Toto WASHLET SW584 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WASHLET SW584:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TOTO U.S.A., Inc.
Registro de Garantía y Consulta
Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite
nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura,
comuníquese con TOTO U.S.A. Inc.
Departamento de Atención a Clientes: 1155 Southern Road, Morrow, GA30260 (888) 295 - 8134 ó (678) 466 - 1300
cuando llama desde afuera de los EUA.
Para obtener una rápida atención, sugerimos que guarde la siguiente información:
Fecha de compra:
Fecha: año mes día
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Teléfono : (770) 282 8686
Nombre del comercio:
Teléfono : (
:
)
2021.7.16
D08708RS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto WASHLET SW584

  • Página 1 Registro de Garantía y Consulta Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura, comuníquese con TOTO U.S.A.
  • Página 2 SW574 Tipo SW573 Tipo ■ Gracias por su reciente adquisición de un Washlet de TOTO. Por favor, lea la información ofrecida para garantizar la utilización segura del producto. ■ Asegúrese de leer este manual de instrucciones antes de utilizar su producto y guárdelo en un lugar seguro para...
  • Página 3: Funciones

    ¿Qué funciones se encuentran disponibles en su producto? El nombre del modelo y el número de parte se indican en la parte inferior de la tapa del inodoro. Las funciones disponibles varían con el modelo. Modelo WASHLET Pág. SW584 Tipo SW574 Tipo Funciones Parte n.°...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Soporte para Precauciones de Seguridad ....4 Precauciones Durante la Operación 11 Nombres de las Partes ......12 Limpieza Preparación ........14 Operaciones Básicas ......16 Funciones Automáticas (Funciones Inodoro Sanitario Convenientes) ........20 Funciones Automáticas (Funciones de autolimpieza) ........22 Confi guración de la Temperatura ..24 Funciones de Ahorro de Energía ..26 Enchufe de Alimentación ....30 Unidad Principal ........31...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad...
  • Página 7 Precauciones de Seguridad (Continuación) *Excepto al utilizar "Wand cleaning". Siempre desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente antes de retirar la unidad principal.
  • Página 9 Precauciones de Seguridad (Continuación) (32°F)
  • Página 11: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Precauciones de Seguridad (Continuación) Instrucciones de conexión a tierra Este producto deberá conectarse a tierra. En el caso de producirse un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este producto está...
  • Página 12: Precauciones Durante La Operación

    Precauciones Durante la Operación ■ Para evitar fallas de funcionamiento ■ Para evitar daños ● No bloquee el sensor de cuerpo ni el transmisor ni el ● Limpie las áreas de plástico, como la unidad principal receptor del control remoto. y el control remoto, con un paño suave y húmedo.
  • Página 13: Nombres De Las Partes

    Nombres de las Partes Pantalla principal LED POWER Tope de la tapa del inodoro Indicador de CLEAN LED ENERGY SAVER LED SEAT Nombre del modelo, número de parte, etc. Tapa del inodoro Manguera de suministro de agua Puerta del secador de aire caliente Puerta de la vara Válvula de suministro de agua Vara...
  • Página 14 Parte posterior derecha de la unidad principal Lado derecho de la unidad principal Receptor del control remoto Botón de extracción Salida del desodorizante Filtro del desodorizante Parte posterior del asiento del inodoro y tapa del inodoro Topes del asiento del inodoro Sensor de cuerpo A Sensor de cuerpo B (SW584 Tipo, SW583 Tipo solamente)
  • Página 15: Preparación

    Preparación Uso del Washlet por primera vez 1. Inserte la batería Retire el control remoto del Cuando el control remoto esté soporte. bloqueado para evitar robos Retire el tornillo del accesorio para el control remoto. (Vista lateral) Panel de visualización Pared Soporte Soporte...
  • Página 16: Encienda El Washlet

