Motorola CD5 Serie Guia Del Usuario

Motorola CD5 Serie Guia Del Usuario

Teléfono inalámbrico digita
Tabla de contenido

Publicidad

Para: CD5001, CD5002, CD5003 y CD5004
Advertencia: Cargue el terminal durante 16 horas antes de usarlo.
Gama Motorola CD5
Teléfono inalámbrico digital

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola CD5 Serie

  • Página 1 Gama Motorola CD5 Teléfono inalámbrico digital Para: CD5001, CD5002, CD5003 y CD5004 Advertencia: Cargue el terminal durante 16 horas antes de usarlo.
  • Página 2 ¡Bienvenido... a su nuevo teléfono inalámbrico digital Motorola CD5! • Bloquee hasta 50 números • Bloquee llamadas por tipo de llamada • Función de modo nocturno • Lista de contactos de 150 nombres y números • Compatible con asistencia auditiva •...
  • Página 3 Esta guía del usuario le proporcionará toda la información que necesita para aprovechar al máximo su teléfono. Antes de realizar su primera llamada deberá configurar su teléfono. Siga las sencillas instrucciones en ‘Comenzando’ en las paginas siguientes. Importante Use exclusivamente el cable de línea telefónica incluido. ¿Lo tiene todo? •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Comenzando ............... 7 Familiarizándose con su teléfono ........11 Uso del teléfono ..............15 Llamadas ................... 15 3.1.1 Realizar una llamada ...............15 3.1.2 Premarcado ..................15 3.1.3 Números en memoria ..............15 3.1.4 Ajustar volumen................15 3.1.5 Responder una llamada ..............15 3.1.6 Silenciar ....................16 3.1.7 Finalizar una llamada ..............16 Ecualizador del terminal .............
  • Página 5 Reloj y alarma ..............23 Establecer fecha y hora .............. 23 Establecer alarma ................. 23 Establecer el formato de hora ..........23 Modo nocturno ................24 5.4.1 Activar/desactivar modo nocturno ..........24 5.4.2 Establecer hora de inicio y fin ............24 Control de llamadas ............25 Restricción de llamadas .............
  • Página 6 7.2.6 Borrar toda la lista de remarcado ..........31 Configuración del terminal...........32 Tonos del terminal ................ 32 8.1.1 Tono timbre ..................32 8.1.2 Volumen de tono ................32 8.1.3 Activar/desactivar control de volumen automático ..32 8.1.4 Nivel de control de volumen automático ......33 8.1.5 Activar / desactivar tono de teclado ........33 8.1.6...
  • Página 7: Comenzando

    Comenzando Ubicación Importante No ponga el CD5 en el baño ni en otros lugares con humedad. Coloque la base de su CD5 al alcance de la toma de alimentación y la toma telefónica. El equipo debe instalarse cerca de la toma de corriente y ser de fácil acceso.
  • Página 8: Conectar La Base

    Conectar la base Conecte la línea telefónica en la toma marcada en la parte posterior de la base. Conecte el otro extremo del cable de línea telefónica a la toma telefónica. 2. Conecte el conector del adaptador de alimentación a la toma marcada de la parte posterior de la base y el adaptador de alimentación a la toma de corriente.
  • Página 9 2. Retire la tapa de las baterías de la parte posterior del terminal e introduzca las 2 baterías recargables AAA Ni-MH incluidas. Tenga en cuenta las marcas ‘+’ y ‘-’ del interior del compartimiento de baterías e introdúzcalas en la dirección correcta.
  • Página 10: Importante

    Importante Cuando se retiren y vuelvan a introducir baterías totalmente cargadas, el icono de batería en la pantalla se reducirá a 1 barra. Las baterías seguirán totalmente cargadas y el terminal podrá usarse con normalidad. Puede volver a cargar el terminal colocándolo en la unidad base.
  • Página 11: Familiarizándose Con Su Teléfono

    Familiarizándose con su teléfono Resumen del terminal A LED de terminal Parpadea cuando se reciba una llamada. B Volumen amplificado Durante una llamada, pulse para amplificar el volumen del auricular. C Subir volumen de auricular Durante una llamada, pulse para aumentar el volumen del auricular. D Bajar volumen de auricular Durante una llamada, pulse para reducir el volumen del auricular.
  • Página 12 Menú / OK En espera, acceder al menú principal. En espera, si existe una notificación en pantalla, mantener pulsado para acceder al menú sin borrar las notificaciones. En menú, seleccionar la opción mostrada en pantalla. En menú, confirmar una opción. G Contactos En espera, pulse para abrir el menú...
  • Página 13: Resumen De La Base

