Brother BAS-326H-484 Importantes Instrucciones De Seguridad
Brother BAS-326H-484 Importantes Instrucciones De Seguridad

Brother BAS-326H-484 Importantes Instrucciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para BAS-326H-484:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BAS-326H-484
BAS-326H-484 SF
ダイレクトドライブ
プログラム式電子ミシン<全回転3倍がま仕様>
この説明書を読んでから、製品をご使用ください。
この説明書は、必要なときにすぐに取り出せる場所に、保管してください。
* この「取扱説明書・基本編」には、ミシンの操作までの基本的な内容が記述されています。
お手入れや標準調整など、更に詳しい内容は、 「ダウンロード版」の取扱説明書をご覧ください。
DIRECT DRIVE
PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER
<TREBLE HOOK>
Please read this manual before using the machine.
Please keep this manual within easy reach for quick reference.
* This basic operation manual describes basic operations including sewing machine operations.
For cleaning, standard adjustments and more details, please refer to the instruction manual contained in
the download version of the Instruction Manual.
直接驱动式
程序电脑花式机<三倍大旋梭>
在使用缝纫机之前请先阅读本使用说明书。
请将本使用说明书放在便于查阅的地方保管。
* 本「使用说明书·基本篇」,主要记述了有关缝纫机操作的基本内容。
保养、标准调整等详细内容,请浏览下载版的使用说明书。
MOTOR INCORPORADO AL EJE
MÁQUINA ELECTRÓNICA DE ÁREA PROGRAMABLE
<GARFIO MEDIO>
Por favor lea este manual antes de usar la máquina.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
* Este manual básico de operación describe las operaciones básicas de la máquina de coser. Para limpiar,
realizar ajustes estándar y otros detalles, consulte el manual de instrucciones de la versión de descarga.
取扱説明書・基本編
Basic Operation Manual
使用说明书·基本篇
Manual básico de operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother BAS-326H-484

  • Página 1 BAS-326H-484 取扱説明書・基本編 Basic Operation Manual BAS-326H-484 SF 使用说明书·基本篇 Manual básico de operación ダイレクトドライブ プログラム式電子ミシン<全回転3倍がま仕様> この説明書を読んでから、製品をご使用ください。 この説明書は、必要なときにすぐに取り出せる場所に、保管してください。 * この「取扱説明書・基本編」には、ミシンの操作までの基本的な内容が記述されています。 お手入れや標準調整など、更に詳しい内容は、 「ダウンロード版」の取扱説明書をご覧ください。 DIRECT DRIVE PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER <TREBLE HOOK> Please read this manual before using the machine. Please keep this manual within easy reach for quick reference.
  • Página 2 BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 3 BAS-326H-484 BAS-326H-484 SF MOTOR INCORPORADO AL EJE MÁQUINA ELECTRÓNICA DE ÁREA PROGRAMABLE <GARFIO MEDIO>...
  • Página 4 Muchas gracias por haber adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de coser industriales, es normal trabajar ubicado directamente delante de piezas móviles como la aguja y de la palanca del tirahilos, y por consiguiente siempre existe peligro de sufrir...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    .... Este símbolo ( ) indica algo que debe hacer. La figura dentro del círculo indica la naturaleza de la acción a realizar. (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa “debe hacer la conexión a tierra”.) BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 6: Requisitos Ambientales

    Además, no se deben doblar demasiado los cables o apretarlos demasiado Consultar a su distribuidor Brother o un electricista con grapas, de lo contrario existe el peligro de que calificado por cualquier trabajo de electricidad que se ocurra un incendio o golpes eléctricos.
  • Página 7: Limpieza

    Luego consultar al distribuidor Brother más cercano o a un técnico calificado. • Al no usar la máquina y alejarse de ella dejándola sin cuidado Si la máquina no funcionara correctamente, consultar al distribuidor Brother más cercano o a un técnico calificado. Limpieza Desconecte interruptor...
  • Página 8: Etiquetas De Advertencia

    Las siguientes etiquetas de advertencia se encuentran en la máquina. Se deben tener en cuenta las instrucciones en las etiquetas en todo momento que se usa la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. ATENCIÓN Las partes en movimiento pueden provocar heridas.
  • Página 9 Cubierta trasera Cubierta solenoide Cubierta interior I Cubierta exterior Cubierta fija Cubierta lateral Cubierta del tirahilos Protector de ojos Protector de dedos Cubierta interior D Cubierta exterior Cubierta fija Cubierta de soporte de resorte de gas 3687B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    5-5. Ajuste de la elevación del prensatelas 3-5. Instalación del panel LCD......... 8 intermitente (sólo para especificaciones 3-6. Instalación del interruptor de pie de dos BAS-326H-484 SF) .........37 pedales............. 9 6. USANDO MEDIOS DE 3-7. Conexión de los cables ........9 ALMACENAMIENTO......
  • Página 11: Nombres De Las Piezas Principales

