Important Information Informations importantes
Wichtige Informationen Belangrijke informatie
Informazioni importanti Información importante
Vigtig information Informação importante Tärkeää tietoa
Viktig informasjon Viktig information Σημαντικές Πληροφορίες
WARNING
Prevent Entanglement Injury
Crib/Cot Mobile Use
•
Keep out of baby's reach.
•
Remove mobile from crib/cot or playpen when baby begins to push up on
hands and knees.
•
This product may not attach to all crib/cot designs. Do not add additional
strings or straps to attach to a crib/cot or playpen.
Stroller Toy Use
•
Do not attach link directly to crib/cot or playpen.
Éviter tout risque d'étranglement
Utilisation en mode mobile pour lit d'enfant :
•
Tenir le hors de portée de bébé.
•
Retirer le mobile du lit ou du parc lorsque bébé commence à se redresser
sur ses mains et sur ses genoux.
•
Ce produit peut ne pas se fi xer à tous les modèles de lits d'enfant. Ne pas
ajouter de fi celles ou de sangles supplémentaires pour attacher le produit
à un lit d'enfant ou à un parc.
Utilisation en mode jouet sur la poussette :
•
Ne pas attacher l'anneau directement à un lit ou à un parc.
Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen
zu vermeiden:
Kinderbett-Gebrauch
•
Außer der Reichweite des Babys halten.
•
Das Mobile vom Kinderbett oder aus dem Laufstall entfernen, sobald das
Baby beginnt, sich mit Händen und Knien abzustützen.
•
Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen.
Keine zusätzlichen Schnüre, Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt
anbringen, um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen.
Buggy-Gebrauch
•
Den Verbindungsring niemals direkt an einem Kinderbett oder
Laufstall anbringen.
AVERTISSEMENT
3
ACHTUNG