    2. Encienda el Washlet 3. Abra la válvula de suministro de agua Conecte el enchufe de Abra completamente la alimentación. válvula de suministro de agua. • La vara se extiende y luego vuelve a su posición. Compruebe que el LED POWER en la pantalla principal esté...
  • Página 17: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Apertura y cierre [SEAT OPEN/CLOSE] Abre y cierra el asiento del inodoro. (SW584 Tipo, SW583 Tipo solamente) Detención [STOP] Detiene la operación. Lavado [SOFT REAR] Lavado su parte posterior con una presión de agua suave. [REAR] Lavado su parte posterior. * El modo cambia entre [SOFT REAR](Parpadeo) y [REAR](Encendido) cada vez que se presiona el botón.
  • Página 18 Funciones que se activan cuando se presiona un botón durante las opciones de limpieza "REAR", "SOFT REAR", "FRONT" o "WIDE FRONT". [OSCILLATING] La vara se mueve hacia atrás y hacia adelante para limpiar a fondo su parte posterior. La configuración cambia entre "ON"...
  • Página 19: Acerca De La Pantalla De Menú

    Operaciones Básicas Acerca de la pantalla de menú Esta sección es una descripción general de los ajustes que se pueden configurar con el control remoto. Consulte las páginas correspondientes para obtener descripciones detalladas. • • Las funciones de configuración varían con el modelo. •...
  • Página 20: Pantalla De Menú

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 CLEANING WAND CLEANING MODE ON/OFF AUTO OPEN/CLOSE 1. AUTO OPEN/CLOSE ENERGY SAVER 2. AUTO CLOSE WAITING TIME 1. AUTO ENERGY 90SEC SAVER 3. AUTO OPEN WAITING TIME 2. TIMER SAVER 15SEC Pantalla de menú 4.
  • Página 21: Funciones Automáticas (Funciones Convenientes)

    Funciones Automáticas Funciones convenientes Al acercarse Al sentarse Al pararse Se encuentran disponibles varias funciones automáticas, como la tapa del inodoro que se abre y se cierra automáticamente. A continuación, se describe la • • operación según las configuraciones iniciales. Cuando utiliza el asiento del inodoro La tapa del inodoro se La tapa del inodoro se...
  • Página 22: Cambio De Las Configuraciones De Cambio

    Al alejarse Cambio de las configuraciones Nota de cambio Cuando la temperatura ambiente • • llega a los aprox. 86 °F (30 °C) o más, es posible que el sensor no Configuración automática de detecte correctamente. (Abra y cierre • • ENCENDIDO/APAGADO manualmente).
  • Página 23: Funciones Automáticas (Funciones De Autolimpieza)

    Funciones Automáticas Funciones de autolimpieza Se utiliza agua estéril y limpia para limpiar automáticamente la vara y la taza del inodoro. Al acercarse Al sentarse Al pararse El desodorizante se DEODORIZER detiene (Después de unos 2 minutos). Se activa el desodorizante La vara se limpia Limpieza automática de la automáticamente...
  • Página 24 Admite limpieza. ■ INDICATOR ■ BOWL LIGHT Se ilumina para indicar que las funciones de Se enciende para indicar que la limpieza "limpieza" están activadas. automática de la taza y la limpieza automática de la vara están activadas. Cambio de las Nota configuraciones Si se adhiere suciedad...
  • Página 25: Configuración De La Temperatura

    Configuración de la Temperatura Utilice para Presione seleccionar la [TEMP]. temperatura que desea. TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE WATER SETTING WATER SEAT SEAT DRYER DRYER TEMPERATURE SETTING WATER SEAT DRYER TEMPERATURE SETTING WATER SEAT TEMPERATURE SETTING WATER Panel de visualización del DRYER SEAT control remoto DRYER...
  • Página 26: Agua Tibia/Asiento Del Inodoro/Secado

    Agua tibia/Asiento del inodoro/Secado Utilice para seleccionar el nivel de temperatura. TEMPERATURE SETTING WATER SEAT DRYER Temperatura del Bajo Alto agua tibia Para colocar la temperatura en "OFF", presione hasta que se indique "OFF". • • Temperatura del Bajo Alto asiento del inodoro Para colocar la temperatura en "OFF", presione hasta que se indique "OFF".
  • Página 27: Funciones De Ahorro De Energía