    (3) Panel LCD (11) Protector de ojos (4) Interruptor de prensatelas (12) Cubierta del tirahilos (5) Interruptor de puesta en marcha (13) Cubierta trasera (6) Interruptor de parada (STOP) (7) Polea (8) Soporte de hilo (9) Válvula solenoide BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 12: Funciones Útiles Para Costura Ideal

    Esta se usa para que el hilo no se salga al comienzo de 3689B la costura, y en los momentos en que se pueden saltar las puntadas. Se puede ajustar la velocidad de costura al inicio fácilmente. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 13: Instalación

    Además, no se deben doblar demasiado los cables o apretarlos demasiado Consultar a su distribuidor Brother o un electricista con grapas, de lo contrario existe el peligro de que calificado por cualquier trabajo de electricidad que se ocurra un incendio o golpes eléctricos.
  • Página 14: Instalación De La Caja De Control

    3033B (8) Interruptor de alimentación (9) Tornillos de madera [2 unidades] (10) Grapas [4 unidades] Operario 1841B 3-3. Instalación del depósito de aceite (1) Depósito de aceite (2) Clavos [6 unidades] (3) Tanque de aceite usado 3034B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 15: Instalación De La Cabeza De La Máquina

    Aprox. 20 mm del motor de pulsos. 3690B (4) Soportes de bisagra [2 unidades] (5) Pernos [4 unidades] (6) Arandelas planas [4 unidades] (7) Tuercas [4 unidades] (8) Apoyo de cabeza (9) Pernos con arandela [4 unidades] 3691B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 16 • Tenga cuidado de no apretar ningún 3432B ítem como un destornillador debajo del almohadón al inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina. (12) Conjunto de tensión de bobinador (13) Tornillo de fijación [1 unidad] 3521B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 17 (29) Anillos de retención E [2 unidades] (30) Arandelas planas (pequeñas) [2 unidades] (31) Placa de ajuste de amortiguador (32) Pernos con arandela [2 unidades] 3534B (33) Cubierta de soporte del resorte de (34) Pernos con arandela [6 unidades] 3692B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 18: Instalación Del Panel Lcd

    (PANEL) a un lado de la caja de control. ・ Apriete los cuatro tornillos de madera (3) de manera que el espesor de la almohadilla de caucho (2) sea 5 mm. 3554B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 19: Instalación Del Interruptor De Pie De Dos Pedales

    • Asegure cables sujetacables abrazaderas cables, teniendo cuidado de no tirar del conector. 3694B (*1) Descargue el manual de instrucciones "Panel LCD/Panel de control" de nuestro sitio en Internet. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 20 Pase los mazos de conductores de motor de pulsos del prensatelas intermitente, X e Y de manera que no toquen el tablero P.C. de suministro de alimentación en la parte inferior de la caja de control. *1: Sólo aplicable para especificaciones -484 SF. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 21 6. Verifique que los cables no quedan tirantes, y luego vuelva suavemente la cabeza de la máquina a su posición original. 3538B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 22 3. INSTALACIÓN (PANEL) Conector D-SUB Panel LCD [9 clavijas] (PANEL) 3557B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 23: Conexión Del Cable A Tierra

    • Apriete la cubierta de la caja de control con los seis tornillos. Verifique que los cables no son apretados por la cubierta. NOTA: Asegúrese que las conexiones a tierra estén bien de manera de asegurarse mayor seguridad. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 24: Conexión Del Cable De Alimentación

    • Tenga cuidado al golpear las grapas (3) para asegurarse que no aprietan el Caja de control cable. • No use cables de extensión de lo Pata contrario podrían ocurrir problemas. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) 3665B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 25 3. Use los seis tornillos para apretar la cubierta de la caja de control. Verifique que en este momento ninguno de los cables sean apretados por la cubierta. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 26 3. Use los seis tornillos para apretar la cubierta de la caja de control. Verifique que en este momento ninguno de los cables sean apretados por la cubierta. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) 3658B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 27: Instalación Del Soporte De Hilo