    Espacio / Pausa En modo edición, pulse para insertar un espacio e la edición de texto / números. Al marcar o guardar un número, mantener pulsado para introducir una pausa (P). Resumen de la base A Tecla encontrar La tecla encontrar es una forma útil de encontrar terminales perdidos. Pulse en la base.
  • Página 14: Mapa Del Menú

    Mapa del menú Contactos Configuración Cuando no se haya guardado Configuración terminal ninguna entrada se mostrará • Sonidos Contactos vacíos, si se han – Timbre guardado entradas, desplácese • Tono timbre a la entrada deseada y pulse Opciones. • Volumen del timbre Agregar contacto •...
  • Página 15: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono Llamadas 3.1.1 Realizar una llamada Pulse t. 2. Marcar el número de teléfono. 3.1.2 Premarcado Introduzca el número de teléfono (máximo 24 dígitos). Si comete un error pulse Borrar. 2. Pulse t para marcar el número de teléfono introducido. 3.
  • Página 16: Silenciar

    3.1.6 Silenciar Silencia el micrófono para que pueda hablar con terceros en la sala sin que le escuche su interlocutor. Durante una llamada, pulse Silenciar. Se silenciará el micrófono y se mostrará Llam. silenc. Anul. sil 2. Pulse para volver a activar el micrófono. 3.1.7 Finalizar una llamada Pulse e o vuelva a colocar el terminal sobre la base para finalizar la...
  • Página 17: Llamar A Otro Terminal

    3.4.1 Llamar a otro terminal Pulse INT. • Llamar Si solamente tiene dos terminales, pulse para llamar al otro terminal. • Si se han registrado más de dos terminales en la base, desplácese número del terminal al que desee llamar y pulse Llamar. 2.
  • Página 18: Llamada En Espera Con Id De Llamada

    4. Pulse e para colgar. Llamada en espera con ID de llamada Para usar llamada en espera con ID de llamada debe suscribirse primero con su proveedor de servicio telefónico. Estas funciones le permiten recibir llamadas cuando esté hablando por el teléfono. Si recibe una llamada cuando esté al teléfono, escuchará...
  • Página 19: Contactos

    Contactos El CD5 puede guardar hasta 150 nombres y números en la lista de contactos. Los números pueden ser de hasta 24 dígitos y los nombres hasta 16 caracteres. Las entradas se guardan en orden alfabético. Ver entradas en la lista de contactos 4.1.1 Ver y marcar una entrada Pulse...
  • Página 20: Introducir Nombres

    Introducir nombres Use el teclado alfanumérico para introducir nombres en la lista de contactos. Por ejemplo, para introducir el nombre Paul. Pulse una vez Pulse una vez Pulse dos veces Pulse tres veces Para introducir un espacio pulse Borrar Borrar Pulse para borrar un carácter o mantenga pulsado para borrar...
  • Página 21: Introducir Una Pausa

    Introducir una pausa Si su CD5 está conectado a una centralita, puede tener que introducir una pausa en un número guardado. De este modo la centralita tiene tiempo de obtener una línea externa. Una pausa se guarda normalmente después del código de acceso a centralita (por ejemplo 9).
  • Página 22: Guardar Un Número En Memoria

    4.10 Guardar un número en memoria Su teléfono puede guardar 3 números de teléfono en teclas de memoria, £ en el terminal. Pulse Menú, desplácese Tecla de memoria y pulse OK. 2. La pantalla mostrará Configuración terminal, pulse OK. 3. Desplácese para seleccionar el siguiente espacio disponible, pulse Agregar.
  • Página 23: Reloj Y Alarma

    Reloj y alarma Si se suscribe al servicio ID llamada de su red y establece Reloj automático en activado, la hora de su CD5 se establecerá automáticamente siempre que reciba una llamada, dependiendo de su proveedor de red. Reloj y alarma.
  • Página 24: Modo Nocturno

    Modo nocturno Su teléfono puede configurarse de forma que cuando reciba una llamada el teléfono no se ilumine ni suene. Cuando el modo nocturno está activado se muestra en pantalla. 5.4.1 Activar/desactivar modo nocturno Pulse Menú, desplácese Reloj y alarma y pulse OK.
  • Página 25: Control De Llamadas

    Control de llamadas Restricción de llamadas Evita que se marquen ciertos números desde su teléfono. Guarde hasta cuatro números específicos, cada uno de hasta 4 dígitos - por ejemplo, prefijos internacionales o locales. Anule el bloqueo de llamadas poniendo la configuración en Desactivado.
  • Página 26: Bloquear Todas Las Llamadas Internacionales

    6.2.1 Bloquear todas las llamadas internacionales Pulse 2. Introduzca el PIN maestro (configuración predeterminada 0000) y pulse OK. 3. La pantalla mostrará Por tipo llamada, pulse OK. 4. La pantalla mostrará Internacional, pulse OK. Activado o Desactivado. 5. Pulse para seleccionar Atrás 6.
  • Página 27: Activar/Desactivar Bloqueo De Llamadas