    Funciones de Ahorro de Energía Tipo Puede ahorrar energía al bajar la temperatura del calentador del asiento del inodoro (o configurar el calentador en "OFF") durante períodos cuando se utilizará el inodoro con poca frecuencia. Estado de ahorro de energía Tipo Situación Pantalla principal...
  • Página 28: Para Configurar El Ahorro De Energía

    a. m. p. m. Calentador del asiento del inodoro Ejemplo: Uso poco frecuente de 9 p. m a 6 a. m. Configure la temperatura Temperatura baja Temperatura baja Bajo Ejemplo: Configure de 8 a. m. a 5 p. m. Configure la temperatura Configure la temperatura Ejemplo: cuando el ahorro de energía con temporizador y el ahorro de energía automático se utilizan juntos...
  • Página 29: Configuración

    Funciones de Ahorro de Energía Configuración Presione [MENU]. Ahorro de Utilice para seleccionar "ENERGY SAVER" y luego energía presione [ENTER]. automático MENU 1. CLEANING 2. ENERGY SAVER 3. AUTO FUNCTION 4. OTHER SETTING TEMPERATURE SETTING WATER Panel de visualización del control remoto SEAT DRYER Ahorro de...
  • Página 30: Ejemplo: Para Ahorrar Energía De 1 A. M. A 7 A. M. (Durante 6 Horas)

    Utilice para ENERGY SAVER seleccionar "AUTO 1. AUTO ENERGY ENERGY SAVER". SAVER Utilice para ENERGY SAVER seleccionar "ON" AUTO ENERGY 1. AUTO ENERGY y luego presione SAVER SAVER [ENTER]. (Para regresar ➝ Ejemplo: Para ahorrar energía de 1 a. m. a 7 a. m. (durante 6 horas) Realice la operación a la hora de inicio para seleccionar el ahorro de energía con temporizador (1 a.
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Enchufe de alimentación Enchufe de alimentación No utilice un paño seco (Realice mensualmente). o papel higiénico en las partes de plástico. (Puede causar daños). Paño seco Paño húmedo Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco. Tapa del inodoro Filtro desodorizante Conecte el enchufe de...
  • Página 32: Unidad Principal

    Unidad principal/Filtro desodorizante Filtro del desodorizante Unidad principal (Realice mensualmente). (Realice mensualmente). <Si detecta olores> Desconecte el enchufe de alimentación. Retire el fi ltro del desodorizante. Paño húmedo Papel higiénico, etc. • Sostenga el botón y tire hacia afuera. (Puede causar daños). •...
  • Página 33: Espacio Entre La Unidad Principal Y La Taza Del Inodoro

    Mantenimiento Espacio entre la unidad principal y la taza del inodoro Espacio entre la unidad principal y la taza del inodoro (Realice mensualmente). La unidad principal se puede retirar para limpiar la parte superior de la taza del inodoro y la parte inferior de la unidad principal.
  • Página 34: Espacio Entre La Unidad Principal Y

    Espacio entre la unidad principal y la taza del inodoro Entre la unidad principal y la tapa del inodoro (Realice mensualmente). La tapa del inodoro se puede retirar para limpiarla a fondo. Paño suave humedecido Papel higiénico, etc. con agua (Puede causar daños).
  • Página 35: Vara

    Mantenimiento Vara Vara (Realice mensualmente). <Si detecta suciedad> Paño suave humedecido Papel higiénico, etc. con agua (Puede causar daños). Extienda la vara. 1. Retire el control remoto del soporte y presione [MENU] en el lado posterior. (Página 14) 2. Utilice para seleccionar "CLEANING"...
  • Página 36: Válvula De Vaciado Con Filtro De Agua

    Válvula de vaciado con fi ltro de agua Válvula de vaciado con fi ltro de agua (Realice una vez cada 6 meses). <Si considera que la presión del agua ha disminuido> Cierre la válvula de suministro Retire la válvula de vaciado de agua.
  • Página 37: Cambio De Las Configuraciones

    Cambio de las configuraciones Se pueden elegir varias configuraciones para hacer que el Washlet sea más conveniente y fácil de usar para usted y su familia. Tipos de configuraciones AUTO OPEN/CLOSE AUTO CLOSE WAITING Temperature Setting TIME Water AUTO Seat AUTO OPEN WAITING OPEN/CLOSE TIME...
  • Página 38: Lista De Configuraciones

