G Lights, Music and Motion! F Des lumières, de la musique et des animations !
D Lichter, Musik und Bewegung! N Lichtjes, muziek en bewegingen!
I Luci, Musica e Movimenti! E ¡Luces, música y movimiento! K Lys, musik og bevægelser!
P Luzes, Música e Movimentos! T Valoja, musiikkia ja liikettä! M Lys, musikk og bevegelse!
G Mode Switch
F Bouton des modes
D Ein-/Ausschalter
N Keuzeschakelaar
I Leva Modalità
E Selector de opción
K Funktionsknap
P Interruptor de Opções
T Valintakytkin
M Modusbryter
s Lägesomkopplare
R ¢È·ÎfiÙ˘
¢Ú·ÛÙËÚÈÔًوÓ
G • Locate the power/volume knob on the front of the toy.
• Turn the knob to either on with low volume ; or on with high volume
• Turn the knob to the off position
• Locate the mode switch on the back of the toy.
• Slide the mode switch to I, 2 or 3.
Soothing Music, Lights and Motions
Choose this mode for about 10 minutes of gentle music, soft lights and
peek-a-boo birdie motion. Baby can press any key to restart.
Build a Song
Baby is rewarded when pressing or kicking keys. Each time a key is pressed,
part of a song plays with lights and motion. Press again to hear and see more.
Sit and Play
When baby can sit up without help, place the toy on the floor. Press the
keys to hear notes and create music along with lights and motions!
• When sounds, lights and motion from this toy become faint, slow or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
s Ljus, musik och rörelse! R ºÒÙ·, ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ∫›ÓËÛË!
G Volume Knob
F Bouton de volume
D Lautstärkeregler
N Volumeknop
I Manopola Volume
E Botón de volumen
K Lydstyrkeknap
P Botão de Volume
T Äänikytkin
M Volumbryter
s Volymknapp
R ¢È·ÎfiÙ˘ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘
when not in use.
F • Repérer le bouton alimentation/volume à l'avant du jouet.
• Tourner le bouton soit sur marche à volume faible
volume fort
.
• Tourner le bouton sur la position arrêt
avec le jouet.
• Repérer le bouton des modes à l'arrière du jouet.
• Le glisser sur 1, 2 ou 3.
De la musique, des lumières et des animations apaisantes
Choisir ce mode pour déclencher de la musique apaisante, des lumières
douces et des animations pendant environ 10 minutes. Bébé peut appuyer
sur n'importe quelle touche pour les déclencher à nouveau.
Créer une chanson
Bébé est récompensé chaque fois qu'il appuie sur les touches ou tape
dessus avec les pieds : il déclenche un extrait d'une chanson, des lumières
et des animations. Appuyer à nouveau pour entendre la suite ou voir
encore plus d'animations.
Jouer en position assise
Lorsque bébé sait se maintenir en position assise, mettre le jouet au sol.
Appuyer sur les touches pour entendre des notes et créer de la musique tout
en déclenchant des lumières et des animations !
• Lorsque les sons, les lumières ou les animations faiblissent, ralentissent
ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D • Der Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler befindet sich vorne am Produkt.
• Den Ein-/Ausschalter auf Ein-leise
• Den Schalter immer auf AUS
verwendet wird.
• Der Einstellungsschalter befindet sich auf der Rückseite des Produkts.
• Den Einstellungsschalter auf 1, 2 oder 3 stellen.
Beruhigende Musik, Lichter und Bewegungen
In dieser Einstellung spielt etwa 10 Minuten lang beruhigende Musik zu
sanften Lichtern und Bewegungen des Vogels. Zum erneuten Aktivieren
kann Ihr Baby eine beliebige Taste drücken.
Eine Melodie „komponieren"
Berührt oder tritt Ihr Baby gegen eine der Tasten, wird es jeweils mit einer
kleinen Melodie, Lichtern und Bewegungen des Vogels belohnt.
Sitzen und spielen
Legen Sie das Spielzeug auf den Boden, wenn Ihr Baby ohne Hilfe aufrecht
sitzen kann. Ihr Baby kann die Tasten drücken, um Musik zu hören und zu
Lichtern und Bewegungen des Vogels eigene kleine Melodien „komponieren"!
.
• Werden die Geräusche, Lichter oder Bewegungen schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
N • De aan/uit- en volumeknop bevindt zich aan de voorkant van het speelgoed.
• Zet de knop op AAN met laag volume
• Zet de knop op UIT
• De keuzeschakelaar bevindt zich aan de achterkant van het speelgoed.
• Zet de keuzeschakelaar in de stand 1, 2 of 3.
Sluimermuziekjes, lichtjes en bewegingen
Kies deze stand voor zo'n 10 minuten sluimermuziekjes, zachte lichtjes en
bewegend kiekeboevogeltje. Als uw baby op een van de toetsen drukt,
beginnen de muziekjes, lichtjes en bewegingen weer overnieuw.
Liedjes
Uw baby wordt beloond wanneer hij met z'n handjes of voetjes een van de
toetsen indrukt. Iedere keer dat er een toets wordt ingedrukt, klinkt er een
deel van een liedje met lichtjes en bewegingen. Steeds is er weer van alles
te zien en te horen.
Zittend spelen
Als uw baby al zonder hulp rechtop kan zitten, kunt u het speelgoed op de
vloer leggen. Als uw baby op de toetsen drukt, klinken er muziekjes met
lichtjes en bewegingen!
• Als de lichtjes en geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken,
of als het speelgoed langzamer gaat bewegen of helemaal niet
meer beweegt, moet een volwassene de batterijen vervangen!
9
soit sur marche à
lorsque l'enfant ne joue pas
oder Ein-laut
drehen.
stellen, wenn das Produkt nicht
of AAN met hoog volume
wanneer het speelgoed niet wordt gebruikt.
.