Winix ZERO Pro Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ZERO Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

PURIFICADOR DE AIRE WINIX
ZERO Pro (AZPU370-IWE)
Modelo
Guía de uso
y cuidado
ˍ Antes de utilizar el producto, le rogamos lea y siga
todas las normas e instrucciones mencionadas en
este manual.
ˍ Debido a que la garantía del producto se ha impreso
en la contraportada de este manual, le rogamos lo
guarde en un lugar seguro para su uso posterior.
Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Winix ZERO Pro

  • Página 1 Manual de uso PURIFICADOR DE AIRE WINIX ZERO Pro (AZPU370-IWE) Modelo ˍ Antes de utilizar el producto, le rogamos lea y siga Guía de uso todas las normas e instrucciones mencionadas en y cuidado este manual. ˍ Debido a que la garantía del producto se ha impreso en la contraportada de este manual, le rogamos lo guarde en un lugar seguro para su uso posterior.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PURIFICACIÓN DEL AIRE EN 5 FASES · ··································· 1 CONTROLES ·························································· 2 DÓNDE USAR EL PRODUCTO ··········································· 3 INSTALACIÓN DE LOS FILTROS ·········································· 4 SEGURIDAD Y CUIDADOS ·············································· 6 OPERACIÓN INICIAL · ·················································· 7 AUTO Y SLEEP ························································· 8 MODO MANUAL, TEMPORIZADOR Y PLASMAWAVE ®...
  • Página 3: Purificación Del Aire En 5 Fases

    CONTENIDO DEL PAQUETE User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO Pro (AZPU370-IWB) Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide The product warranty is printed on the back of this guide, so please keep it in a safe place for future use.
  • Página 4: Controles

    Pulse durante 3 segundos para Cada vez que se pulse el botón ltro. activar o desactivar la luz de Calidad Modo, la luz del LED Modo recorrerá del aire. los ajustes. (Auto, Sleep, Baja, Media, Alta, Turbo) Español ZERO Pro...
  • Página 5: Dónde Usar El Producto

    No colocar debajo de una toma de No colocar en zonas excesivamente corriente. húmedas en las que la unidad podría mojarse. ※ Esta unidad no se debe utilizar en la conservación de documentos u obras de arte. Español ZERO Pro...
  • Página 6: Instalación De Los Filtros

    ˍ Para una información más detallada sobre el cuidado del NOTE filtro y sobre el modo de sustituirlo, consulte las páginas 65 - 68. Español ZERO Pro...
  • Página 7 ※ Los intervalos entre la sustitución del filtro depende del ambiente. ※ Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada dos semanas; esto también alarga la vida útil de los otros filtros. FILTER This unit is compatible with filter ITEM: 1712-0093-01 Español ZERO Pro...
  • Página 8: Seguridad Y Cuidados

    ※ Se debe vigilar a los menores para garantizar que no jueguen con la unidad. Español ZERO Pro...
  • Página 9: Operación Inicial

    Esto sonido se debe ® a las grandes partículas que pasan por el PlasmaWave , es algo normal y no significa que se haya producido una avería. Para desactivar PlasmaWave ® , véase la página 59. Español ZERO Pro...
  • Página 10: Auto Y Sleep

    ˍ Al seleccionar el modo Sleep, la velocidad del ventilador se NOTE ajusta automáticamente a Baja. La velocidad del ventilador se ajusta pulsando el botón (Modo) Velocidad del ventilador. ˍ Cuando el modo Sleep esté activado, la luz de Calidad del aire estará apagada. Español ZERO Pro...
  • Página 11: Modo Manual, Temporizador Y Plasmawave

    ˍ Cada vez que se pulse el botón Temporizador, el LED luminoso Temporizador recorrerá los ajustes. (1h, 4h, 8h, [SIN TEMPORIZADOR]) ˍ El WINIX INTELIGENTE aplicación mostrará cómo tiempo que NOTE le queda en el temporizador. 5. PlasmaWave ®...
  • Página 12: Bloqueo Para Niños, Led Calidad Del Aire

    ˍ Cuando esté activado el modo Auto, la luz del LED Calidad NOTE del aire puede estar encendido o no, en función de la cantidad de luz ambiental en el recinto. ˍ Cuando el modo Sleep está activado, el indicador de Calidad del aire estará apagado. Español ZERO Pro...
  • Página 13: Cambio De Filtros

    NO se puede Cleancel™ LIMPIAR ※ Los intervalos entre la sustitución del filtro depende del ambiente. ※ Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada dos semanas; esto también alarga la vida útil de los otros filtros. Español ZERO Pro...
  • Página 14: Retirada De Los Filtros

    ③ AOC™ y luego el Filtro True HEPA con Cleancel™ halando de las viñetas numeradas en parte superior de cada filtro. ˍ Para un rendimiento óptimo, esta unidad solo se debe NOTICE equipar con filtros Winix auténticos. Español ZERO Pro...
  • Página 15: Cambio De Filtros

    Después de reemplazar los filtros, encienda ④ el unidad. Una vez que la unidad en funcionamiento, pulse y mantenga pulsado el botón RESET durante 5 segundos. Español ZERO Pro...
  • Página 16: Limpieza Del Prefiltro

    ˍ No utilice agua caliente a una temperatura de más de 40°C o fluidos volátiles, tales como disolventes. ˍ Tras limpiar el prefiltro, procure que se seque totalmente en una zona bien ventilada, ya que, de lo contrario, puede provocar un mal olor. Español ZERO Pro...
  • Página 17: Sensor De Particulas Inteligente

    No use sustancias volátiles, como alcohol o acetona. Algodón húmedo Seque cualquier humedad restante conun ③ bastoncillo de algodón. Abra la cubierta del sensor de particulas. ④ ˍ La cubierta del sensor de particulas puede limpiar con una aspiradora. Español ZERO Pro...
  • Página 18: Limpieza

    ˍ No utilice sprays inflamables ni líquidos detergentes. ˍ Procure que los menores no limpien la unidad ni realicen tareas de mantenimiento en la misma. ˍ Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que la unidad está apagada y desconectada. Español ZERO Pro...
  • Página 19: Preguntas Frecuentes

    - Limpie el sensor con una aspiradora, véase la página 69. La unidad vibra y hace mucho ruido. ˍ ¿Está situada sobre una superficie irregular? - Coloque la unidad sobre una zona dura y lisa del suelo. Español ZERO Pro...
  • Página 20 - Sustituya el filtro de carbón activo AOC™ y el Filtro True HEPA con Cleancel™. El producto no purifica bien el aire. ˍ ¿El indicador de control del filtro está encendido? - Sustituya los filtros tal y como se recomienda. Español ZERO Pro...
  • Página 21: Especificaciones De La Unidad

    ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD Nombre del modelo ZERO Pro (AZPU370-IWE) Voltaje AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Potencia 90 W Capacidad máxima 120 m de la sala Dimensiones 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Peso 8.5 kg Filtro de sustitución Filter T / Artículo : 1712-0093-01...
  • Página 22: Página De Garantía Del Producto

    Guarde la garantía en un lugar seguro, ya que no se puede volver a emitir. Esta garantía solo es válida en Europa. Nombre del Purificador de aire producto Nombre del modelo ZERO Pro Fecha de adquisición Periodo de garantía Dos (2) años Domicilio Cliente Nombre Tel.
  • Página 23 2610-0239-00 Rev.00 Contacto para www.winixeurope.eu preguntas relacionadas con el producto y atención al cliente...

Tabla de contenido