Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '10Ft Eco'
Size 10Ft x 12Ft / 3.2 m x 3.6 m
Ver: 1.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '10Pieds Eco'
Dimension 10Pieds x 12Pieds / 3.2 Mètre x 3.6 Mètre
Ver: 1.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung '10Ft Eco'
Größe: 10Ft x 12Ft / 3.2 m x 3.6 m
Ver: 1.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10 Pies Eco'
Tamaño 10Pies x 12Pies / 3.2 Metros x 3.6 Metros
Ver: 1.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'10 pés Eco'
Tamanho 10pés x 12pés / 3.2 Metro x 3.6 Metro
Ver:1.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '10 Voet Eco'
Maat 10 voet x 12 voet / 3.2 Meter x 3.6 Meter
Versie: 1.0
Příručka uživatele /
CS
Návod k montáži '10 Stopy Eco'
Velikost 10 Stopy x 12 Stopy / 3.2 Metr x 3.6 Metr
Verze : 1.0
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
SK
Návod na zloženie '10 Stopa Eco'
Velkosť 10Stopa x 12Stopa / 3.2 m x 3.6 m
Pozri: 1.0
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
SL
Navodila za montažo '10 Čevljev Eco'
Velikost 10Čevljev x 12Čevljev / 3.2 Metrov x 3.6 Metrov
Razl: 1.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '10 StopaloEco'
Veličina 10 Stopalo x 12 Stopalo/ 3.2 Metar x 3.6 Metar
Ver: 1.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '10 Láb Eco'
10Láb x 12Láb / 3.2 Méter x 3.6 Méter
1.0 verzió
SV
Monteringsinstruktioner för '10 Fot Eco'
Storlek 10 fot x 12 fot / 3.2 m x 3.6 m
Version: 1.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '10Piedi Eco'
Dimensione 10 Piedi x 12 Piedi / 3.2Metri x 3.6Metri
Versione 1.0
PL
Instrukcja montażu '10 Stopy Eco'
Wymiary 10Stopy x 12Stopy / 3.2 Metr x 3.6 Metr
Wersja: 1.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '10 Picioare Eco'
Mărime 10Picioare x 12Picioare / 3.2 Metri x 3.6 Metri
Ver: 1.0
BG
Инструкции за сглобяване '10 Фута Eco'
Размер 10 Фута x 12 Фута / 3.2 Метра x 3.6 Метра
Версия: 1.0
TR
Montaj Talimatları '10 Fit Eco'
10Fit x 12Fit / 3.2 m x 3.6m
Sürüm: 1.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para USP DURAMAX DUAE1012PR

  • Página 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S Gazdinski Priručnik / OWNER’S MANUAL / Instructions for Assembly ‘10Ft Eco’ Instrukcije za skupštine ‘10 StopaloEco’...
  • Página 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 10 Ft x 12 Ft 113 1/2 Sq. Ft 615 Cu.Ft Width 122 7/8 126 7/8 322.1 121 1/8...
  • Página 3: Vierkante Meter

    Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 113 1/2 615 Kubieke 10 Voet x 12 Voet Vierkante voet voet Wijdte 126 7/8 122 7/8 322.1 121 1/8...
  • Página 4 Z grada dimenzija Skladi tenje Pri ližno odre ena Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Vrata Open Područje Temeljiti dimenzija mjera Svezak Krov rub to rub Z idni to zidni inch inch inch inch 113 1/2 Četvornih 615 Kubni 10 Stopalo x Stopalo Stopalo 12 Stopalo...
  • Página 5 Wymiary budowlane: W miar e n trzne Magazynowa W miar ze n trzne li one Otwieranie drzwi miar Kubatura W miar undament Dac u od kra dzi do kra od cian do cian Powierzchnia inch inch inch 10 to 11 1 sze cienn k adrato Szeroko...
  • Página 6 Alati Tre at e Vam Tools Y ou Will Need 1. eži ni vrdlo ili s oditelj 1. C ordless D rill - Philips H ead 6 . T ape Measure 6 . T raka D ivizor . ijak oza ili s oditelj .
  • Página 7: Listado De Piezas

    Seznam souč sti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista cz Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente С а а т те Listado de piezas Dijelovi Lists Lista de Pe as Par a Listesi Alkatrészlista Onderdelenlijst Komponentlista 1.C heck all parts prior to installation.
