Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENG7TD18S
PT
Combinado
ES
Frigorífico-congelador
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENG7TD18S

  • Página 1 ENG7TD18S Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............29 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
  • Página 5 PORTUGUÊS Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente.
  • Página 6 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma ou mais eléctrico ou incêndio. fontes de luz da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no O aparelho contém gás...
  • Página 7 PORTUGUÊS após a descontinuação do modelo: • Desligue o aparelho da alimentação termóstatos, sensores de eléctrica. temperatura, placas de circuito • Corte o cabo de alimentação eléctrica impressas, fontes de iluminação, e elimine-o. pegas de porta, dobradiças de porta, • Remova a porta para evitar que tabuleiros e cestos.
  • Página 8 3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre 1772 circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H3 (A+B) 1816 ¹...
  • Página 9 PORTUGUÊS 3.2 Localização fim. Se a tomada de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, Para garantir a melhor funcionalidade do ligue o aparelho a uma ligação à terra aparelho, não deve instalá-lo num local separada, em conformidade com os com luz solar direta.
  • Página 10 4. PAINEL DE COMANDOS 4.3 Como regular a Indicador ECOMETER temperatura Extra Cool botão / indicador Indicador do compartimento do O intervalo de temperatura pode variar frigorífico entre -15 °C e -24 °C para o congelador Indicador de alarme e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico.
  • Página 11 PORTUGUÊS 1. Prima continuamente o botão da O indicador luminoso Extra Cool acende- temperatura do frigorífico durante 5 se Quando a função Extra Cool está segundos. ativa, a ventoinha pode funcionar automaticamente. O visor mostra intermitente. 2. O compartimento do frigorífico está Esta função para automaticamente.
  • Página 12 Para ativar a função, prima o botão aberta acende-se. A luz interna do Ventilador. O indicador Ventilador frigorífico também pode começar a luminoso acende-se piscar. Para desativar a função, prima O alarme para após fechar a porta. novamente o botão Ventilador. O Prima qualquer botão para desligar o...
  • Página 13 PORTUGUÊS Para desativar o modo de Configuração, 1. Ativar o modo de Configuração prima e mantenha premido o botão ECO (consulte "Ativar o modo de durante aproximadamente 3 segundos. definição"). O visor mostra O modo de Configuração desativa-se automaticamente se não interagir com o 2.
  • Página 14 Configuração. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.1 Posicionar as prateleiras da 1. Retire a metade da frente com cuidado. porta 2. Deslize-a pela calha inferior e debaixo da segunda metade. Para permitir a arrumação de...
  • Página 15 PORTUGUÊS 1. Retire a gaveta do frigorífico. 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si. 3. Puxe a gaveta para fora enquanto a levanta.
  • Página 16 5.6 Indicador de temperatura O frigorífico está equipado com um indicador de temperatura para ajudar a garantir um armazenamento correto dos alimentos. O símbolo na parede lateral do aparelho indica a área mais fria do frigorífico. Se OK for exibido (A), coloque alimentos frescos na área indicada com o símbolo,...
  • Página 17 PORTUGUÊS 5.8 CleanAir+ filtro horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do No aparelho, existe um filtro de carvão congelador. CleanAir+. Guarde os alimentos frescos O filtro elimina os odores indesejáveis do uniformemente distribuídos no primeiro ar no compartimento do frigorífico compartimento ou gaveta da parte melhorando a qualidade do superior.
  • Página 18 CUIDADO! no frigorífico ou dentro de um saco Em caso de descongelação plástico com água fria. acidental, por exemplo, Esta operação depende do tempo devido a uma falha de disponível e do tipo de alimento. Peças...
  • Página 19 PORTUGUÊS • Os alimentos devem ser frescos A regulação de uma temperatura quando são congelados para mais alta no interior do aparelho pode preservar a boa qualidade. levar a uma duração mais curta. Especialmente fruta e legumes • Todo o compartimento do congelador devem ser congelados depois da é...
  • Página 20 Tipo de alimento Validade (meses) Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3...
  • Página 21 PORTUGUÊS • Manteiga e queijo: coloque num • Para acelerar o arrefecimento dos recipiente hermético ou embale em artigos, aconselha-se que ative a folha de alumínio ou sacos de ventoinha. A ativação de Ventilador politeno para excluir o máximo de ar permite uma maior homogeneização possível.
  • Página 22 Manuseie o filtro de ar com cuidado, para evitar riscar a sua superfície. O filtro de ar encontra-se num saco de plástico quando é fornecido, para preservar o desempenho. Instale o filtro de ar antes de ativar o aparelho.
  • Página 23 PORTUGUÊS 5. Após a substituição do filtro, prima o botão de alarme Filter Reset no painel de controlo para desligar o alerta. Para obter o melhor desempenho, coloque a caixa de plástico no local adequado (à esquerda da prateleira de vidro) e substitua o filtro CleanAir+ a cada 6 meses (consulte "Indicador de mudança do filtro de ar").
  • Página 24 Problema Causa possível Solução Não há tensão na tomada Ligue um aparelho elétrico elétrica. diferente à tomada elétri‐ ca. Contacte um eletricista qualificado. O aparelho emite demasia‐ O aparelho não está apoi‐ Verifique se o aparelho se do ruído.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo Fechar e abrir a porta. de espera. A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐ sistência Técnica Autoriza‐ do mais próximo. Demasiado gelo. A porta não está bem fe‐ Consulte a secção "Fechar chada.
