Descargar Imprimir esta página
Energetics POWER RUN 4.0 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para POWER RUN 4.0:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

POWER RUN 4.0
GB
FR
ES
GR
RU
SI
SE
FI
HR
I
CS
BA
BG
RO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Energetics POWER RUN 4.0

  • Página 1 POWER RUN 4.0...
  • Página 2 © El manual del usuario es sólo para referencia del cliente. ENERGETICS no se hace responsable de los errores que se produzcan debido a la traducción o cambio de las especificaciones técnicas del producto.
  • Página 3 COMPUTER INSTRUCTIONS SPEED DOWN’ START STOP/ENTER SPEED UP SAFETY KEY BUTTONS: START Press to start exercise at initial speed 0.8 km/ 0.5ml. STOP / ENTER Press to confirm program and preset function values under setting mode. Press to quit preset program and function value after complete single program Setting procedure: returns to beginning of setting mode before pressing the START key.
  • Página 4 IMPORTANT The console display will turn itself off automatically about five minutes after the belt has stopped moving. • The pulse function is for reference only, and not to be used for medical purposes. • SAFETY KEY The safety key must be inserted into the slot on the console in order to operate the treadmill. Always insert the safety key and attach the clip to your clothing at your waist before beginning your workout.
  • Página 5 PROGRAM 4 – CALORIES Press STOP / ENTER to confirm the program. Press STOP / ENTER before starting exercise to run preset procedure with “P4” blinking. CALORIES Press SPEED UP/ DOWN to preset the distance target values and press START. Count Down from preset value, automatically CALORIES: Accumulates and displays workout time from start of exercise.
  • Página 6 Mode d'emploi de l'ordinateur DIMINUTION VITESSE DEMARRAGE STOP/ENTER AUGMENTATION VITESSE CLE DE SURETE TOUCHES : DEMARRAGE Pressez pour commencer l’exercice à la vitesse initiale de 0.8 km/ 0.5ml. STOP / ENTER Pressez pour confirmer le programme et les valeurs préréglées dans le mode réglage. Pressez pour quitter un programme préréglé...
  • Página 7 IMPORTANT L’écran de la console s’arrête automatiquement environ cinq minutes après que le tapis se soit arrêté. • La fonction pouls sert uniquement de référence et ne doit pas être utilisée à des fins médicales. • CLE DE SURETE La clé de sûreté doit être insérée dans la console pour pouvoir mettre en marche le tapis. Insérez toujours la clé de sûreté et attachez le clip à...
  • Página 8 PROGRAMME 4 – CALORIES Pressez sur STOP / ENTER pour confirmer le programme. Pressez sur STOP / ENTER avant de commencer l’exercice pour lancer une procédure de préréglage, avec “P4” clignotant. Pressez sur AUGMENTATION/DIMINUTION VITESSE pour prérégler les calories ciblées CALORIES et pressez sur START.
  • Página 9: Instrucciones Del Monitor

    INSTRUCCIONES DEL MONITOR SPEED DOWN ( Bajar velocidad) START ( Comienzo ) STOP/ENTER( Detener/ Aceptar ) SPEED UP ( Subir velocidad) SAFETY KEY( llave de seguridad) BOTONES : START Pulse este botón para empezar el ejercicio a una velocidad inicial de 0.8 km/ 0.5ml. STOP / ENTER Pulse para confirmar el programa y los valores de preajuste de usuario dentro del modo de ajuste.
  • Página 10 IMPORTANTE La pantalla del monitor se apagará automáticamente 5 minutos después que la cinta se haya detenido. • La función de pulso es solo como referencia y no puede ser usada para propositos médicos. • LLAVE DE SEGURIDAD La llave de seguridad debe ser insertada en la ranura del monitor para que la cinta de correr funcione. Inserte siempre la llave de seguridad y sujete la pinza a su ropa antes de comenzar a entrenar.
