Arm (Lower)
Bras (partie inférieure)
Arm (unterer Teil)
Onderarm
Braccio (inferiore)
Pieza inferior del brazo
Stang (nederste del)
Braço (inferior)
Kannatin (alaosa)
Arm (nedre)
Arm (nedre)
Βραχίονας (Κάτω)
3
• Fit the upper arm to the lower arm.
• Insérer la partie supérieure du bras dans la partie
inférieure du bras.
• Stecken Sie den oberen Teil des Arms in den unteren
Teil des Arms.
• Steek de bovenarm in de onderarm.
• Inserire il braccio superiore in quello inferiore.
• Encajar la pieza superior del brazo en la pieza inferior
del brazo.
• Sæt den øverste del af stangen fast på den nederste
del af stangen.
• Inserir o braço superior no braço inferior.
• Sovita kannattimen yläosa kannattimen alaosaan.
• Fest den øvre armen på den nedre armen.
• Sätt i den övre armen i den nedre armen.
• Προσαρμόστε τον επάνω βραχίονα στον κάτω βραχίονα.
4
• Insert four screws into the arm assembly and tighten.
• Insérer trois vis dans l'assemblage du bras et serrer.
Arm (Upper)
Bras (partie supérieure)
Arm (oberer Teil)
Bovenarm
Braccio (superiore)
Pieza superior del brazo
Stang (øverste del)
Braço (superior)
Kannatin (yläosa)
Arm (øvre)
Arm (övre)
Βραχίονας (Πάνω)
10
• Stecken Sie vier Schrauben in die Arm-Einheit, und
ziehen Sie diese fest.
• Steek vier schroeven in de arm en draai ze vast.
• Inserire quattro viti nel braccio e stringere.
• Introducir cuatro tornillos en el brazo montado
y apretarlos.
• Før 4 skruer ind i stangsamlingen, og spænd dem.
• Inserir 4 parafusos na montagem do braço e aparafusar.
• Kiinnitä kannattimen osat neljällä ruuvilla.
• Sett inn 4 skruer i den monterte armen, og trekk til.
• Skruva i 4 skruvar i armen och dra åt.
• Βιδώστε τέσσερις βίδες στο συναρμολογημένο βραχίονα.
Giraffe
raffe
Girafe
rafe
Giraffenkopf
raffenkopf
Giraf
raf
Giraffa
raffa
Jirafa
afa
Giraf
raf
Girafa
rafa
Kirahvi
ahvi
Sjiraff
Giraff
Καμηλοπάρδαλη
5
• First, align the tabs on the end of the arm with the
slots in the back of the giraffe.
• Then, turn the giraffe to "snap" in place on the end of
the arm.
• Commencer par aligner les languettes situées
à l'extrémité du bras sur les encoches situées au
dos de la girafe.
• Ensuite, tourner la girafe pour l'emboîter sur
l'extrémité du bras.
• Richten Sie zunächst die Laschen am oberen Ende
des Arms auf die auf der Rückseite des Giraffenkopfes
befindlichen Schlitze aus.
• Drehen Sie anschließend den Giraffenkopf, damit er
am oberen Ende des Arms einrastet.
• Steek de armtabjes in de gleufjes achter op de giraf.
• Vervolgens de giraf al draaiend vastklikken aan het
uiteinde van de arm.