    6.2.5 Activar/desactivar bloqueo de llamadas Pulse 2. Introduzca el PIN maestro (configuración predeterminada 0000) y pulse OK. 3. Desplácese Por número y pulse OK. 4. La pantalla mostrará Modo bloqueo, pulse OK. Activado o Desactivado. 5. Pulse para seleccionar 6. Pulse para confirmar.
  • Página 28: Eliminar Un Número De La Lista De Bloqueo De Llamadas

    6.2.8 Eliminar un número de la lista de bloqueo de llamadas Pulse 2. Introduzca el PIN maestro (configuración predeterminada 0000) y pulse 3. Desplácese Por número y pulse OK. 4. Desplácese Bloquear número y pulse OK. a Eliminar, pulse OK. 5.
  • Página 29: Id De Llamada Y Lista De Llamadas

    ID de llamada y lista de llamadas Si está suscrito a ID llamada y siempre que la identidad de la llamada no esté oculta, cuando reciba una llamada entrante el número de la llamada se mostrará. Si el número de la llamada está guardado en la lista de contactos y se encuentra una coincidencia con el número se mostrará...
  • Página 30: Bloquear Una Entrada De La Lista De Llamadas

    7.1.4 Bloquear una entrada de la lista de llamadas Pulse dos veces para acceder a la lista de llamadas. 2. Muévase con a la entrada que desee. 3. Pulse Opciones, si el número está guardado en la lista de contactos se Bloquear número, pulse OK, si no está...
  • Página 31: Bloquear Una Entrada De Remarcado

    5. Edite el número si es necesario y pulse Guardar. 6. Pulse e para volver a espera. 7.2.4 Bloquear una entrada de remarcado Pulse . Se mostrará el último número marcado. 2. Desplácese para mostrar el número que desee. 3. Pulse Opciones, si el número está guardado en la lista de contactos se mostrará...
  • Página 32: Configuración Del Terminal

    Configuración del terminal Tonos del terminal Importante Cuando el teléfono esté sonando, evite tener el auricular demasiado cerca del oído, podría dañar su audición. 8.1.1 Tono timbre Puede establecer distintas melodías de timbre para sus llamadas internas y externas. Elija entre 20 melodías de tono distintas. Podrá...
  • Página 33: Nivel De Control De Volumen Automático

    Activado/ Desactivado. Pulse OK. 6. La pantalla mostrará 7. Desplácese para seleccionar Activado o Desactivado. 8. Pulse para confirmar. 9. Pulse e para volver a espera. 8.1.4 Nivel de control de volumen automático bajo, Bajo, Medio, Alto, y alto. Dispone de 5 niveles para elegir, de Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK.
  • Página 34: Activar / Desactivar Tono De Acoplamiento

    8.1.7 Activar / desactivar tono de acoplamiento Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK. Configuración terminal. Pulse OK. 2. La pantalla mostrará 3. Se mostrará Sonidos. Pulse OK. a Tonos. Pulse OK. 4. Desplácese 5. Desplácese Tono acoplamiento. Pulse OK. 6.
  • Página 35: Activar / Desactivar Salvapantalla

    7. Pulse e para volver a espera. 8.3.2 Activar / desactivar salvapantalla Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK. Configuración terminal. Pulse OK. 2. La pantalla mostrará 3. Desplácese a Pantalla. Pulse OK. 4. Se mostrará Salvapantalla. Pulse OK. 5. Desplácese para seleccionar Activado o Desactivado.
  • Página 36: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Modo de marcación El modo de marcación predeterminado de CD5 es adecuado para su país y operador de red. Es improbable que tenga que cambiar esta configuración a menos que se le recomiende hacerlo. Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK.
  • Página 37: Fin Automático De Llamada

    7. Pulse e para volver a espera. 9.3.2 Fin automático de llamada Con el fin automático de llamada, puede finalizar llamadas colocando el terminal en la base o el cargador. Si está desactivada deberá pulsar e para finalizar una llamada. La configuración predeterminada es Activado. Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK.
  • Página 38: Modo Eco Plus

    Modo ECO plus Cuando se activa el modo ECO plus y el terminal ha vuelto a la pantalla de espera, pasados 30 segundos la potencia de transmisión se reducirá a 0. La función está establecida en Desactivado por defecto. Con el modo ECO plus en activado, tras un breve retraso la pantalla muestra Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK.
  • Página 39: Restablecer Configuración Predeterminada

    Restablecer configuración predeterminada Puede restablecer su teléfono a su configuración predeterminada (original). Todos los terminales registrados en la base se conservarán. Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK. 2. Desplácese Configuración avanzada. Pulse OK. Restablecer y pulse OK. 3. Desplácese 4.
  • Página 40: Registro