  • Página 11 PROGRAMA 4 – CALORIAS Pulse STOP / ENTER para confirmar el programa Pulse STOP / ENTER antes de comenzar el ejercicio para ejecutar el procedimiento mientras “P4” parpadea. CALORIAS Pulse SPEED UP/ DOWN para preajustar las calorías objetivo y pulse START Cuenta hacia atrás desde el valor preajustado automáticamente CALORIAS: Acumula y muestra el tiempo desde el comienzo del ejercicio...
  • Página 12 Οδηγίες Χρήσης Computer SPEED DOWN’ START STOP/ENTER SPEED UP SAFETY KEY KOYΜΠΙΑ: START Πατήστε το κουµπί αυτό για να εκκινήσετε την άσκηση µε αρχική ταχύτητα 0.8 ΧΑ / 0.5ΜΑ . STOP / ENTER Πατήστε το κουµπί αυτό για να διαλέξετε το πρόγραµµα που θέλετε και να ρυθµίσετε τις τιµές και τα στοιχεία σας. Πατήστε...
  • Página 13 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η ένδειξη στην κονσόλα θα σβήσει αυτόµατα αφού ο ιµάντας σταµατήσει να κινείτε. • Η ένδειξη καρδιακού παλµού είναι ένα βοηθητικό µέσο, και δεν πρέπει να ερµηνεύετε σαν γιατρικό διαγνωσµα. • ΚΛΕΙ∆Ι ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να λειτουργήσει το µηχάνηµα, το κουµπί ασφαλείας πρέπει να τοποθετηθεί µέσα στην ανάλογη υποδοχή της κονσόλας.
  • Página 14 PROGRAM 5 – 15 MINUTES PRESET SPEED Πατηστε το STOP / ENTER να επιβεβαιώσετε το πρόγραµµα επιλογής. Πατηστε το START για να ξεκινήσετε την άσκηση, η πατηστε το STOP / ENTER πριν την εκκίνηση της άσκησης για να ρυθµίσετε τα επιθυµητά σας στοιχεία µε το “P5” να αναβοσβήνει. TIME ∆είχνει...
  • Página 15 ИНСТРУКЦИЯ К КОМПЬЮТЕРУ СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ СТАРТ СТОП/ВВОД ПОВЫШЕНИЕ СКОРОСТИ ЧИП БЕЗОПАСНОСТИ Кнопки: СТАРТ При нажатии кнопки «Старт» дорожка начинает движение со скоростью 0,8 км/ч (0,5миль/ч). СТОП / ВВОД Нажмите кнопку «Стоп/Ввод», чтобы выбирать тренировочную программу или запомнить введенные параметры. Нажмите кнопку «Стоп/Ввод», чтобы закончить предварительную настройку программы или прекратить ввод...
  • Página 16 ВАЖНО Экран компьютера выключается автоматически через 5 минут бездействия беговой дорожки. • Измеритель пульса отображает лишь приблизительную величину, которая служит ориентиром во время • тренировок. Не используйте данный показатель для медицинских целей. ЧИП БЕЗОПАСНОСТИ Беговая дорожка работает лишь со вставленным в компьютер чипом безопасности. Перед каждой тренировкой на беговой...
  • Página 17 ПРОГРАММА “P4” – КАЛОРИИ Для подтверждения выбора программы нажмите кнопку «Стоп/Ввод». Для непосредственного начала тренировки нажмите вслед за этим кнопку «Старт».Чтобы выйти в режим предварительных настроек нажмите кнопку «Стоп/Ввод», когда в окошке мигает “P4”. - КАЛОРИИ: Нажимая на кнопки «Снижение скорости» и «Повышение скорости», введите желаемый...
  • Página 18 NAVODILA ZA RAČUNALNIK SPEED DOWN (hitrost – navzdol) START (začetek) STOP/ENTER (zaustavitev / potrditev) SPEED UP (hitrost – navzgor) SAFETY KEY (varnostni ključ) GUMBI: START Pritisnite za začetek vadbe na osnovni hitrosti 0.8 km/ 0.5ml. STOP / ENTER Pritisnite za potrditev izbranega programa ali vrednosti posamezne funkcije. Pritisnite, če želite prekiniti izbrani program vadbe ali vrednost posamezne funkcije, ko ste zaključili s programom vadbe.