  • Página 8 MA01 MA78 MA02 MA80 MN01 MA79 MN02 MA32 MA05 MN12 MA47 MN13 MA06 MA48 ME31 MA07 MA49 ME32 MA08 4Slab MA09 ME33 6Slab MA10 MA83 4.5 Mtr MA84 MA11 MA85 MA12 ME14 MA86 MA13 MA14 ME20 ME21 MN09 MN03 MN04 MN05 MN06 MN11...
  • Página 9 MN10 MN10 ME21 MN10 ME31 MN09 ME20 ME32 ME32 ME33 ME32 ME32 MN09 ME32 ME32 ME32 ME33 MN09 ME32 ME20 ME31 MN13 MN07 ME21 MN12 MN09 MN11 MN06 MN08 MN05 MN05 MN08 MA18 MN06 MN11 MN12 MA79 MN07 MN13 MA78 MA13 MA78 MA78...
  • Página 10 #16-19 # 20-36 # 37-56 # 57-63...
  • Página 11 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundaţia Fundament Temelj Фундамент La cimentación Temelj Fundação Alap Temel Fundering Grunden DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level concrete foundation. DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une fondation de béton.. DuraMax ist auf einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen Betonfundament zu installieren.
  • Página 12 Dřevěný základ (není součástí) Wooden Platform (Not Included) Piattaforma di legno (non incluso) Drevený podklad (Nedodáva sa) Platforma drewniana (nie objęte) Plate-forme en bois (non incluse) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
  • Página 13 96”x 48”X 3/4” (x2) 96”x 29”X 3/4” (x1) 96”x 45”X 3/4” (x1) 45”x 29”X 3/4” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz.
  • Página 14 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Бетон Платформа Base de hormigón Betonski Platform Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommended to use this floor option. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Página 15 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 126 3/4’’x 143’’ (3219mm x 3632mm) külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
  • Página 16 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 17 Z kladní kostra Base Frame Cornice di Base Canaux de ase Z klad ov r m Rama undamento a Osnovni okvir Rama azei Bodenrahmen Armaz n de la ase aza okvir О а Рама Alapv z Temel er evesi Base de armaç ã o Basis frame Basram Potře n souč...
  • Página 18 MN01 (x2) (x8) MN02 (x2) MN02 1&2 MN02 MN02 MN01 MN01 MN01 MA07 (x2) (x8) MA01 MN02 MA01 MN02 1,2&3 MA02 MN01 MA07 MN01 MA07 MN02 MA01 MA71 MA01 MN02...
  • Página 19 MA07 (x2) MA05 (x2) (x8) MN01 MA05 MN01 MA07 MA05 1,2&3 MA07 MA07 MN02 MN01 MA05 MA05 MA07 MA05 MA06 (x1) (x4) MA05 MA06 MA06 MA06 1&2 MA05 MA05 MA05...
  • Página 20 If you have DURAMAX Floor kit, please follow instruction manual in that package after this step. Si vous avez le kit de plancher DURAMAX, veuillez suivre le manuel d'instructions dans cet emballage après cette étape. Wenn Sie ein DURAMAX Floor Kit haben, befolgen Sie nach diesem Schritt die Anweisungen in dieser Packung. Si tiene el kit de piso DURAMAX, siga el manual de instrucciones en ese paquete después de este paso.
  • Página 21 Walls Columns Zdi a kolumn Pareti & Colonne Murs et colonnes Sten a st p cian I Kolum a W nde und S ulen Stene in ste ri Pere i i st lpi Columnas paredes Zidovi i Kolumne Сте К Paredes e Colunas Falak s oszlopok Duvarlar...
  • Página 22 MA79 (x1) S3 (x1) (x3) (x4) MA80 MA79 MA80 MA80 MA79 MA79 MN02 MA05 MN02 MA80 MA79 MA11 (x1) (x3) (x3) MA11 MA11 MA79 1&2 MA11 MA80 MA79 MA79...
  • Página 23 MA80 (x1) (x2) (x2) MA80 MA80 MA80 MA34 MA80 MN01 MA05 MA79 (x1) S3 (x1) (x3) (x4) MA80 MA79 MA80 MA79 MA79 MA80 MN01 MA05 MA80 MA79...
  • Página 24 MA10 (x1) (x3) (x3) MA10 MA10 MA79 1&2 MA10 MA79 MA80 MA79 MA47 (x4) MA11 MA11 MA10 MA10 MA11 1,2&3 MA10 MA47 MA47 MA47 MA11 MA47 MA10 MA47 MA47...
