Descargar Imprimir esta página

Champion 200953 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Move the generator outdoors. /
6.
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Mueva el generador a un área abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado. No opere el generador en
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).
Add fuel.
7.
DO NOT use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO use E15 o E85.
DO NOT plug in any electrical devices.
8.
NO enchufe ningún aparato electrónico.
Turn the fuel valve "ON".
9.
Abra la válvula de combustible a "ENCENDIDO".
Press the START/STOP button to enter standby mode.
10.
NOTE: If the button does not illuminate, the battery is dead
and the Manual Start with choke lever procedure should
be used.
Oprima el boton ENCENDER/APAGAR parar entrar en el
modo de espera.
NOTA: Si el botón no se ilumina, la batería está agotada
y se debe utilizar el procedimiento de inicio manual con la
palanca del ahogador.
Mueva el generador afuera.
Assembly > Add Fuel
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
Start Up /
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles.
Arrancar

Publicidad

loading