Chamberlain ELITE Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para ELITE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelo 3585S 3/4 HP
Sólo para uso residencial
Manual del Proprietario
¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él
incluidas!
Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
alineado.
Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del
mecanismo de apertura.
El número de modelo se encuentra en el panel lateral izquierdo del abre puertas.
®
®
no está conectado y debidamente
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain ELITE Serie

  • Página 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 3585S 3/4 HP Sólo para uso residencial Manual del Proprietario ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él ■...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción Operación 26-32 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ..2 Instrucciones de seguridad para la operación ... . . 26 Preparación de la puerta del garaje.
  • Página 3: Preparación De La Puerta Del Garaje

    Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO • Desactive las trabas y seguros. LA MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE llame a un técnico profesional para que la repare.
  • Página 4: Planificación

    Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden a la suya. Podría ser necesario usar otros materiales. Por eso, sería conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correspondientes a la mano cuando inicie la instalación del abre-puertas.
  • Página 5: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de la caja de cartón Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que Si falta alguna pieza, revise con cuidado el material de empaque, contienen el motor y todas las piezas que se muestran en la ya que podrían quedar piezas atrapadas en la espuma sintética. siguiente ilustración.
  • Página 6: Ensamblado

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 1 Fijar riel al abre-puertas de garaje Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre- puertas de garaje ahora. •...
  • Página 7: Coloque El Retén De La Cubierta De La Correa

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO PASO 3 Coloque el retén de la cubierta de la Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por correa las partes móviles del abre-puertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE las manos alejadas del piñón mientras el abre- •...
  • Página 8: Instalación Paso

    INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin MONTAJE terminación OPCIONAL DE Determinar la localización de soporte de MÉNSULA DE cabecera CABEZAL EL TECHO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3.8 cm Pared de cabecera (2x4 pulg.) Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: Linea vertical del Pedazo de madera centro de la puerta...
  • Página 9: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la Orificios para la instalación de pared puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje. Este orificio es solamente CEILING MOUNT ONLY No instale la ménsula del cabezal en un muro falso.
  • Página 10: Colocación Del Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Colocación del riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso, bajo la ménsula instalada. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera interfiriendo, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá que sostener el abre-puertas firmemente sobre un soporte provisorio hasta que el riel pase el resorte.
  • Página 11: Colocación Del Abre-Puertas

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Colocación del abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 mm (2x4 pulg.) Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su colocado sobre la parte superior de la puerta.
  • Página 12: Cuelgue El Abre-Puertas

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a soportes Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores para concreto si instalación sea diferente.
  • Página 13: Instalar El Control De La Puerta

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde •...
  • Página 14: Instale Los Focos

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instale los focos Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del casquillo de la luz: • NO utilice focos de cuello corto ni de tipo especial. • Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la lente. •...
  • Página 15: Instalación Paso 9 Advertencia

    INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: Para evitar problemas con la instalación, no opere el ADVERTENCIA • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía abre-puertas de garaje ahora.
  • Página 16: Instalación Del Protector System

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 10 ® Instalación del Protector System ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica al sistema. El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL durante el alinear antes de que se haga la puerta por primera vez.
  • Página 17: Instalación De Las Ménsulas

    INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Verifique que esté desconectada la alimentación eléctrica al Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) abre-puertas. Proceda a instalar y alinear los sensores, directamente enfrentados, uno de cada lado de la puerta. El haz de luz no debe quedar una altura mayor de 15 cm (6 pulg.) Guía de puerta...
  • Página 18: Montaje Y Conexiones De Los Sensores De Seguridad De Reversa

    MONTAJE Y CONEXIONES DE LOS SENSORES DE Figura 5 SEGURIDAD DE REVERSA Tuerca mariposa de 1/4 de pulg.-20 • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.- 20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de cada lado de la puerta.
  • Página 19: Fije La Ménsula De La Puerta

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 11 Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta que puerta.
  • Página 20 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
  • Página 21: Conectar Del Brazo De La Puerta Al Carro

    INSTALACIÓN PASO 12 Carro interior Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de Carro exterior garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguientes. Pasador SÓLO PARA PUERTAS SECCIONALES de chaveta Seguro...
  • Página 22: Todas Las Puertas De Una Sola Pieza