  • Página 25 MA12 (x1) (x8) MA10 MA12 MA10 MA12 1&2 MA12 MA11 MA10 MA12 MA79 (x1) (x2) (x2) MA79 MA79 MN02 MN02 MA01...
  • Página 26 MA78 (x1) S3 (x1) (x3) (x4) MA78 MA79 MA78 MA79 MA79 MA78 MN02 MA78 MA79 MA13 (x1) (x3) (x3) MA13 MA13 1&2 MA78 MA79 MA79 MA78 MA13 MA79...
  • Página 27 MN04 (x1) (x2) (x2) MN04 MA13 MN04 MA13 1&2 MA79 MA13 MN04 MA79 MA78 MA79 MN03 (x1) (x2) (x4) MN03 MN03 MA79 MN04 MN03 MN04...
  • Página 28 MA78 (x1) S1 (x6) S3 (x1) PW (x7) MA79 MN03 MA78 MN04 MA79 MA78 MA79 MA78 MN01 S1 (x6) S3 (x1) PW (x7) MA78 (x1) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA79 MA78...
  • Página 29 MA78 (x1) S1 (x6) S3 (x1) PW (x7) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA79 MA78 MA78 (x1) S1 (x8) S3 (x2) PW (x10) MA79 MA78 MA78 MA78 MA78 MA79 MA78 MA78 MA78...
  • Página 30 MA79 (x1) S1 (x2) PW (x2) MA79 MA79 MN01 MN01 MA02 MA78 (x1) S1 (x3) S3 (x1) PW (x4) MA78 MA79 MA78 MA79 MA78 MA79 MN01 MA02 MA78 MA79...
  • Página 31 S1 (x5) PW (x3) MA14 (x1) MA14 MA13 MA78 MA79 MA14 MA14 MA78 MA79 1&2 MA13 MA14 MA79 MA78 S1 (x2) PW (x2) MN04 (x1) MN04 MN04 MA79 MA79 MA11...
  • Página 32 S1 (x4) PW (x2) MN03 (x1) MN03 MA14 MN04 MA14 MN03 MA79 MN03 MA79 MA79 1&2 MN03 MN04 MA79 MA78 (x1) S1 (x6) PW (x7) S3 (x1) MA79 MN04 MA78 MA79 MA78 MA79 MN02 MA78...
  • Página 33 MA78 (x1) S1 (x6) PW (x7) S3 (x1) MN04 MA78 MA78 MA79 MN03 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 (x1) S1 (x6) PW (x7) S3 (x1) MN04 MA78 MA78 MN03 MA79 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78...
  • Página 34 S1 (x8) PW (x10) MA78 (x1) S3 (x2) MA78 MA78 MN03 MA78 MA78 MA79 MA78 MA79 MA78 MA78 MA78 (x1) S1 (x6) PW (x7) S3 (x1) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78...
  • Página 35 MA78 (x1) S1 (x6) PW (x7) S3 (x1) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 (x1) S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78...
  • Página 36 PW (x6) S1 (x4) S3 (x2) MA09 (x1) MA80 MA11 MA80 MA09 MA09 MA09 PW (x6) S1 (x4) S3 (x2) MA08 (x1) MA80 MA10 MA80 MA08 MA08 MA08...
  • Página 37 S1 (x4) ME14 (x1) MA10 ME14 MA11...
  • Página 38 Střec a So tto Roof Toit Strecha Dach Acoperi ul Dach Streha П р El techo Krov Telhado Potře n souč stí Parts needed Parti occorrenti Potre n časti Niez dne element Pièces nécessaires Dele ki ji oste potre ovali Benötigte Teile Elementele componente necesare Dijelovi potre an...
  • Página 39 S1 (x5) MN12 (x1) MN12 MN03 MN13 MA10 MN11 (x1) S3 (x1) MN13 MN12 1&2 MN13 MN11 MN11 MN12 MN13 MN11...
  • Página 40 MA18 (x2) S1 (x2) S3 (x1) MN11 MN12 MN12 MA18 MN13 MA18 MN13 1&2 MA10 MA18 MA11 MA49 (x2) S1 (x4) MA82 MA11 MA49 3&4 MA11 MA49 MA49 MA49 MA81 1&2 MA49 MA10 MA10 MA49...
  • Página 41 MN12 (x1) MN13 (x1) S1 (x12) MN12 MN13 MN03 MA14 MN12 MN12 MN03 MA14 1,2&3 MN12 MA14 MN03 MN11 (x1) S3 (x2) MN12 MN13 1&2 MN11 MN13 MN11 MN12 MN13 MN11...
