Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W9913 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para W9913:

Publicidad

• Allineare le linguette situate sull'estremità del braccio
con le fessure situate sul retro della giraffa.
• Girare la giraffa per fissarla in posizione
sull'estremità del braccio.
• Primero, alinear las lengüetas del extremo del brazo
con las ranuras de la parte posterior de la jirafa.
• A continuación, girar la jirafa para encajarla en el
extremo del brazo.
• Placér først tappene for enden af stangen ud for
rillerne bag på giraffen.
• Drej derefter giraffen, og "klik" den fast på stangen.
• Primeiro, alinhar as linguetas da extremidade do
braço com as ranhuras da parte de trás da girafa.
• Em seguida, rodar a girafa para a encaixar à extremidade
do braço.
• Kohdista ensin kannattimen päässä olevat kielekkeet
kirahvin takana oleviin aukkoihin.
• Käännä kirahvia sitten niin, että se napsahtaa
paikalleen kannattimen päähän.
• Rett først inn tappene i enden av armen mot sporene
bak på sjiraffen.
• La deretter sjiraffen klikke på plass på enden av armen.
• Passa in flikarna längst ut på armen i urtagen på
giraffens baksida.
• Vrid sedan giraffen för att "knäppa" fast den längst ut
på armen.
• Πρώτα, ευθυγραμμίστε τις προεξοχές που βρίσκονται στην
άκρη του βραχίονα με τις εσοχές που βρίσκονται πίσω από
την καμηλοπάρδαλη.
• Έπειτα, γυρίστε την καμηλοπάρδαλη για να ασφαλίσει στην
άκρη του βραχίονα.
Mobile Link
Anneau de suspension
Mobileverbindungsring
Mobielring
Anello per giostrina
rina
Argolla del móvil
vil
Ring
Elo do móbile
Mobilen ripustin
n
Krok
Mobillänk
Σύνδεσμος
6
• Fit the flat end of the mobile link into the groove in
the mobile.
• Placer l'extrémité plate de l'anneau de suspension
dans la rainure du mobile.
Mobile Groove
Rainure du mobile
Mobilekerbe
Gleufje
Canalina della giostrina
Ranura del móvil
Rille
Ranhura do
Ranhura do móbile
Ura
Ura
Spor på uro
Spor på uroen
Mobilurtag
Mobilurtag
Εσοχή Περισ
Εσοχή Περιστρεφόμενου
11
• Setzen Sie das flache Ende des
Mobileverbindungsrings in die Mobilekerbe.
• Steek de mobielring met de platte kant in het gleufje.
• Inserire l'estremità piatta dell'anello per giostrina nella
canalina della giostrina.
• Introducir el lado plano de la argolla del móvil en la
ranura del móvil.
• Før den flade ende af ringen ind i rillen i uroen.
• Inserir a extremidade plana do elo do móbile na
ranhura do móbile.
• Sovita mobilen ripustimen suora sivu mobilessa
olevaan uraan.
• Sett den flate siden av kroken ned i sporet i uroen.
• Sätt i den platta änden på mobillänken i urtaget
på mobilen.
• Προσαρμόστε την επίπεδη άκρη του συνδέσμου στην εσοχή
του περιστρεφόμενου.
Mobile Link Cover
Protection de l'anneau de suspesion
Mobileverbindungsring-Abdeckung
Mobielklepje
Copertura dell'anello per giostrina
Cubierta de la argolla del móvil
Dæksel til ring
Tampa do elo do móbile
Mobilen ripustimen kiinnitin
Deksel til krok
Mobillänkslock
Κάλυμμα Συνδέσμου
7
• Fit the mobile link cover onto the top of the mobile.
• Tighten the screws.
Hint: The screws are assembled to the mobile link cover.
• Placer la protection de l'anneau de suspension sur le
dessus du mobile.
• Serrer les vis.
Remarque : les vis doivent être insérées dans la
protection de l'anneau de suspension.
• Setzen Sie die Mobileverbindungsring-Abdeckung
oben auf das Mobile.
• Ziehen Sie die Schrauben fest.
Hinweis: Die Schrauben sind in der
Mobileverbindungsring-Abdeckung befestigt.
Mobile Link
Anneau de suspension
Mobileverbindungsring
Mobielring
Anello per giostrina
Argolla del móvil
Ring
Elo do móbile
Mobilen ripustin
Krok
Mobillänk
Σύνδεσμος

Publicidad

loading