  • Página 26 Problema Causa possível Solução Há água a escorrer para o A saída da água descon‐ Encaixe a saída de água chão. gelada não está ligada ao descongelada no tabuleiro tabuleiro de evaporação, de evaporação. por cima do compressor. Não é possível definir a A Extra Freeze função ou...
  • Página 27 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Problema de comunica‐ Contacte o Centro de As‐ O símbolo apare‐ ção. sistência Técnica Autoriza‐ ce e o indicador de alarme do mais próximo. O siste‐ acende-se. ma de refrigeração irá con‐ tinuar a manter os produ‐ tos alimentares frios, mas a regulação da temperatu‐...
  • Página 28 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Página 29 PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 30 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 31 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 32 (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Página 33 ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Página 34 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Página 35 ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Página 36 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Página 37 ESPAÑOL 3.2 Ubicación contacto para este fin. Si la toma de corriente doméstica no está Para garantizar el mejor funcionamiento conectada a tierra, conecte el aparato del aparato, no debe instalarlo en las a una toma de tierra independiente de proximidades de la fuente de calor acuerdo con la normativa vigente, con (horno, estufas, radiadores, cocinas o...
  • Página 38 4. PANEL DE CONTROL Indicador ECOMETER 3. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extra Cool botón / indicador Indicador del compartimento 4.3 Regulación de temperatura frigorífico El rango de temperatura puede variar Indicador de alarma entre -15 °C y -24 °C para el congelador Indicador de alarma de puerta y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico.
  • Página 39 ESPAÑOL 4.5 Encendido del frigorífico Para activar la función, pulse el botón Extra Cool. Para encender el frigorífico: Se enciende el indicador Extra Cool. 1. Mantenga pulsado el botón de Cuando la Extra Cool función está temperatura del frigorífico durante 5 activada, el ventilador puede funcionar segundos.
  • Página 40 Este dispositivo se activa congelador se deja abierta unos 80 automáticamente cuando es necesario o segundos, el sonido se activa y el manualmente. indicador de alarma de puerta abierta se enciende. La luz interna del frigorífico Para activar la función, pulse el botón también puede empezar a parpadear.
  • Página 41 ESPAÑOL Para desactivar el modo de ajuste, 1. Active el modo de ajuste (consulte mantenga pulsado el botón ECO durante "Activación del modo de ajuste"). 3 segundos aproximadamente. La pantalla muestra El modo de ajuste se desactiva 2. Toque repetidamente hasta que automáticamente si no se interactúa con .
  • Página 42 5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes 2. Deslícela en la guía inferior bajo la segunda mitad. de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas.
  • Página 43 ESPAÑOL 1. Saque el cajón del frigorífico. 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. 2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. 5.5 Control de humedad El estante de cristal del cajón GreenZone está...
  • Página 44 Dependiendo de la cantidad frutas y verduras. y el estado de las frutas y verduras almacenadas en el cajón GreenZone, puede producirse condensación. En tal caso, retire la condensación con un paño suave y ajuste el control de humedad en la posición de...
  • Página 45 ESPAÑOL 5.10 Congelación de alimentos También es posible encender el dispositivo manualmente si lo necesita frescos (consulte «Función Ventilador»). El compartimento del congelador es El ventilador solo funciona adecuado para congelar alimentos con la puerta cerrada. frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
  • Página 46 PRECAUCIÓN! dentro de una bolsa de plástico bajo En caso de que se produzca agua fría. una descongelación Esta operación depende del tiempo accidental, por ejemplo, por disponible y del tipo de alimento. Los un corte del suministro trozos pequeños pueden incluso...
  • Página 47 ESPAÑOL los alimentos y a saber cuándo deben Una temperatura más alta en el utilizarse antes de su deterioro. interior del aparato puede reducir la • Los alimentos deben ser frescos al vida útil. congelarlos para preservar la buena • Todo el compartimento congelador es calidad.
  • Página 48 Tipo de alimento Vida útil (meses) Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p.
  • Página 49 ESPAÑOL polietileno para eliminar todo el aire Ventilador permite una mayor posible. homogeneización de las temperaturas • Botellas: ciérrelas con un tapón y internas. colóquelas en el estante para botellas • Consulte siempre la fecha de de la puerta o en el botellero (si caducidad de los productos para dispone de él).
  • Página 50 Manipule el filtro de aire con cuidado para evitar rayar su superficie. El filtro de aire se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su rendimiento. Instale el filtro de aire antes de activar el aparato. 1. Desembale el filtro de aire de la bolsa de plástico.
  • Página 51 ESPAÑOL 5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del estante de cristal) y sustituya el filtro CleanAir+ cada 6 meses (consulte "Indicador de cambio de filtro de aire").
  • Página 52 Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐...
  • Página 53 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está...
  • Página 54 Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Aparece el símbolo Problema de comunica‐ Póngase en contacto con ción. el centro de servicio técni‐ y está encendido co más cercano. El siste‐ el indicador de alarma. ma de refrigeración segui‐ rá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá...
  • Página 56 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e...
  • Página 57 ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.
  • Página 60 www.electrolux.com/shop...