    Registro 10.1 Registrar un terminal Puede registrar hasta 4 terminales en una estación base. Los terminales adicionales deben registrarse en la base antes de poder usarlos. • Si se ha cambiado el PIN maestro es necesario el PIN antes de poder registrar o eliminar el registro de terminales.
  • Página 41: Versión De Software

    Versión de software Pulse Menú, desplácese Configuración y pulse OK. 2. Desplácese Versión software. Pulse OK. 3. Se mostrará la versión de software de la base y el terminal. 4. Pulse e para volver a espera. Versión de software...
  • Página 42: Ayuda

    Compruebe si existen problemas de red con su proveedor de red telefónica. • Reinicie el dispositivo Motorola CD5 sacando las baterías del terminal y desconectando la alimentación de la base. Espere aproximadamente 15 segundos antes de volver a conectar. Deje pasar hasta un minuto para que se sincronicen el terminal y la base.
  • Página 43 Compruebe que no esté demasiado lejos de la base. • Reinicie el dispositivo Motorola CD5 sacando las baterías del terminal y desconectando la alimentación de la base. Espere aproximadamente 15 segundos antes de volver a conectar. Deje pasar hasta un minuto para que se sincronicen el terminal y la base.
  • Página 44 Se muestra el icono de señal sin barras • Consulte la sección Aparece Buscando base...en el terminal anterior. No se puede guardar una entrada de contacto • Compruebe que la lista de contactos no esté llena. Borre una entrada para liberar memoria.
  • Página 45: Información General

    Información general Importante Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia. Este producto está diseñado para su conexión a redes telefónicas públicas conmutadas analógicas y centralitas privadas en España.
  • Página 46: Desenchufe Este Teléfono Inalámbrico De La Toma De Corriente De Forma Inmediata Si

    Desenchufe este teléfono inalámbrico de la toma de corriente de forma inmediata si: • El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado. • Se ha vertido líquido sobre el producto. • Se ha expuesto el producto a lluvia o agua. No toque el terminal ni la base hasta que no haya desenchufado el cable de la toma de corriente.
  • Página 47: Limpieza

    • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Saque las baterías si lo almacena más de 30 días. • No se deshaga de las baterías arrojándolas al fuego, ya que podría producirse una explosión. • Las baterías recargables que dan energía a este producto deben eliminarse correctamente, y es posible que tengan que reciclarse.
  • Página 48: Garantía De Productos De Consumo Y Accesorios

    Garantía de productos de consumo y accesorios Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia por Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd., AD1 section, Economic Development Area, Dongsheng Industrial District, Meizhou, Guangdong, China. (“MZGW”) ¿Qué cubre esta garantía? Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, MZGW.
  • Página 49: Exclusiones

    Productos o Accesorios para fines comerciales o sometiendo al Producto o al Accesorio a uso o condiciones anormales; u • otros actos que no sean fallo de Motorola o MZGW, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos,...
  • Página 50: Centro De Reparación Autorizado

    • piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están...
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Banda de frecuencia RF 1,88 GHz a 1,90 GHz Potencia de transmisión RF 250mW (máximo) Canales 10 canales duplex Tensión de base (tensión CA, CA 100 a 240V, 50 / 60Hz 50Hz/60Hz) Tensión de base (salida de CC 6V 400mA adaptador) Tensión de terminal 2x baterías recargables 1,2VCC...
  • Página 52 (8 'HFODUDWLRQ RI &RQIRUPLW\ :H 0HL]KRX *XRZHL (OHFWURQLFV &R /WG GHFODUH XQGHU RXU VROH UHVSRQVLELOLW\ WKDW WKH IROORZLQJ SURGXFWV %UDQG QDPH 0RWRUROD 7\SH &' &' &'0 &'0 'HVFULSWLRQV '(&7 SKRQH ZLWKRXW WHOHSKRQH DQVZHULQJ PDFKLQH &'[ DQG WKHLU PXOWLKDQGVHW YHUVLRQV WR ZKLFK WKLV GHFODUDWLRQ UHODWHG LV LQ FRQIRUPLW\ ZLWK WKH HVVHQWLDO UHTXLUHPHQWV RI WKH IROORZLQJ GLUHFWLYHV RI WKH &RXQFLO RI WKH (XURSHDQ &RPPXQLWLHV 5DGLR (TXLSPHQW 'LUHFWLYH (8 (FRGHVLJQ 'LUHFWLYH (& ...
  • Página 53 <Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco>...
  • Página 54 <Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco>...
  • Página 55 <Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco>...
  • Página 56 Manufacturado, distribuido o vendido por Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd., concesionario oficial para este producto. MOTOROLA y el logo estilizado M son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de las marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos.

Este manual también es adecuado para:

Cd5001Cd5002Cd5003Cd5004

Tabla de contenido