  • Página 19 POMEMBNO Zaslon na konzoli se bo 5 minut zatem, ko se bo trak prenehal vrteti, izključil samodejno. • Funkcija, ki vam omogoča merjenje srčnega utripa je zgolj informativne narave in je ne morete uporabljati v • zdravstvene namene. VARNOSTNI KLJUČ Če želite uporabljati vašo novo napravo za vadbo (tekač), morate v odprtino na konzoli vstaviti varnosti ključ.
  • Página 20 PROGRAM 4 – CALORIES = kalorije S pritiskom na gumb STOP / ENTER potrdite izbrani program. Medtem, ko na zaslonu utripa kontrolna lučka “P4” in pred začetkom vadbe, pritisnite gumb STOP / ENTER. S pritiskom na gumb SPEED UP/ DOWN izberite, koliko kalorij želite izgubiti med vadbo ter CALORIES (kalorije) izbrano vrednost potrdite s pritiskom na gumb START.
  • Página 21 Användarinstruktion SPEED DOWN’ START STOP/ENTER SPEED UP SAFETY KEY KNAPPAR START Tryck START för att börja träna med lägsta hastighet, dvs. 0,8 km/ 0,5 miles. STOP / ENTER Tryck för att välja/bekräfta program och funktionsvärden/inställningar i setting mode. Tryck för att gå ur valt program och funktionsvärde efter avslutat program. Setting Mode/Inställningsläge: tryck för att återgå...
  • Página 22 OBS! Displayen stängs av automatiskt ca 5 minuter efter att bandet stannat. • Pulsmätningsfunktionen är endast avsedd att användas för egna jämförande mätningar mellan olika • träningstillfällen – ej för medicinskt bruk eller behandlingsändamål. SÄKERHETSNYCKEL Säkerhetslås: för att bandet skall kunna starta måste först säkerhetsnyckeln sättas i på anvisad plats i konsolen. Tänk på att alltid ha säkerhetsnyckeln fäst i linningen under träning (clips medföljer).
  • Página 23 PROGRAM 4 – CALORIES Tryck STOP / ENTER för att välja program. Tryck STOP / ENTER för att ställa in kalorifunktionen (“P4” blinkar). Tryck SPEED UP/ DOWN för att ställa in antal kalorier och tryck START. CALORIES Räknar ned från förinställt värde. CALORIES: Visar träningstid från start.
  • Página 24 Digitaalimittarin (näyttöpäätteellä) käyttöohjeet NOPEUDEN VÄHENNYS START STOP/ENTER NOPEUDEN LISÄYS TURVA-AVAIN PAINIKKEET: START Paina painiketta START harjoittelun aloittamiseksi nopeudella 0.8 km/ 0.5ml. STOP / ENTER Vahvista ohjelman tai asetusten valinta painamalla painiketta STOP/ENTER. Paina painiketta STOP/ENTER esivalitun ohjelman lopettamiseksi ja asetusten valitsemiseksi ohjelman lopettamisen jälkeen.
  • Página 25: Mittarin Käyttö

    Tärkeää Mittarin näyttö kytkeytyy pois päältä automaattisesti, jos matto ei liiku 5:n minuutin aikana. • Pulssitoiminto antaa suuntaa-antavan arvon, jota ei pitäisi käyttää terveydenhoidollisiin tarkoituksiin. • TURVA-AVAIN Laitteen käyttöä varten on turva-avaimen oltava paikallaan mittarissa. Laita turva-avain paikalleen ennen harjoittelun alkua ja kiinnitä...
