Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Professional PM400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood Professional PM400

  • Página 1 Professional PM400...
  • Página 2 Dansk side 4 brugsanvisning Tillykke med Deres nye Kenwood. Med så stort et udvalg af tilbehør, er det mere end blot en røremaskine - det er en suveræn, moderne køkkenmaskine. Vi håber, De vil få meget glæde af den. Robust. Pålidelig. Alsidig. Kenwood.
  • Página 3 KENWOOD PM400 Français faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood sécurité Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout élément/accessoire, après l'utilisation et avant le nettoyage. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez jamais pendre le cordon, un enfant pourrait l’attraper.
  • Página 4 KENWOOD PM400 le batteur les accessoires du batteur et quelques unes de leurs utilisations possibles batteur ‘K’ Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre. fouet Pour les oeufs, la crème, les gâteaux (type gâteau de Savoie) sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage,...
  • Página 5: Solutionner Les Problèmes

    KENWOOD PM400 solutionner les problèmes problème Le fouet ou le batteur ‘K’ vient heurter le fond du bol ou ne peut pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol. solution Ajuster la hauteur de la manière suivante : Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur.
  • Página 6 KENWOOD PM400 les accessoires disponibles Si vous souhaitez acheter un accessoire non livré avec votre appareil, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre batteur. accessoire code accessoire appareil à pâtes fraîches livré avec matrice à Maccheroni rigati AT910 (12 options de matrices + possibilité...
  • Página 7 KENWOOD PM400 nettoyage et service après-vente entretien et nettoyage Eteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. De petites traces de gras peuvent apparaître sur l’orifice lorsque vous l’utilisez la première fois. Ceci est tout à fait normal et vous devez simplement les essuyer.
  • Página 8 KENWOOD PM400 recettes Pour connaître les points importants de la fabrication du pain, veuillez vous reporter à la page 2. pain blanc pâte ferme type anglais ingrédients 1,36kg de farine 15ml de sel (soit 3 cuillères à café) 25g de levure fraîche; ou 15g/20ml de levure déshydratée + 5ml (soit l’équivalent d’une cuillère à...
  • Página 9 KENWOOD PM400 recettes suite gâteau aux fraises et aux abricots ingrédients: type gâteau de Savoie 3 oeufs 75g de sucre en poudre 75g de farine garniture et décoration 150ml de crème fraîche épaisse Sucre à volonté 225g de fraises 225g d’abricots méthode...
  • Página 10 recettes suite beefburgers ingrédients 250g de boeuf de premier choix non tendineux méthode Coupez en petits cubes de 2,5cm. Si vous ne disposez pas d’un hachoir, utilisez votre mixeur en ne broyant que de petites quantités à la fois. Utilisez la vitesse 2 pendant 15 secondes maximum .
  • Página 11 KENWOOD PM400 English know your Kenwood kitchen machine safety Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning. This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments.
  • Página 12 KENWOOD PM400 the mixer the mixing tools and some of their uses K-beater For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato. whisk For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming fat and sugar) - you could damage it.
  • Página 13: Troubleshooting

    KENWOOD PM400 troubleshooting problem The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isn’t reaching the ingredients in the bottom of the bowl. solution Adjust the height. Here’s how: Unplug. Raise the mixer head and insert the whisk or beater.
  • Página 14 KENWOOD PM400 the attachments available To buy an attachment not included in your pack, contact the shop where you purchased the mixer. attachment attachment code pasta maker comes with maccheroni rigati die AT910 (12 optional dies plus biscuit maker can be fitted)
  • Página 15: Cleaning And Service