    Lista de configuraciones Pág. de Configuraciones Modelos referencia de disponibles aplicables configuraciones Para configurar la apertura automática • • ON/OFF de la tapa del inodoro Página 38 Cambia la cantidad de tiempo antes • • 90SEC/25SEC de que la tapa/el asiento se cierre automáticamente Cambia la cantidad de tiempo antes •...
  • Página 39 Cambio de las configuraciones AUTO OPEN/CLOSE Presione [MENU]. Para configurar la apertura automática de la tapa del inodoro AUTO Utilice para MENU seleccionar OPEN/ 1. CLEANING "AUTO 2. ENERGY CLOSE SAVER FUNCTIONS" y 3. AUTO FUNCTIONS luego presione 4. OTHER [ENTER].
  • Página 40 Utilice para AUTO OPEN/CLOSE seleccionar "AUTO 1. AUTO OPEN/CLOSE". OPEN/CLOSE Utilice para AUTO AUTO OPEN/CLOSE seleccionar "ON" OPEN/CLOSE 1. AUTO u "OFF" y luego OPEN/CLOSE presione [ENTER]. (Para regresar ➝ Utilice para AUTO OPEN/CLOSE seleccionar "AUTO 1. AUTO CLOSE WAITING OPEN/CLOSE TIME".
  • Página 41 Cambio de las configuraciones AUTO OPEN/CLOSE Presione [MENU]. Para cambiar el período hasta la apertura automática Utilice para (después de cerrar MENU manualmente). seleccionar AUTO 1. CLEANING "AUTO 2. ENERGY SAVER OPEN FUNCTIONS" y 3. AUTO FUNCTIONS luego presione WAITING 4.
  • Página 42 Utilice para AUTO OPEN/CLOSE seleccionar "AUTO 2. AUTO CLOSE OPEN WAITING WAITING TIME 90 SEC 3. AUTO OPEN TIME". WAITING TIME 15 SEC Utilice para AUTO OPEN/CLOSE seleccionar AUTO OPEN 2. AUTO CLOSE "15SEC", "30SEC" WAITING TIME WAITING TIME 90 SEC 30 SEC 3.
  • Página 43 Cambio de las configuraciones CLEANING Presione [MENU]. Para configurar la limpieza automática de la vara Utilice para AUTO MENU seleccionar WAND 1. CLEANING "AUTO 2. ENERGY CLEANING SAVER FUNCTIONS" y 3. AUTO FUNCTIONS luego presione 4. OTHER [ENTER]. SETTINGS Utilice para AUTO FUNCTIONS...
  • Página 44 Utilice para CLEANING seleccionar 1. AUTO WAND "AUTO WAND CLEANING CLEANING". Utilice para CLEANING AUTO WAND seleccionar "ON" CLEANING 1. AUTO WAND u "OFF" y luego CLEANING presione [ENTER]. (Para regresar ➝ Utilice para CLEANING seleccionar 1. AUTO WAND "AUTO BOWL CLEANING CLEANING".
  • Página 45 Cambio de las configuraciones LIGHT Presione [MENU]. Para configurar el uso de la luz tenue SOFT Utilice para MENU seleccionar LIGHT 1. CLEANING "AUTO 2. ENERGY SAVER FUNCTIONS" y 3. AUTO FUNCTIONS luego presione 4. OTHER [ENTER]. SETTINGS Utilice para AUTO Para configurar el uso FUNCTIONS...
  • Página 46 Utilice para LIGHT seleccionar "SOFT 1. SOFT LIGHT LIGHT". Utilice para LIGHT seleccionar "ON" SOFT LIGHT 1. SOFT LIGHT u "OFF" y luego presione [ENTER]. (Para regresar ➝ Utilice para LIGHT seleccionar "BOWL 1. SOFT LIGHT LIGHT". 2. BOWL LIGHT Utilice para LIGHT...
  • Página 47: Other Settings

