Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS SX-A/DPS-A Conversion Kit Installation Instructions Instrucciones de montaje SX-A/DPS-A Conversion Kit Kit de conversión para SX-A/DPS-A Kit Number 3889597, 3847657, 3847733 Kit número 3889597, 3847657, 3847733 Einbauanleitung Istruzioni di montaggio SX-A/DPS-A Umrüstsatz Kit di conversione SX-A/DPS-A Satznummer 3889597, 3847657,...
Página 2
PROSOXQ! Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di To periexómeno aytoú toy pakétoy mazí me tiw odhgíew macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai eidiká...
Página 3
If a service question does not appear to be answered in these instructions, you are invited to call or write to the Volvo Penta Service Department for additional help. Always be sure to give complete information, including engine model and serial number.
Página 5
Cable Harness Installation 50979 50980 Trim up/down relay holder Trim sender connector (drive) Fuse holder and fuse Trim control switch connector Circuit breaker Trim sender connector (engine) Trim pump power connector (drive) Trim pump power connector (engine) VPA 7746918 01-2007...
Exhaust Y-Pipe and Bellows Installation CAUTION! Be sure to use the correct Y-pipe 8 on 8.1L engines. The Y-pipe for the 8.1L engine is different (no exhaust baffles A) and using the incorrect Y-pipe will damage 8.1L engines. NOTE! For additional instructions, please refer to the SX-A/DPS-A Installation Manual. 50981 VPA 7746918 01-2007...
Página 7
Kundendienst. Achten Sie in diesem Fall darauf, alle erforderlichen Informationen anzugeben, einschließlich Motormodell und Seriennummer. Machen Sie sich mit der Volvo Penta Garantie vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch oder schriftlich an den Volvo Penta Kundendienst. Wenn nicht originale Volvo Penta Ersatz- und Bauteile verwendet werden, kann sich Volvo Penta ggf.
Dieser Satz dient zum Einbau eines SX-A/DPS-A Umrüstsatzes bei älteren 3.0L, 4.3L, 5.0L, 5.7L und 8.1L Motoren. Betroffene Modelle Dieser Satz kann bei allen SX-A und DPS-A Heckantrieben verwendet werden. Inhalt des Satzes (Art.-Nr. 3847657, Art.-Nr. 3889597, Art.-Nr. 3847733) Art.-Nr. Pos.-Nr. Beschreibung...
Página 9
Leitungsstrang einbauen 50979 50980 Relaishalter für Trimmung auf/ab Anschluss für Trimmgeber (Antrieb) Sicherungshalter und Sicherung Anschluss für Trimmsteuerschalter Sicherungsautomat Anschluss für Trimmgeber (Motor) Versorgungsanschluss für Trimmpumpe (Antrieb) Versorgungsanschluss für Trimmpumpe (Motor) VPA 7746918 01-2007...
Página 10
Abgas-Hosenrohr und Balg einbauen VORSICHT! Sicherstellen, dass bei 8.1L Motoren das korrekte Hosenrohr 8 verwendet wird. Das Hosenrohr für 8.1L Motoren unterscheidet sich von dem der übrigen Motoren (keine Prallbleche A); die Verwendung eines inkorrekten Hosenrohrs führt zur Beschädigung des 8.1L Motors. HINWEIS! Für zusätzliche Anweisungen siehe SX-A/DPS-A Einbau-Handbuch.
Página 11
Principes de Service Aussi bien pendant la période de garantie que par la suite, Volvo Penta porte un intérêt croissant pour tous les produits. Les revendeurs reçoivent une formation de service Volvo Penta pour qu'ils puissent répondre aux demandes d'un service professionnel de la part des clients.
Ce kit est destiné à l'installation du kit de conversion SX-A/DPS-A sur les anciens moteurs 3.0L, 4.3L, 5.0L, 5.7L et 8.1L. Modèles concernés Ce kit s'applique à toutes les embases de modèle SX-A et DPS-A. Contenu du kit (N° de réf. 3847657, N° de réf. 3889597, N° de réf. 3847733) N° de réf. Article # Description Qté...
Página 13
Installation du faisceau de câbles 50979 50980 Porte -relais Trim haut/bas Connecteur émetteur Trim (embase) Porte fusible et fusible Connecteur d’interrupteur de commande Trim Coupe-circuit Connecteur émetteur Trim (moteur) Connecteur pompe Trim (embase) Connecteur pompe Trim (moteur) VPA 7746918 01-2007...