  • Página 26 OHJELMA 4 – ENERGIAN KULUTUS Vahvista ohjelma painamalla painiketta STOP/ENTER. Paina painiketta STOP/ENTER ennen harjoittelun aloittamista päästäksesi valintoihin, kun vilkkuu “P4“. -ENERGIAN KULUTUS: Aseta energian kulutus painamalla painiketta NOPEUDEN LISÄYS / VÄHENNYS ja paina painiketta START. -ENERGIAN KULUTUS: Laskee automaattisesti taaksepäin alussa asetetusta arvosta lähtien. -AIKA: Tallentaa ja näyttää...
  • Página 27 Upute za uporabu USPORITI (SPEED DOWN) START STOP/ENTER UBRZATI (SPEED UP) SIGURNOSNI KLJUČ Tipke: START Pritisnite tipku START za započinjanje vježbanja pri brzini od 0,8 km/h ili 0,5mph. STOP / ENTER Pritisnite tipku STOP/ENTER za potvrdu odabira programa ili unosa podataka prilikom podešavanja. Pritisnite tipku STOP/ENTER za završetak programa i unosa nakon završetka pojedinog programa.
  • Página 28 BITNO Ekran računala se automatski gasi 5 minuta nakon završetka vježbanja i zaustavljanja pokretne trake. • Prikaz pulsa je samo okvirna vrijednost i ne treba se koristiti u medicinske svrhe. • SIGURNOSNI KLJUČ Za rad pokretne trake sigurnosni ključ mora biti uvučen u bravu na računalu. Uvucite sigurnosni ključ, zakačite traku sa spojnicom na odjeću u visini kukova pre započnjanja vježbanja.
  • Página 29 PROGRAM 4 – KALORIJE Pritisnite tipku STOP/ENTER za potvrdu odabira programa. Pritisnite tipku START za početak vježbanja ili pritisnite STOP/ENTER pre početka vježbanja za ulazak u mod unosa dok“P4“ trepće. - KALORIJE: Pritisnite tipke UBRZATI/USPORITI za odreñivanje vrijednosti energije koju želite utrošiti, a potom stisnite START.
  • Página 30 Uputstvo za korišćenje računara USPORI START STOP/ENTER UBRZAJ SIGURNOSNI KLJUČIĆ Tasteri: START Pritisnite START da počnete trening pri brzini od 0,8 km/h ili 0,5mph. STOP / ENTER Pritisnite STOP/ENTER da odaberete program ili potvrdite podešavanja. Pritisnite STOP/ENTER da prekinete podešeni program i da prekinete unos po završetku pojedinog programa. Predpodešavanje: Pritiskanjem tastera STOP/ENTER stižete na izlaz iz faze unosa podataka (pre nego što pritisnete START).
  • Página 31 VAŽNO Ekran računara se automatski isključuje 5 minuta nakon zaustavljanja trake. • Funkcija pulsa je samo okvirna vrednost i ne bi trebala da se koristi u medicinske svrhe. • SIGURNOSNI KLJUČIĆ Da biste mogli da koristite pokretnu traku sigurnosni ključić mora biti umetnut u prorez koji je na računaru predviñen za njega.
  • Página 32 PROGRAM 4 – KALORIJE Pritisnite STOP/ENTER da potvrdite izbor programa. Pritisnite START da započnete treniranje ili pritisnite STOP/ENTER pre početka treninga da biste ušli u mod za unos podataka, dok trepće “P4“. - KALORIJE: Pritisnite tastere UBRZAJ/USPORI da odredite količinu kalorija koje želite da potrošite i potom pritisnite START.
  • Página 33 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE RAČUNALA SMANJIVANJE BRZINE START STOP/ENTER POVEĆAVANJE BRZINE SIGURNOSNI KLJUČ TIPKE: START Pritiskom na tipku Start započnete trening brzinom od 0,8 km/ 0,5ml. STOP / ENTER Pritiskom na tipku STOP/ENTER potvrdite program ili unos namještanja. Pritiskom na tipku STOP/ENTER završite nakon isteka jednog djelomičnog programa namješteni program i unošenje.
