Página 1
7746259 07-2007 (Tab 6) InstallatIon InstructIons Installation instructions Instrucciones de montaje Volvo Penta IPS Joystick Palanca joystick Volvo Penta IPS Kit number 3887213 Kit número 3887213 Einbauanleitung Istruzioni di montaggio Volvo Penta IPS Joystick Joystick IPS Volvo Penta Satznummer 3887213 Kit numero 3887213 Instructions de montage Monteringsanvisning...
Página 2
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- Ç ðáñôßäá áõôÞ ìáæß ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ôç óõíïäåýïõí, zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti ðáñÜãåôáé ãéá ôá óõíåñãåßá ôçò Volvo Penta, ãéá...
Página 4
twin installation Zweimotorenanlage Montage pour commande deux leviers Montaje doble Installazione doppia Dubbelinstallation (Helm station Control Unit)
Página 6
* Not used in a triple or quadruple installation note! Double installation: If the boat is retrofitted with Installation and connection of the joystick a Volvo Penta IPS Joystick, new software must be ordered and installed before auto-configuration is Important! Volvo Penta IPS Joystick can only done. The procedure differs, depending on the EVC be installed in combination with the Volvo version.
Página 7
WarnIng! When calibrating the joystick the boat must be operated at open water and under safe con- ditions. Avoid windy conditions and sea-current. 1. Enable docking mode. Please refer to the Volvo Penta IPS Operator’s manual. 2. Depress the neutral button on the control panel.
Página 8
Doppelanlage: Wenn das Boot mit dem Volvo Pen- Wichtig! Der Volvo Penta IPS Joystick kann ta IPS Joystick nachgerüstet wird, ist vor der Auto- nur in Kombination mit dem Volvo Penta IPS konfiguration eine neue Software zu bestellen und Steuergerät für Steuerrad und Bedienungshe- zu installieren.
Página 9
joystick-Funktion eichen Im Anlegemodus wird das Boot mit dem Joystick manövriert. Prüfen, ob der Joystick kalibriert werden muss, indem er direkt zur Seite bewegt wird. Folgt das Boot der Bewegung? Wenn das Boot direkt zur Seite fährt, ist der Joystick ordnungsgemäß kalibriert und es ist kein Neu-Kalibrieren erforderlich.
Página 10
Installation double : Si le bateau est équipé de la Si le bateau est équipé de la Installation et raccordement du joystick manette joystick IPS Volvo Penta après coup, un Important! La manette joystick IPS Volvo nouveau logiciel devra être commandé et installer Penta peut uniquement être montée en com- avant de procéder à...
Étalonner la manette joystick de la manière suivante. rEMarQUE ! Pour les instructions de fonctionnement de la manette joystick, voir le manuel d’utilisation Volvo Penta IPS. rEMarQUE ! L’étalonnage peut seulement être effectué à partir d’un poste ayant une manette joystick et des panneaux de commande EVC (pas à...
Página 12
IPS sólo puede montarse en combinación que ha de instalarse antes de proceder a la autocon- con la unidad de mando Volvo Penta IPS para figuración. El procedimiento se diferencia del cor- volante y palancas de mando. Sólo es posible respondiente a la versión de EVC.
Página 13
Para las instrucciones para el uso de la planca joystick, véase el Libro de instrucciones de Volvo Penta IPS. nota: El calibrado únicamente puede realizarse desde un puesto de pilotaje con un joystick y paneles de mando EVC (no desde un módulo de acoplamiento), y solamente debe hacerse...
Página 14
Montaggio e collegamento del joystick equipaggiata in un secondo momento con il Joystick Importante! Il Joystick IPSVolvo Penta può es- IPS Volvo Penta, si dovrà ordinare e installare un sere montato soltanto in combinazione con la nuovo software, prima di fare l’autoconfigurazione. centralina IPS per volante e leve di comando.
Página 15
Evitare di farlo con vento e/o correnti marine forti. Attivare la modalità di attracco. Fare riferimento alle istru- Fare riferimento alle istru- zioni del manuale d’uso Volvo Penta IPS. Premere il pulsante di folle sul pannello comandi. Te- nerlo premuto per circa 5 secondi. Un segnale acustico indica che il sistema si trova ora in modalità...
Página 16
- Montera joysticken på en horisontell yta. Beställ en tillbehörssats för aktivering av funktionen - Tänk på körställningen. Se till att det finns utrymme Volvo Penta IPS Joystick (beställ en per drivlina). för stöd av hand och underarm. Efter att beställningen är genomförda klicka på län- - Se till att avståndet till övriga instrument och reg-...
Página 17
Kalibrera joy- sticken enligt följande. oBS! Se instruktionsboken för Volvo Penta IPS angående anvisningar om körning med joystick. oBS! Kalibrering kan bara göras från en manöverplats försedd med joystick och EVC-panel (inte från dock- ningsstation). Kalibreringen behöver bara göras i en riktning, babord eller styrbord.
Página 19
ScalE 1:1 Importante: Compruebe las dimensiones Important! Please check the dimensions be- antes de utilizar esta plantilla. Impresoras y co- fore using this template. printers and copying piadoras pueden distorsionar las imágenes. machines can distort images. Importante! Si prega di controllare le dimen- Wichtig! Abmessungen nachprüfen, da die sioni prima di impiegare questa dima.
Página 20
AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...