on.
  • Página 25 ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Página 26 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Página 27 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 28 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 29 ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Página 30 Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Página 31 ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Página 32 • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Página 33 ESPAÑOL 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa 1068 Espacio necesario en uso ²...
  • Página 34 3.2 Ubicación contacto para este fin. Si la toma de corriente doméstica no está Para garantizar el mejor funcionamiento conectada a tierra, conecte el aparato del aparato, no debe instalarlo en las a una toma de tierra independiente de...
  • Página 35 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Indicador ECOMETER 3. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extra Cool botón / indicador Indicador del compartimento 4.3 Regulación de temperatura frigorífico El rango de temperatura puede variar Indicador de alarma entre -15 °C y -24 °C para el congelador Indicador de alarma de puerta y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico.
  • Página 36 4.5 Encendido del frigorífico Para activar la función, pulse el botón Extra Cool. Para encender el frigorífico: Se enciende el indicador Extra Cool. 1. Mantenga pulsado el botón de Cuando la Extra Cool función está temperatura del frigorífico durante 5 activada, el ventilador puede funcionar segundos.
  • Página 37 ESPAÑOL 4.11 Alarma de puerta abierta temperatura altamente uniforme dentro del compartimento. Si la puerta del frigorífico se deja abierta Este dispositivo se activa unos 5 minutos o si la puerta del automáticamente cuando es necesario o congelador se deja abierta unos 80 manualmente.
  • Página 38 2. Una vez activado el modo de ajuste, 1. Active el modo de ajuste (consulte "Activación del modo de ajuste"). en la pantalla aparece La pantalla muestra Para desactivar el modo de ajuste, 2. Toque repetidamente hasta que mantenga pulsado el botón ECO durante 3 segundos aproximadamente.
  • Página 39 ESPAÑOL aproximadamente para salir del modo de ajuste. 5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1.
  • Página 40 2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. 5.5 Control de humedad El estante de cristal del cajón GreenZone está equipado con un...
  • Página 41 ESPAÑOL Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario. También es posible encender el dispositivo manualmente si lo necesita (consulte «Función Ventilador»). El ventilador solo funciona con la puerta cerrada. No retire la cubierta del ventilador. Para retirar el dispositivo de control de 5.7 Filtro CleanAir+ humedad, abre el cajón situado debajo del estante de cristal y tira de la cubierta.
  • Página 42 5.10 Almacenamiento de alimentos congelados Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento con la función Extra Freeze encendida.
  • Página 43 ESPAÑOL 1. Rellene estas bandejas con agua. No utilice instrumentos 2. Ponga las bandejas de hielo en el metálicos para retirar las compartimento del congelador. bandejas del congelador. 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar 6.2 Sugerencias para congelar energía • Active la función Extra Freeze al menos 24 horas antes de introducir •...
  • Página 44 6.3 Consejos para el 6.4 Consejos de compra almacenamiento de alimentos Después de la compra: congelados • Asegúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar • El compartimento congelador es el deteriorados. Si el paquete está...
  • Página 45 ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12 Cerdo 4 - 6 Cordero 6 - 9 Salchichas 1 - 2 Jamón 1 - 2 Sobras con carne 2 - 3 6.6 Consejos para refrigeración •...
  • Página 46 PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.
  • Página 47 ESPAÑOL 3. Sujete el filtro hacia abajo mientras cierra la carcasa de plástico hasta que oiga un clic. 5. Vuelva a introducir el estante de cristal en el compartimento frigorífico. Procure no golpear el filtro al insertar el estante de cristal. 4.
  • Página 48 5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del estante de cristal) y sustituya el filtro de aire cada 6 meses.Para más...
  • Página 49 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐ apoyado.
  • Página 50 Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona.
  • Página 51 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
  • Página 52 Problema Posible causa Solución Aparece el símbolo Problema de comunica‐ Póngase en contacto con ción. el centro de servicio técni‐ y está encendido co más cercano. El siste‐ el indicador de alarma. ma de refrigeración segui‐ rá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá...
  • Página 53 ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.
  • Página 54 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...