  • Página 34 Važno Displej računala se automatski isključi 5 minuta nakon zaustavljanja pokretnog trenažera. • Funkcija mjerenja pulsa je referentna vrijednost i ne bi se trebala koristi u medicinske svrhe . • SIGURNOSNI KLJUČ Za upravljanje pokretnog trenažera u pripadajućoj rupici na računalu mora biti stavljen sigurnosni ključ. Prije početka treninga stavite sigurnosni ključ...
  • Página 35 PROGRAM 4 – KALORIJE Pritiskom na tipku STOP/ENTER potvrdite program. Pritiskom na tipku STOP/ENTER prije početka treninga otvorite fazu unošenja, dok „P4” svjetluca. Pritisnite tipku GESCHWINDIGKEIT AUF/AB (SMANJITI/POVEĆATI BRZINU) i namjestite KALORIJE vrijednost utrošene energije te iza toga pritisnite tipku START. Automatski oduzima od početne namještene vrijednosti.
  • Página 36 Упътване за употребата на устройството ДА СЕ НАМАЛИ СКОРОСТТА СТАРТ СТОП / ЕНТЪР ДА СЕ УВЕЛИЧИ СКОРОСТТА ПРЕДПАЗЕН КЛЮЧ БУТОНИ: СТАРТ Натиснете бутона СТАРТ за започване на тренировката със скорост 0,8 км / 0,5 мл. СТОП / ЕНТЕР Натиснете бутона СТОП/ЕНТЪР за потвърждаване на програмата или задаване в настройката. Натиснете...
  • Página 37 Важно Дисплеят на компютъра автоматично изключва след 5 минути в случай, че лентата не се движи. • Функцията на пулса е препоръчвана стойност и не би трябвало да се използва за медицински цели. • ПРЕДПАЗЕН КЛЮЧ За да можете да управлявате уреда, предпазният ключ трябва да бъде включен в определен отвор на компютъра. Преди...
  • Página 38 ПРОГРАМА 4 – КАЛОРИИ Натиснете бутона СТОП/ЕНТЪР за потвърждаване на програмата. Натиснете бутона СТОП/ЕНТЪР преди започване на тренировката, за да стигнете до фаза задаване, когато мига “Р4”. Натиснете бутона ДА СЕ УВЕЛИЧИ/ДА СЕ НАМАЛИ СКОРОСТТА за - КАЛОРИИ: задаване на протреблението на енергия и натиснете бутона СТАРТ. Автоматично...
  • Página 39 ÎnstrucŃiuni pentru utilizarea calculatorului REDUCERE VITEZĂ START STOP/ENTER MĂRIRE VITEZĂ CHEIE DE SIGURANłĂ BUTOANE: START ApăsaŃi butonul START pentru începerea antrenamentului cu o viteză de 0.8 km/ 0.5ml. STOP / ENTER ApăsaŃi butonul STOP/ENTER pentru confirmarea programului sau a opŃiunii în setare. ApăsaŃi butonul STOP/ENTER pentru terminarea programului presetat şi a opŃiunilor după...
  • Página 40 Important Afilşajul calculatorului se decuplează în mod automat după 5 minute, când banda stă. • FuncŃia de puls este o valoare de referinŃă şi nu ar trebui să fie folosită pentru scopuri medicale. • DESERVIREA CALCULATORULUI La două secunde după iluminarea afişajului, în colŃul de sus dreapta apare un “P1” care pulsează (regim manual). Pentru alegerea programului apăsaŃi butonul MăriŃi/ReduceŃi viteza.
  • Página 41 PROGRAM 5 – DISTANłA SALVATĂ ÎN PREALABIL PENTRU 15 MINUTE ApăsaŃi butonul STOP/ENTER pentru confirmarea programului. ApăsaŃi butonul START pentru începerea antrenamentului sau apăsaŃi butonul STOP/ENTER înainte de începerea antrenamentului, ca să ajungeŃi în faza de introducere date atunci când pulsează “P5”. -TIMP: Salvează...
  • Página 42 Woelflistrasse 2 CH-3006 Bern Switzerland © Copyright ENERGETICS 2010...