    Cambio de las configuraciones OTHER SETTINGS Presione [MENU]. Para configurar la emisión de un pitido Utilice para BEEP MENU seleccionar 1. CLEANING "OTHER 2. ENERGY SAVER SETTINGS" y 3. AUTO FUNCTIONS luego presione 4. OTHER [ENTER]. SETTINGS Para configurar el uso de bloqueo de configuración SETTING...
  • Página 48 Utilice para OTHER SETTINGS seleccionar 1 BEEP "BEEP". Utilice para OTHER SETTINGS seleccionar "ON" BEEP 1 BEEP u "OFF" y luego presione [ENTER]. (Para regresar ➝ Utilice para OTHER SETTINGS seleccionar 1 BEEP "SETTING LOCK". 2. SETTING LOCK Utilice para OTHER SETTINGS seleccionar "ON"...
  • Página 49: Qué Hacer

    ¿Qué hacer? Si el control remoto no funciona ■ También se pueden utilizar los botones en el panel de control del Washlet. ● Es posible que las baterías se hayan gastado. Panel de control del Washlet Reemplace las baterías. Este botón no se puede utilizar.
  • Página 50: Prevención De Daños Por Congelación

    Prevención de daños por congelación Cuando comienzan las preparaciones para condiciones de mucho frío, como el invierno, tome medidas para evitar la congelación. ¡Atención! ● No use la función de ahorro de energía si existe el riesgo de que el producto quede expuesto a temperaturas de congelación.
  • Página 51: Largos Períodos Sin Usar

    ¿Qué hacer? Largo período sin usar Si se ausentará de su casa durante un período prolongado durante el invierno, asegúrese de vaciar el agua para evitar la congelación. Además, si el inodoro se encuentra en un lugar al que no irá durante un período prolongado, vacíe el agua.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Primero, intente realizar las medidas que se describen en las páginas 51 a PRECAUCIÓN 55. Si el problema persiste, comuníquese con el instalador, vendedor o con el contacto que se indica en la contratapa. En caso de una fi ltración de agua, cierre Si el indicador de CLEAN ya no se la llave de paso de agua.
  • Página 53 Solución de problemas Lavado frontal y posterior Pág. de Problema Verifique ref. ● ¿Puede utilizar el control remoto del Washlet? (Verifique mientras está sentado en el asiento del inodoro). ➞Consulte la sección "¿El control remoto funciona?" ● Cuando la temperatura es baja, la vara tarda en salir después de que se presiona el botón en el control remoto porque el agua se debe calentar.
  • Página 54: Secado Con Aire Caliente

    Secado con aire caliente Pág. de Problema Verifique ref. La temperatura del ● ¿La temperatura del secador está configurada en un nivel bajo? secador es baja. ● ¿El interruptor del asiento tiene dificultades para realizar las detecciones? Se detiene en la mitad ➞Siéntese hacia atrás en el asiento del inodoro.
  • Página 55 Solución de problemas Asiento y tapa del inodoro (AUTO OPEN/CLOSE) Únicamente para SW584 Tipo, SW583 Tipo. Pág. de Problema Verifique ref. La tapa y el asiento del inodoro ● ¿Las configuraciones están programadas para que la tapa y el asiento del se abren al mismo tiempo.
  • Página 56: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Pág. de Problema Verifique ref. La función de ahorro de ● ¿Cambió las baterías del control remoto? energía con temporizador Es posible que las configuraciones se borren cuando las baterías están descargadas. • • no funciona. ➞Vuelva a programar las configuraciones. La función de ahorro de ●...
  • Página 57: Especificaciones

    Aprox. 11,2 lb Aprox. 10,1 lb Aprox. 10,8 lb Aprox. 9,7 lb Peso del producto (Aprox. 5,1 kg) (Aprox. 4,6 kg) (Aprox. 4,9 kg) (Aprox. 4,4 kg) * Temperatura alrededor de la salida de aire caliente medida en puntos por TOTO.
  • Página 58: Garantía Limitada

    Producto es totalmente voluntario y en caso de no hacerlo, no disminuirán sus derechos de garantía limitada. 6. Si el Producto se usa con fines comerciales o se instala fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el Producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un (1) año a partir de la fecha de...
  • Página 59 APUNTES...
  • Página 60 APUNTES...

Este manual también es adecuado para:

Washlet sw583Washlet sw574Washlet sw573

Tabla de contenido