    KENWOOD PM400 cleaning and service care and cleaning Always switch off and unplug before cleaning. A little grease may appear at outlet when you first use it. This is normal - just wipe it off. power unit Wipe with a damp cloth, then dry.
  • Página 16 KENWOOD PM400 recipes See important points for bread making on page white bread stiff British-type dough ingredients kg ( lb) strong plain flour 1.36 ml ( tsp) salt oz) fresh yeast; or ml ( 1/ 2 oz) dried yeast +...
  • Página 17 KENWOOD PM400 recipes continued strawberry and apricot gâteau eggs ingredients: sponge oz) caster sugar oz) plain flour filling and decoration ml ( 1/ 4 pt) double cream Sugar to taste oz) strawberries oz) apricots Halve the apricots and remove the stones. Cook gently in very little method water, adding sugar to taste, until soft.
  • Página 18 KENWOOD PM400 recipes continued beefburgers oz) prime sinewless beef ingredients method Cut into cm ( ”) cubes. If you don’t have a mincer, use your liquidiser and mince small amounts at a time. Use speed seconds maximum . Clean around the blades between one batch and the next.
  • Página 19 KENWOOD PM400 Español conozca su aparato de cocina Kenwood seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Mantenga a los niños alejados del aparato y no permita nunca que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo.
  • Página 20 KENWOOD PM400 la mezcladora los utensilios para mezclar y algunos de sus usos batidor K Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relámpagos de chocolate y puré de patata. batidora Para batir huevos, nata, rebozados, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso, mousses, soufflés. No la utilice para batir masas pesadas (por ej.
  • Página 21 KENWOOD PM400 posibles problemas problema La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol. solución Ajuste la altura del modo siguiente: Desconéctela de la red. Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K.
  • Página 22 KENWOOD PM400 los accesorios disponibles Para comprar un accesorio no incluido en el paquete, póngase en contacto con la tienda donde compró la mezcladora. accesorio código del accesorio la máquina para hacer pasta AT910 viene con una boquilla para maccheroni rigati (pueden acoplarse 12 boquillas opcionales más el accesorio para hacer galletas)
  • Página 23: Limpieza Y Servicio

    KENWOOD PM400 limpieza y servicio mantenimiento y limpieza Apague y desenchúfela siempre antes de limpiar. Puede que haya un poco de grasa en la salida cuando la utilice por primera vez. Esto es normal. Pase un paño. unidad de potencia Pase un trapo húmedo, luego séquela.
  • Página 24 KENWOOD PM400 recetas Vea los puntos importantes para hacer pan de la página 18. pan blanco masa sólida tipo británica ingrediente 1,36kg de harina normal fuerte 15ml/3 cucharaditas de sal 25g de levadura fresca o 15g/20ml de levadura seca y 1 cucharadita/ 5ml de azúcar...
  • Página 25 KENWOOD PM900 recetas: continuación tarta de fresas y albaricoques ingrediente: bizcocho 3 huevos 75g de azúcar blanquilla 75g de harina relleno y decoración 150ml de nata de montar Azúcar a su gusto 225g de fresas 225g de albaricoques preparaciòn Corte los albaricoques por la mitad y quite los huesos. Cocínelos a fuego lento con muy poca agua, añadiendo azúcar a su gusto, hasta...
  • Página 26 KENWOOD PM400 recetas: continuación Hamburguesas ingrediente 250g de ternera de primera sin nervios preparaciòn Córtela en cuadraditos de 2,5cm Si no tiene picadora use la licuadora y pique trocitos pequeños. Use la velocidad 2 durante 15 segundos máximo . Limpia alrededor de las cuchillas entre remesas.
  • Página 27 KENWOOD PM400 Portugêus conheça a sua máquina de cozinha Kenwood segurança Desligue a máquina antes de instalar ou retirar acessórios, após a utilização ou antes de a limpar. Mantenha as crianças afastadas da máquina e nunca deixe o cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar.
  • Página 28 KENWOOD PM400 a máquina os acessórios de misturar e algumas das suas funções batedor em ‘K’ para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. pinha para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes de requeijão, mousses e soufflés.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    KENWOOD PM400 resolução de problemas problema A pinha ou o batedor em ‘K’ bate contra o fundo da tigela ou não alcança os ingredientes que se encontram no fundo da tigela. solução ajuste a altura do acessório. Faça o seguinte: Retire a ficha da tomada.
  • Página 30 KENWOOD PM400 os acessórios disponíveis Para comprar um acessório não incluído com o seu aparelho, contacte o estabelecimento onde o comprou. Acessório código do acessório O aparelho para massas AT910 traz um disco para massa maccheroni rigati (há 12 discos opcionais e pode também ser instalado um disco para biscoitos)
  • Página 31 KENWOOD PM400 limpeza e assistência técnica manutenção e limpeza Desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente antes de a limpar. Um pouco de gordura poderá aparecer na tomada de acessórios ao utilizá-la pela primeira vez. Isto é normal - remova simplesmente a gordura com um pano.
  • Página 32 KENWOOD PM400 receitas Consulte os ‘Conselhos para Fazer Pão’ na página 26. pão branco massa rija tipo britânico ingredientes 1,36kg de farinha branca forte 15ml (3 colheres chá) de sal 25g de fermento fresco; ou 15g/20ml de fermento seco + 5ml (1 colher de chá) de açúcar...
  • Página 33 KENWOOD PM400 receitas continuação pão-de-ló recheado com morangos e alperces ingredientes: pão-de-ló 3 ovos 75g de açúcar branco 75g de farinha sem fermento recheio e decoração 150ml de natas Açúcar a gosto 225g de morangos 225g de alperces método Parta os alperces ao meio e remova os caroços. Coza em fogo lento, em muito pouca água, adicionando açúcar a gosto, até...
  • Página 34 KENWOOD PM400 receitas continuação Hamburgers ingredientes 250g de boa carne de vaca, sem nervos método Corte-a em cubos de 2,5cm. Se não tiver um picador, utilize o liquidificador e pique pequenas quantidades de cada vez. Utilize a velocidade 2 por um máximo de 15 segundos.
  • Página 35 KENWOOD PM400 Deutsch Ihre Küchenmaschine von Kenwood Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Einsetzen oder Abnehmen von Rührgeräten oder Zubehörteilen, nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen immer ausschalten und Netzstecker ziehen. Halten Sie das Gerät von Kindern fern und lassen Sie niemals das Kabel herunterhängen, wenn ein Kind danach greifen könnte.
  • Página 36: Die Maschine