  • Página 42 MN05 (x2) MN08 (x2) S3 (x20) MN06 (x2) MN07 (x2) MN05 MN06 MN06 MN07 MN05 MN08 MN05 (x2) S3 (x14) MN06 (x2) MN05 MN06 MN06 MN05 MN05 MN06...
  • Página 43 S3 (x8) PW (x8) MN13 MN06 MN06 MN05 MN05 MN07 MN06 MN12 MN05 MN08 S3 (x4) MN06 1&2 MN05 MN06 MN05 MN05 MN06 MN13 MN12 MN06 MN05...
  • Página 44 ME31 (x1) PW (x6) S3 (x6) ME31 MN13 ME31 MN13 S1 (x7) PW (x7) ME31...
  • Página 45 PW (x11) ME32 (x1) S3 (x2) S1 (x9) ME32 ME32 ME31 ME31 ME32 (x1) PW (x11) S3 (x2) S1 (x9) ME32 ME32 ME32 ME32...
  • Página 46 ME32 (x1) PW (x11) S3 (x2) S1 (x9) ME32 ME32 ME32 ME32 PW (x11) ME32 (x1) S3 (x2) S1 (x9) ME32 ME32 ME32 ME32...
  • Página 47 PW (x15) ME33 (x1) S3 (x8) S1 (x7) ME33 ME33 ME32 ME32 PW (x13) ME31 (x1) S3 (x6) S1 (x7) ME31 ME33...
  • Página 48 ME32 (x1) PW (x11) S3 (x2) S1 (x9) ME31 ME31 ME32 ME32...
  • Página 49 ME32 (x1) PW (x11) S3 (x2) S1 (x9) ME32 ME32 ME32 ME32 PW (x4) MN10 (x2) S2 (x4) MN10 MN10...
  • Página 50 ME32 (x1) PW (x11) S3 (x2) S1 (x9) MN10 ME32 ME32 ME32 ME32 PW (x2) S2 (x2) MN10...
  • Página 51 ME32 (x1) PW (x11) S3 (x2) S1 (x9) ME32 ME32 MN10 ME32 ME32 PW (x2) MN10 (x1) S2 (x2) MN10...
  • Página 52 ME33 (x1) PW (x15) S3 (x8) S1 (x7) MN10 ME32 ME33 ME32 ME33 PW (x2) S2 (x2) MN10...
  • Página 53 ME20 (x2) PW (x16) S1 (x12) S2 (x4) ME21 (x2) ME21 MN10 MN10 ME20 ME20 ME20 ME21 ME21 1&2 ME20 ME21 MN09 (x4) PW (x10) S2 (x10) MN09 MN09 MN09 MN09 MN09 MN09...
  • Página 54 S1 (x2) PW (x2) FC (x2) MN10 MN10 MN10 MN10 1&2 TC (x4) S2 (x4)
  • Página 55 VC (x2) S1 (x4) VC (x2) S1 (x4)
  • Página 56 Assembly on Wooden platform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Montaje de la plataforma de madera Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Página 57 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Página 58 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Pièces nécessaires Niezbędne elementy Dele, ki jih boste potrebovali Benötigte Teile Elementele componente necesare Dijelovi potreban Piezas necesitadas Необходими...
  • Página 59 MA83 (x1) MA84 (x1) MA83 MA84 MA84 MA83 PW (x8) ME23 (x1) ME23 ME23 MA84 MA83 MA84 MA83 ME23 MA83 MA84...
  • Página 60 MA30 (x1) MA48 (x4) PW (x8) MA48 MA84 MA30 MA83 MA84 MA48 MA83 MA48 MA48 MA84 MA30 MA83 MA30 MA30 MA32 (x1) MA84 MA83 MA83 MA32...
  • Página 61 MA85 (x1) MA86 (x1) MA85 MA86 MA86 MA85 PW (x8) ME24 (x1) ME24 ME24 MA86 MA85 MA86 W S1 MA85 ME24 MA85 MA86...
  • Página 62 MA31 (x1) MA48 (x4) PW (x8) MA48 MA85 MA86 MA48 MA48 MA31 MA31 MA48 MA86 MA85 MA86 MA85 MA31 MA31 MA32 (x1) MA86 MA85 MA85 MA32...
  • Página 63 S1 (x4) MA83 MA06 MA05 MA84 MA85 MA86 MA47 To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
  • Página 64 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verletzungen zu verhindern.
  • Página 65 “For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
  • Página 66 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Página 67 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Página 68 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Página 69 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-1.0 24-12-2020...