    3-10. Instalación del soporte de hilo (1) Soporte de hilo NOTA: Apriete bien con la tuerca (3) de manera que las dos arandelas (2) queden bien apretadas de manera que el soporte de hilo (1) no se mueva. 3640B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 28: Instalación De La Unidad Neumática

    Los tubos de aire (5) marcados con una A se conectan a las conexiones de la válvula delantera (A), y los marcados con B conéctelos a las conexiones traseras (B). 3. Abra la canilla de aire (6). (*1) Descargue el manual de instrucciones de la máquina de escribir de nuestro sitio en Internet. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 29: Ajuste De La Velocidad Del Controlador

    (7) y (8), y luego aflójelas 6 giros. NOTA: Si las perillas (7) y (8) están más apretadas que los ajustes mencionados antes, el largo libre del hilo superior podría no Válvula 4 mantenerse correctamente. 3701B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 30: Instalación Del Protector De Ojos

    3-14. Instale la cubierta lateral y la cubierta trasera (1) Cubierta lateral 3702B (2) Tornillos [4 unidades] (3) Cubierta trasera (4) Tornillos [4 unidades] NOTA: Asegúrese de no atrapar los cables al instalar la cubierta lateral y la cubierta trasera. 3703B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 31: Lubricación

    Use sólo aceite lubricante <JX Nippon Oil & Energy Corporation Sewing Lube N10; VG10> especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado para usar es <Exxon Mobil Essotex SM10; VG10>.
  • Página 32: Instalación Del Perno De Fijación De La Cabeza De La Máquina

    Si el interruptor de la cabeza de la máquina (1) no está conectado, se generará el error [E050], [E051] o [E055]. Use el tornillo (2) para instalar el interruptor de la cabeza de la máquina tal como se indicada en la figura. 3054B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 33: Preparativos Antes De Coser

    1. Afloje el tornillo de fijación (1). 2. Inserte la aguja (2) derecha tanto como sea posible, asegurándose que la ranura larga en la aguja quede de frente, y luego apriete fuertemente el tornillo de fijación (1). 3057B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 34: Enhebrado Del Hilo Superior

    • Si desea ajustar la sensibilidad del sensor de ruptura de hilo, consulte la sección "Ajuste de la sensibilidad del sensor de ruptura de hilo" en el manual de instrucciones. (*1) (*1) Descargue el manual de instrucciones de la máquina de escribir de nuestro sitio en Internet. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 35 La exhibición volverá a la pantalla anterior. • Los prensores del tejido (y el prensatelas intermitente *1) volverán a donde se encontraba antes de comenzar el modo de enhebrado. *1: El prensatelas intermitente sólo se aplica para las especificaciones -484 SF. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 36: Bobinado Del Hilo Inferior

    10. Retire la bobina, enganche el hilo en la cuchilla (3) y luego estire la bobina en la dirección que indica la flecha para cortar el hilo. 11. Toque la tecla OK (5) para volver a la pantalla anterior. 3550B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 37: Instalación Del Portabobinas

    3. Pase el hilo por la ranura del hilo (2), páselo debajo del resorte (3), y luego páselo por el guiahilos (4), dejando un largo libre de aproximadamente 30 mm. 4. Sostenga el seguro en el portabobinas e insertar el portabobinas dentro del garfio giratorio. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 38: Instalación Del Resorte Antideslizamiento

    Tensión del hilo inferior (N) 0,3 − 0,6 Tensión preliminar (N) Aguja DP×17#25 Velocidad normal de 1.300 sti/min costura 4-6-1. Tensión del hilo inferior Ajuste la tensión del hilo inferior girando el tornillo de ajuste (1). Disminuye Aumenta 3185Q BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 39: Tensión Del Hilo Superior

    No hay programas registrados al momento de salir de fábrica, y por lo tanto se exhibe “---” como el número de programa (No.). Por detalles sobre el método de lectura de datos de costura, consulte la sección "6. USANDO MEDIOS DE ALMACENAMIENTO". BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 40: Usando El Panel Lcd (Operaciones Básicas)

    Toque para cambiar a la [pantalla de programación]. (3) Tecla de administrador Toque para cambiar a la [pantalla de archivos de administrador de archivos]. (4) Tecla de ajustes Toque para cambiar a la [pantalla de menú de ajuste]. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 41: Pantalla De Costura