Página 14
Installation du tuyau d'échappement en Y et des soufflets ATTENTION ! Bien utiliser le type exact de tuyau en Y 8 sur les moteurs de 8.1 l. Le tuyau en Y pour les moteurs de 8.1 l est différent (pas de chicanes d'échappement A) et l'utilisation d'un tuyau en Y inexact va endommager les moteurs de 8.1 l.
Página 15
Regulations así como las recomendaciones y estándares ABYC, o cualquier disposición regional que esté vigente. Normas de Servicio Tanto dentro del plazo de la garantía como después de éste, en Volvo Penta tenemos un interés permanente en nuestros productos. Es la norma de Volvo Penta ofrecer a los concesionarios los conocimientos necesarios para que puedan proporcionar al consumidor actual un servicio profesional.
Este kit se suministra para la instalación de un kit de conversión SX-A/DPS-A en antiguos motores de 3.0L, 4.3L, 5.0L, 5.7L y 8.1L. Modelos afectados Este kit es válido para todos los propulsores de popa de los modelos SX-A y DPS-A. EL kit contiene (Ref. 3847657, Ref. 3889597, Ref. 3847733) Artículo Referencia Descripción...
Montaje del haz de cables 50979 50980 Trim arriba/abajo, porta-relé Conector de emisor de trim (cola) Porta-fusible y fusible Conector de interruptor, mando de trim Interruptor de circuito Conector de emisor de trim (motor) Bomba de trim, conector de corriente (cola) Bomba de trim, conector de corriente (motor) VPA 7746918 01-2007...
Montaje de tubo en Y de escape y de fuelle ¡PRECAUCIÓN! Verificar que se usa el en Y correcto 8 en los motores de 8.1L. El tubo en Y para los motores de 8.1L es diferente (no tiene tabiques de escape A). Si se usa un tubo en Y incorrecto esto dañará...
Página 19
Accertatevi di conoscere bene i termini della garanzia Volvo Penta. Se desiderate porre quesiti di alcun genere, siete pregati di prendere contatto con il Reparto Assistenza Volvo Penta. L’uso di parti e componenti diverse da quelle originali può indurre Volvo Penta a respingere le richieste di intervento in garanzia relative al motore in oggetto.
Vite - Supporto fusibile su staffa 3889961 Tubo a Y di scarico - motori 3.0L (Kit num. 3847657) 3888684 Tubo a Y di scarico - motori 4.3L, 5.0L, 5.7L (Kit num. 3889597) 3841847 Tubo a Y di scarico - motori 8.1L (Kit num. 3847733) 3853916...
Página 21
Installazione cablaggio 50979 50980 Supporto relè piede poppiero sollevato/abbassato Connettore sensore trim (trasmissione) Supporto fusibile e fusibile Connettore interruttore di comando trim Interruttore automatico Connettore sensore trim (motore) Connettore alimentazione pompa di trim (trasmis- Connettore alimentazione pompa di trim (motore) sione) VPA 7746918 01-2007...
Página 22
Installazione della diramazione di scarico ad Y e del soffietto ATTENZIONE! Accertarsi di usare la diramazione ad Y corretta 8 sui motori 8.1L. La diramazione ad Y per il motore a 8.1L è diversa (non ci sono schermi di scarico A) e l'uso di una diramazione ad Y di tipo sbagliato danneggia i motori a 8.1L.
Página 23
Var alltid noga med att ge fullständig information, inklusive motormodellnummer och tillverkningsnummer. Se till att du känner till Volvo Pentas garanti. Skriv till Volvo Pentas Serviceavdelning om du har några frågor. Volvo Penta kan vägra efterföljande garantianspråk för motorn om andra än Volvo Penta originaldelar och komponenter används.
Página 26
Montering Y-rör och avgasbälgar VIKTIGT! Var säker på att rätt Y-rör 8 används på motor 8.1L. Y-röret till motor 8.1L skiljer sig åt (inga mellanväggar A) och om felaktigt Y-rör används skadas motor 8.1L. OBS! Se installationshandboken SX-A/DPS-A för ytterligare anvisningar. 50981 VPA 7746918 01-2007...
Página 28
Volvo Penta of the Americas 1300 Volvo Penta Drive Chesapeake, VA 23320-9810...