    KENWOOD PM400 Die Maschine Die Zubehörteile und ihr Gebrauch K-Rührer für Kuchen, Bisquit, Pasteten und Tortenteig, Eiscreme, Eclairs und Kartoffelbrei. Schneebesen zum Aufschlagen von Eiern, Sahne, Waffel- und Brandteig, Meringuen, Mousses, Soufflées usw. Nicht verwenden für schwere Mischungen (z.B. Schaumigschlagen von Butter und Zucker) - der Schneebesen kann dabei zerbrechen.
  • Página 37: Fehlersuche

    KENWOOD PM400 Fehlersuche Problem Schneebesen oder K-Rührer schlagen gegen den Boden der Rührschüssel oder erreichen die Zutaten am Boden der Rührschüssel nicht. Lösung Höheneinstellung folgendermaßen anpassen: Den Netzstecker der Maschine ziehen. Mixerkopf anheben und Schneebesen oder Teigrührer einsetzen. Festhalten, dann Schraubenmutter lösen.
  • Página 38 KENWOOD PM400 Das erhältliche Zubehör Hvis du ønsker at købe en tilbehørsdel, der ikke følger med dit sæt, bedes du kontakte den butik, hvor du købte mixeren. Zubehör Zubehörcode pastaskærer AT910 leveres med skive til maccheroni rigati (12 ekstra skiver plus kikseskærer kan monteres)
  • Página 39 K-Teigrührer, Schneebesen und Teighaken können in der Spülmaschine ihre Farbe verlieren. Kundendienst Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Fachwerkstatt repariert werden. Wenn Sie Hilfe brauchen: zur Verwendung Ihrer Maschine, für die Bestellung weiteren Zubehörs, für Reparaturen oder Wartungsdienst...
  • Página 40 KENWOOD PM400 Rezepte Siehe auch die wichtigen Hinweise für Brotteig auf Seite 34. Frühstücksbrot Zutaten 1,3kg normales Mehl 650ml Milch 150g Zucker 225g Margarine 50g Frischhefe oder 25g Trockenhefe 3 Eier, geschlagen 3 Prisen Salz Die Margarine in der Milch schmelzen und die Mischung auf 43˚C Zubereitung erwärmen.
  • Página 41 KENWOOD PM400 Rezepte Fortsetzung Erdbeer-Aprikosen-Torte Zutaten: Bisquitteig 3 Eier 75g Sandzucker 75g Mehl Füllung und Dekoration 150ml Schlagsahne Zucker nach Geschmack 225g Erdbeeren 225g Aprikosen Aprikosen halbieren und entsteinen. In etwas Wasser mit Zucker nach Zubereitung Geschmack leise weich kochen.
  • Página 42 KENWOOD PM400 Rezepte Fortsetzung Beefburger Zutaten 250g mageres Rindfleisch ohne Sehnen Zubereitung In 2,5cm große Würfel schneiden. Wenn Sie keinen Fleischwolf haben, immer kleine Fleischmengen auf ein Mal im Mixer zerkleinern. Bei Stufe 2 höchstens 15 Sekunden. Nach jeder Füllung die Messer reinigen.
  • Página 43 KENWOOD PM400 Nederlands wat u moet weten over uw Kenwood keukenmachine veiligheid Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na ieder gebruik en alvorens het apparaat te reinigen. Houd kinderen uit de buurt van de machine en laat het snoer nooit los hangen, zodat een kind eraan kan trekken.
  • Página 44 KENWOOD PM400 de mixer gebruik van de mix-accesoires. K-klopper Voor het maken van cakes, koekjes, pastei, suikerglazuur, roomsoezen en puree. garde Voor eieren, room, beslag, vetarm biscuitdeeg, schuimgebak, kwarktaart, mousses en soufflés. Gebruik de garde niet voor zware mengsels (ei, vet en suiker), aangezien deze hierdoor beschadigd kan raken.
  • Página 45: Oplossen Van Problemen