    Número total de puntadas (21) Tamaño del área de costura Muestra el tamaño del área de datos de costura. Muestra información acerca de los datos de costura. (22) Información de datos de costura (Continúa en la página siguiente) BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 42: Método De Ajuste De Parámetros

    ・ Rango de ajuste: 200 sti/min - 2.200 sti/min Unidades 100 sti/min Valor inicial: 2.000 sti/min Limpieza de hilo Toque la tecla Wiper (2) para conectar/desconectar el limpiador. (El valor inicial es OFF.) Cuando el ajuste está activado, la tecla se exhibirá en azul. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 43 ・Toque la tecla Default (8) para volver el ajuste al valor inicial. Valores inicial: Escala X/Y = 100% Desfasaje X/Y = 0 mm ・Toque la tecla Cancel (9) para volver a la pantalla anterior sin cambiar el ajuste. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 44 * Por detalles sobre los interruptores de memoria, consulte la sección "2-1. Método de ajuste de interruptor de memoria" en el manual de instrucciones del "Panel LCD/Panel de control". (*1) (*1) Descargue el manual de instrucciones "Panel LCD/Panel de control" de nuestro sitio en Internet. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 45: Copiando Programas

    Seleccione el número de programa de origen de copia y el número de programa de destino de copia. Toque la tecla OK para realizar la copia. Después de copiar, la exhibición volverá a la pantalla anterior. Toque la tecla Cancel para volver a la pantalla anterior sin copiar. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 46: Comprobación Del Dibujo De Costura

    ・ Toque la tecla de moverse al comienzo de costura (2) para volver al comienzo de costura. Verificación de puntada sencilla Toque para moverse hacia atrás una puntada. Toque para moverse hacia adelante una puntada. Avance rápido 4923Q BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 47: Ajuste De La Elevación Del Prensatelas Intermitente (Sólo Para Especificaciones Bas-326H-484 Sf)

    5. USANDO EL PANEL LCD (OPERACIONES BÁSICAS) 5-5. Ajuste de la elevación del prensatelas intermitente (sólo para especificaciones BAS-326H-484 SF) Los ajustes para la cantidad de elevación del prensatelas intermitente se pueden cambiar en la [pantalla de costura]. [Pantalla de costura] Toque la tecla Clamp (1) para exhibir la pantalla de ajuste de la elevación del prensatelas intermitente.
  • Página 48 Consulte la sección "Ajuste del prensatelas intermitente (sólo para especificaciones -484 SF)" en el manual de instrucciones al realizar 3713B el ajuste. (*1) (*1) Descargue el manual de instrucciones de la máquina de escribir de nuestro sitio en Internet. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 49: Usando Medios De Almacenamiento

    (Administración de datos)" > "Import [Importar (Medios almacenamiento -> Panel LCD)]", la exhibición cambiará a [pantalla importación], selecciona "Data Management Administración de datos (Administración de datos)" > " Exportar [Exportar (Panel -> Medios almacenamiento)] ", cambiará a la [pantalla de exportación]. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 50 Valores de ajuste de interruptor de memoria memoria Valor de ajuste de panel LCD y Valor de ajuste de panel LCD y programador programador Ajustes del programas opcionales extendidos Adjustes del programas opcionales extendidos Registro de error Registro de error BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 51: Importación De Ítemes De Datos De Costura Separadamente

    * Si desea seleccionar varios archivos, podrá seleccionar archivos en el modo de selección múltiple. Toque para cambiar entre el modo de selección múltiple y sencilla. * Por detalles sobre otras funciones, consulte el lugar donde la compró. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 52: Costura

    Use los prensores del tejido que mantengan el material seguro de manera que no se deslice. Si el material se desliza cuando usa los prensores del tejido estándar y la placa de alimentación, procéselos de manera que el material no se deslice. 3707B BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 53: Uso Del Interruptor De Parada (Stop)

    3655B <Volviendo a la posición de inicio de costura sin continuar cosiendo> Si no desea continuar cosiendo, toque "No" (4). ・Después que se detecta la posición inicial, el mecanismo volverá a la posición de inicio de costura. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF...
  • Página 54 * 请注意:由于产品改进,本手册内容可能会与实际购买的产品略有出入。 * Tenga en cuenta que como resultado de mejoras en el producto el contenido de este manual puede variar ligeramente del producto que ha comprado. © 2015 Brother Industries, Ltd. All Rights Reserved. BAS-326H-484, BAS-326H-484 SF SB6873-001 This is the original instructions.

Este manual también es adecuado para:

Bas-326h-484 sf

Tabla de contenido