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de la puerta Anillo sujetador 1. Ensamble del brazo de la puerta, Figura 4: Tuerca de 5/16-18 • Una el brazo recto y el brazo curvo de la puerta, con la de pulg. Arandela de máxima longitud posible (solape al menos 2 o 3 agujeros).
  • Página 23: Ajustes

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste del límite del recorrido hacia Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado ARRIBA y hacia ABAJO debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se Al ajustar los límites del recorrido de la puerta, se regula la cierre la puerta del garaje.
  • Página 24: Ajuste De La Fuerza

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste de la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se encuentran en el panel posterior del motor.
  • Página 25: Prueba Del Sistema De Reversa De Seguridad

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 26: Operación

    ADVERTENCIA OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o ACCIDENTES FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro 2.
  • Página 27: Smart Control Panel

    Cómo usar la control de la puerta de Para desactivar la función, oprima y mantenga oprimido el botón del seguro por dos segundos. La función del seguro también se pared. apaga siempre que el botón “aprender” del panel del motor esté activado.
  • Página 28: Cómo Usar El Control Remoto

    Cómo usar el control remoto La batería del control remoto ADVERTENCIA ADVERTENCIA NOTA: Para activar las funciones del control remoto, tire hacia afuera de la lengüeta de plástico que sobresale de la caja del control remoto. Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O incluso LA MUERTE: Este control remoto está...
  • Página 29: Para Abrir La Puerta Manualmente

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Para abrir la puerta manualmente Una vez al mes • Operar la puerta manualmente. Si está desequilibrada o se ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA atasca, llame a un técnico especializado para repararla. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA •...
  • Página 30: Si Tiene Algún Problema

    SI TIENE ALGÚN PROBLEMA 1. La puerta no se cierra y la luz del motor está destellando: El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y Cable alinear correctamente antes de activar el abre-puertas para bajar la puerta de garaje. •...
  • Página 31: Tabla De Diagnostico

    Cable Unidad de diagnóstico Sensor de seguridad en el motor de reversa instalada LED del botón El abre-puertas de garaje tiene un sistema de autodiagnóstico. Cuando “Aprendizaje” la luz del botón “Aprendizaje” (“Learn”) destella y luego hace una pausa, (Learn) o diagnóstico significa que puede haber un problema.
  • Página 32: Mensajes Del Smart Control Panel

    Mensajes del Smart Control Panel™ Los mensajes siguientes están contenidos dentro del Smart Control Panel™ y pueden aparecer durante las operaciones de la unidad: Mensaje Significado: Este mensaje aparecerá si los sensores de inversión de seguridad están desalineados, bloqueados o si los cables están desconectados. Haga lo siguiente para borrar el mensaje del SENSORES DE Smart Control Panel™: SEGURIDAD...
  • Página 33: Programación

    PROGRAMACIÓN ® AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security✚ se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
  • Página 34: Agregar, Reprogramar O Cambiar Un Código De Entrada Sin Llave

    Agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN “APRENDIZAJE” (“LEARN”) USO DEL SMART CONTROL PANEL NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave Digital 1.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41B5424 Ménsula 41B3869-3A Carro completo 2777BD Riel de un sola pieza de 2 m (7 pies) 2778BD Riel de 2.4 m (8 pies) completa 2770BD Riel de 3 m (10 pies) completa Piezas del instalación...
  • Página 36: Piezas De La Unidad Del Motor

    Piezas de la unidad del motor Contacto LÍMITE DE CARRERA Cable (inferior) marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo REFER. PARTE REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 41A4371 Cubierta de la correa 41A5633-12 Tapa 41A4885-5 Conjunto de engranaje y piñón...
  • Página 37: Accesorios

    ACCESORIOS 373W Control remoto de 3 botones, con 1702LM Liberador de la llave de emergencia: ® Security✚ Se requiere en las cocheras que NO tienen Incluye clip del visor. puerta de acceso. Permite al dueño de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando el trole.
  • Página 38: Notas

    NOTAS...
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40: El Servicio De Liftmaster Está Siempre Disponible

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR Y CORREA The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por cinco años a partir de fecha de compra [y que el motor y correa está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por vida de producto].

Este manual también es adecuado para:

Elite security+ 3585s 3/4 hp

Tabla de contenido