    KENWOOD PM400 oplossen van problemen probleem De garde of de K-klopper slaat tegen de bodem van de kom of reikt niet totaan de ingrediënten op de bodem van de kom. oplossing Pas de hoogte aan. Ga hierbij als volgt te werk: Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Página 46: Verkrijgbare Accessoires

    KENWOOD PM400 verkrijgbare accessoires Als u een hulpstuk wilt kopen dat niet in de verpakking is meegeleverd, neem dan contact op met de winkel waar u de mixer hebt gekocht. hulpstukken code hulpstuk pasta maker AT910 wordt compleet met een maccheroni...
  • Página 47 KENWOOD PM400 reiniging en service onderhoud en reiniging: Schakel het apparaat altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact, voordat u met schoonmaken begint. Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, kan er een beetje vet uit de uitloop komen.
  • Página 48 KENWOOD PM400 recepten Zie paragraaf ‘belangrijk voor het maken van brood’ blz.42 Witbrood stevig Brits deeg ingrediënten 1,36kg stevig ongemengd meel 15ml (3 theelepels) zout 25g verse gist, of 15g/20ml gedroogde gist + 5ml (1 theelepel) suiker 750 ml warm water: 43˚C. Gebruik een thermometer of voeg 250ml kokend water toe aan 500ml koud water.
  • Página 49 KENWOOD PM400 recepten vervolg aardbeien en abrikozen taart ingrediënten: deeg 3 eieren 75g strooisuiker 75g ongemengd meel vulling en versiering 150ml dikke room Suiker naar smaak 225g aardbeien 225g abrikozen bereiding Snijd de abrikozen in tweeën en haal de pitten eruit. Kook ze op een zacht pitje in een heel klein beetje water,.
  • Página 50 KENWOOD PM400 recepten vervolg Beefburgers ingrediënten 250g mager rundvlees bereiding Snijd het vlees in stukjes van 2,5cm. Als u niet over een gehaktmolen beschikt, gebruik dan een mengbeker en hak kleine hoeveelheden per keer fijn. Gebruik snelheid 2 gedurende maximaal 15 seconden. Maak de messen voor elke hakbeurt schoon.
  • Página 51 KENWOOD PM400 Dansk lær Kenwood køkkenmaskinen at kende sikkerhed Sluk for strømmen og tag stikket ud af stikkontakten før der monteres eller afmonteres tilbehør, efter brug og før rengøring. Hold børn væk fra maskinen og lad aldrig ledningen hænge ned, hvor et barn kan gribe fat i den.
  • Página 52 KENWOOD PM400 mixeren mixerredskaberne og nogle af deres anvendelser K-spade Til at røre kagedej, småkagedej, butterdej, glasur, kagefyld, vandbakkelser og kartoffelmos m.v. piskeris Til at piske æg, piskefløde, pandekagedej, lagkagedej, marengs, ostekage, mousse, soufflé. Piskeriset må ikke anvendes til tykkere deje (som f.eks.
  • Página 53: Fejlfinding

