WARNUNG
Verbrennungs- und
Verletzungsgefahr durch Quetschen von Gliedmassen
und durch Kontakt mit heisser Oberfläche
• Kontakt mit Gefahrenbereich vermeiden.
AVERTISSEMENT Risque d'écrasement de membres
et risque de brûlure par surface chaude
• Eviter le contact avec la zone dangereuse.
WARNING
Risk of injury due to limbs being
trapped and risk of burns due to contact with hot surface
• Avoid contact with the danger areas.
ADVERTENCIA
Riesgo de sufrir quemaduras por
contacto con superficies calientes o de sufrir lesiones
por aplastamiento de extremidades
• Evite el contacto con la zona de peligro
HINWEIS
Die Inbetriebnahme dieses Produkt ist so lange untersagt,
bis die Maschine oder die Anlage, in welche dieses Produkt
eingebaut werden soll oder von welcher es eine Komponente
darstellt, den Bestimmungen aller relevanten Richtlinien
und Normen entspricht. Die Verantwortung liegt bei dem
Anlagebauer oder beim Installateur.
AVIS
La mise en service est interdite tant qu'il n'a pas été
constaté que la machine ou l'installation dans laquelle ce
produit sera intégré est conforme à toutes les prescriptions
des normes et des directives applicables. La responsabilité
en incombe au constructeur de l'installation ou à
l'installateur.
de Deinstallationsanweisung
fr
Instructions pour de démontage
en De-installation instructions
es Instrucción de desinstalación
6
VORSICHT
Geräteschaden bei
Deinstallation unter Druck
• Gerät darf nicht unter Druck stehen.
ATTENTION
Risque d'endommagement lors
d'un démontage sous pression
• Veiller à ce que l'appareil soit dépressurisé.
CAUTION
Damage may occur if the
equipment is uninstalled while pressure is still
applied
• The equipment should not have pressure applied to it.
ATENCION
Se pueden producir
desperfectos en el dispositivo si se desinstala bajo
presión
• El dispositivo no debe estar bajo presión.
P100011589 B
de Isolationsgrenze
fr
Limite de l'isolation
en Insulation limit
es Limite de aislamiento
NOTICE
This product should not be put into service until the
machinery or system into which the product is due to be
fitted, or of which it is intended to be a component, fulfils the
relevant regulations and standards. Responsibility lies with
the plant engineer or the installer.
AVISO
Se prohíbe la puesta en servicio de este producto mientras
la máquina o el sistema en los que se integre o de los que
forme parte no cumplan las disposiciones establecidas en
las directivas y normas pertinentes. La responsabilidad
recae sobre el constructor del sistema o sobre el instalador.
0 bar
0 bar
7/8