rett ut – ikke vri. Kabelen har en tett passform, ikke gjenget. / Ikke
trekk i kabelen eller legg noe press på øretelefonenes munnstykke. /
Lytt etter et klikk når du kobler til. / Når du kobler til kabelen, pass på å
koble ""L"" og ""R""-merkingene riktig. For klare kabler og øretelefoner,
bruk fargepunktene til å koble rett (Rød = høyre, Blå = venstre). /
Merk: Hvis du trekker i en vinkel, vil ikke kontakten løsne og kan påvirke
funksjonen til kontakten.
FI
: IRROTETTAVIEN KAAPELEIDEN KYTKEMINEN KUULOKKEISIIN
N40 toimitetaan yhdellä yhtenäisellä ja yhdellä 3-painikkeisella
mikrofonilla varustetulla yleiskaukosäädinkaapelilla. / Noudata alla
olevia ohjeita kaapeleiden kytkemiseksi kuulokkeisiin. / Voit myös
joutua irrottamaan kaapelin kuulokkeista kytkiessäsi valinnaisia
lisäosia tai vaihtaessasi vahingoittunutta kaapelia. / Älä käytä pihtejä
tai muita työkaluja. / Ota kiinni liittimestä ja kuulokkeesta niin läheltä
liitäntäkohtaa, kuin mahdollista. / Vedä osat erilleen mahdollisimman
suoraan. Älä väännä. Kaapeli on paikalleen lukittuva eikä se sisällä
kierteitä. / Älä vedä kaapelista tai kohdista painetta kuulokkeen
liittimeen. / Varmista, että kuulet napsahtavan äänen kaapelia
liitettäessä. / Varmista, että L ja R -merkinnät täsmäävät kaapelia
kytkettäessä. Täsmää värilliset pisteet kirkkaissa kaapeleissa ja
kuulokkeissa (Punainen = Oikea, Sininen = Vasen). / Huomautus: Jos
vedät johtoa kulmassa, liitin ei irtoa ja tällä voi olla vaikutusta liittimen
toimintaan.
RU
: ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЪЕМНЫХ КАБЕЛЕЙ К НАУШНИКАМ
Наушники N40 поставляются с одним кабелем прямого подключения и