    KENWOOD PM400 fejlfinding problem: Piskeriset eller K-spaden rammer bunden af skålen eller når ikke ned til ingredienserne i bunden af skålen. løsning: Tilbehørshøjden justeres på følgende måde: Tag stikket ud af stikkontakten. Løft mixerhovedet og sæt piskeriset eller K-spaden i.
  • Página 54 KENWOOD PM400 tilbehør som kan fås Hvis du ønsker at købe en tilbehørsdel, der ikke følger med dit sæt, bedes du kontakte den butik, hvor du købte mixeren. tilbehør tilbehørskode pastaskærer AT910 leveres med skive til maccheroni rigati (12 ekstra skiver plus kikseskærer kan monteres)
  • Página 55: Rengøring Og Service

    KENWOOD PM400 rengøring og service rengøring Inden rengøring skal der altid slukkes for strømmen til maskinen og stikket skal tages ud af stikkontakten. Lidt fedt kan komme til syne ved kraftudtag når det først anvendes. Dette er normalt - tør det blot af.
  • Página 56 KENWOOD PM400 opskrifter Se vigtige tips om æltning af brød på side 50. franskbrød stiv dej af britisk type ingredienser 1,36kg hvedemel 15ml salt 25g frisk gær eller 15g/20ml tørgær + 5ml (1tsk) sukker 750ml håndvarmt vand: 43˚C. Brug et termometer eller hæld 250ml kogende vand op i 500ml koldt vand.
  • Página 57 KENWOOD PM400 opskrifter fortsat jordbær- og abrikoslagkage ingredienser: lagkagebunde 3 æg 75g sukker 75g hvedemel fyld og pynt 150ml piskefløde sukker efter smag 225g jordbær 225g abrikoser metode Skær abrikoserne halvt over og fjern stenene. Kog abrikoserne i en lille smule vand med sukker efter smag, indtil de er møre.
  • Página 58 KENWOOD PM400 opskrifter fortsat burgere, hakkebøf ingredienser 230g magert oksekød (uden sener) metode Skær kødet i ca. 2,5cm terninger. Hvis De ikke har en kødhakker, kan De bruge blenderen og hakke små mængder ad gangen. Hak kødet på hastighed 2 i 15 sekunder, men ikke længere .
  • Página 59 KENWOOD PM400 Ekkgmij Kenwood ’ ‘ ’ Kenwood 89/336/ ‘ ’ Kenwood...
  • Página 60 KENWOOD PM400 ( . . o lpxk o lpxk. : 680 : 1.36 : 2.18 : 1.3 : 2.5 : 2.72 'min', 'max'. Min - 1. 'min', 'max'. min - 2. ‘max’. ‘min’,...
  • Página 61 KENWOOD PM400...
  • Página 62 KENWOOD PM400 (maccheroni rigati) ( A950 A941 993A 994A 996A A938A 639021 639150 639083 A934 A992 533722...
  • Página 63 KENWOOD PM400 KENWOOD...
  • Página 64 KENWOOD PM400 sac y t ij 1.36 : 43°C (110°F). ): v rso lss k, rso lss k. 45 - 60 sgm sav sgsa 1 ma lssxk 230°C/450°F/ 30 - 35 10 - 15 t ij 650 ml 43°C. jai ssqorh ose sg f vaqg.
  • Página 65 KENWOOD PM400 veia rtmsac m t ij : 180°C/350°F/ t ij 110°C/225°F/ 4 - 5 t ij rso lssxk. 200°C/400°F/...
  • Página 66 KENWOOD PM400 veia rtmsac m t ij...
  • Página 67 Kenwood Limited , New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk KW89074/2 design Paul Anthony, text consultant Jason Barbour.

Este manual también es adecuado para:

Professional pm900

Tabla de contenido